Delta N081935, 18-900L Additional Specific Safety Rules, Additional Safety Rules for the Lasers

Page 4

ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES

FAILURE TO FOLLOW THESE RULES MAY RESULT IN SERIOUS INJURY.

1.

DO NOT OPERATE THIS MACHINE until it is completely

14. KEEP ARMS, HANDS, AND FINGERS away from the bit.

 

assembled and installed according to the instructions. A

 

Serious injury to the hand can occur.

 

machine incorrectly assembled can cause serious injury.

15. HOLD THE WORKPIECE FIRMLY AGAINST THE

2.

OBTAIN ADVICE from your supervisor, instructor, or

 

TABLE. Do not attempt to drill a workpiece that does

 

another qualified person if you are not thoroughly familiar

 

not have a flat surface against the table, or that is not

 

with the operation of this machine. Knowledge is safety.

 

secured by a vise. Prevent the workpiece from rotating by

3.

FOLLOW ALL WIRING CODES and recommended electrical

 

clamping it to the table or by securing it against the drill

 

connections to prevent shock or electrocution.

 

press column. Loss of control of the workpiece can cause

4.

SECURE THE MACHINE TO A SUPPORTING SURFACE.

 

serious injury.

 

Vibration can cause the machine to slide, walk, or tip over.

16.

TURN THE MACHINE “OFF” AND WAIT FOR THE DRILL

5.

NEVER START THE MACHINE BEFORE CLEARING

 

BIT, CUTTING TOOL, OR SANDING DRUM TO STOP

 

THE TABLE OF ALL OBJECTS (tools, scrap pieces, etc.).

 

TURNING prior to cleaning the work area, removing

 

Debris can be thrown at high speed.

 

debris, removing or securing work-piece, or changing

6.

NEVER START THE MACHINE with the drill bit, cutting

 

the angle of the table. A moving drill bit, cutting tool, or

 

sanding drum can cause serious injury.

 

tool, or sanding drum against the workpiece. Loss of

 

 

17.

PROPERLY SUPPORT LONG OR WIDE work-pieces.

 

control of the workpiece can cause serious injury.

7.

PROPERLY LOCK THE DRILL BIT, CUTTING TOOL, OR

 

Loss of control of the workpiece can cause severe injury.

18.

DO NOT PLACE more than 250 pounds of weight on the

 

SANDING DRUM IN THE CHUCK before operating this

 

machine.

 

table.

8.

REMOVE THE CHUCK KEY BEFORE STARTING THE

19.

NEVER PERFORM LAYOUT, ASSEMBLY OR SET-UP

 

MACHINE. The chuck key can be thrown out at a high

 

WORK on the table/work area when the machine is

 

speed.

 

running. Serious injury can result.

9.

TIGHTEN ALL LOCK HANDLES before starting the machine.

20.

TURN THE MACHINE “OFF”, disconnect the machine

 

Loss of control of the workpiece can cause serious injury.

 

from the power source, and clean the table/work area

10.

USE ONLY DRILL BITS, CUTTING TOOLS, SANDING

 

before leaving the machine. LOCK THE SWITCH IN THE

 

“OFF” POSITION to prevent unauthorized use. Someone

 

DRUMS, OR OTHER ACCESSORIES with shank size

 

 

 

else might accidentally start the machine and cause

 

recommended in your instruction manual. The wrong

 

 

 

serious injury to themselves.

 

size accessory can cause damage to the machine and/or

 

 

21.

ADDITIONAL INFORMATION regarding the safe and

 

serious injury.

11.

USE ONLY DRILL BITS, CUTTING TOOLS, OR

 

proper operation of power tools (i.e. a safety video)

 

is available from the Power Tool Institute, 1300

 

SANDING DRUMS that are not damaged. Damaged

 

 

 

Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851 (www.

 

items can cause malfunctions that lead to injuries.

 

 

 

powertoolinstitute.com). Information is also available

12. USE RECOMMENDED SPEEDS for all operations. Other

 

 

from the National Safety Council, 1121 Spring Lake

 

speeds may cause the machine to malfunction causing

 

 

 

Drive, Itasca, IL 60143-3201. Please refer to the

 

damage to the machine and/or serious injury.

 

 

 

American National Standards Institute ANSI 01.1 Safety

13.

AVOID AWKWARD OPERATIONS AND HAND

 

 

Requirements for Woodworking Machines and the

 

POSITIONS. A sudden slip could cause a hand to move

 

U.S. Department of Labor OSHA 1910.213 Regulations.

 

into the bit.

 

 

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

Refer to them often and use them to instruct others.

ADDITIONAL SAFETY RULES FOR THE LASERS

SAFETY INSTRUCTIONS FOR LASERS

Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.

For your own safety, read the tool instruction manual before using any accessory. Failure to heed these warn- ings may result in personal injury and serious damage to the tool and the accessory. When servicing this tool, use only identi- cal replacement parts.

LASER RADIATION EXPOSURE. Do not disassemble or modify the laser. There are no user serviceable parts inside. Serious eye injury could result.

HAZARDOUS RADIATION. Use or modification of the tool for anything other than its designed purpose may result in hazardous radiation exposure.

Do not operate the laser in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools cre- ate sparks which may ignite the dust or fumes.

Store idle laser out of reach of children and other untrained persons. Lasers are dangerous in the hands of untrained users.

Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in injury. To locate your nearest DELTA service center call 1-800-223-7278 or go to www.deltaportercable.com on the Internet.

Do not use optical tools such as a telescope or transit to view the laser beam. Serious eye injury could result.

Do not stare into beam aperture, or into a reflection from a mirror-like surface

Do not place the laser in a position which may cause anyone to intentionally or unintentionally stare into the laser beam. Serious eye injury could result.

Turn the laser off when it is not in use. Leaving the laser on increases the risk of staring into the laser beam.

Do not disassemble the laser or laser power supply. There are no user serviceable parts inside.

Do not modify the laser in any way. Modifying the tool may result in Hazardous Laser Radiation Exposure.

Do not operate the laser around children or allow children to operate the laser. Serious eye injury may result.

Do not remove or deface warning labels. Removing labels increases the risk of exposure to radiation.

4

Image 4
Contents 18-900L Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Additional Safety Rules for the LasersMotor Specifications Power ConnectionsGrounding Instructions Extension Cords Functional DescriptionForeword Carton Contents Assembly Tools Required AssemblyAttaching Drill Press To Supporting Surface Assembling Drill Press Parts Installing the Chuck Assembling Headstock To Column and BaseAttaching the Pinion Shaft Handles Attaching LED Work LightChuck KEY Storage SlotsBelt Tension Lever Handle Table Locking Wrench StorageTable Insert Locking Switch in the OFF Position OperationTable Tilt Pointer Starting and Stopping 18-900LTable Adjustments Tilting table right to left from zero 0 to 90 degreesAdjusting the Spindle Return Spring Raising and Lowering the SpindleChecking Laser Adjustment If they are notAccessory Spindle SpeedsChanging Speeds and Adjusting Belt Tension Setting zero Drilling Holes to DepthInstalling and Removing Drill Bits Removing Chuck and Spindle AdapterCorrect Drilling Speeds Drilling WoodTroubleshooting Maintenance Service AccessoriesWarranty Replacement Parts Free Warning Label ReplacementLES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Règles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Règles Additionnelles DE Sûreté Pour LES Lasers Spécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Cordon DE Rallonge Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Contenus DE Boite Désemballage ET NettoyageInstallation DE LA Perceuse À Colonne SUR UN Support AssemblageOutils Nécessaires AU Montage Estimation DU Temps D’ASSEMBLAGEAssemblage DE LA Perceuse À Colonne Installation DE LA Poupée Fixe SUR LA Colonne ET LA Base Installation DU MandrinInstallation DE LA Lampe DE Travail DEL DE PignonStockage DE LA CLÉ DE Mandrin Rainures EN TManette DE Tension DE Courroie Stockage DE LA CLÉ DE Serrage DE TablePlaquette Fonctionnement Index D’INCLINAISON DE TableDémarrage ET Arrêt DU Modèle 18-900L Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTRéglages DE LA Table Élever ET Abaisser LA Broche Réglage DU Ressort DE Rappel DE LA BrocheVérification DU Réglage Laser Si ce n’est pas le casAccessoire Vitesse DE LA BrocheChangement DE Vitesse ET Réglage DE LA Tension DE Courroie Perçage DE Trous À LA Profondeur DésiréeInstallation ET Retrait DE Mèche Utilisation DE LA MachineRetrait DU Mandrin ET DE ’ADAPTATEUR DE Broche Vitesses Adéquates DE PerçagePerçage DU Bois Perçage DU MétalDepannage Entretien Accessoiries Pièces DE Rechange Remplacement Gratuit DE LétiquetteGarantie Entretien ET RéparationInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Normas Específicas Adicionales DE Seguridad No Ponga más de 250 libras de peso en la tablaOtras Reglas DE Seguridad Para LOS Lásers Instrucciones DE Seguridad Para LáseresEspecificaciones DEL Motor Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónInstrucciones DE Conexión a Tierra Cordones DE Extensión Descripción FuncionalPrólogo Contenido DE Carton Desempaquetado Y LimpiezaHerramientas Requeridas Para EL Ensamblaje EnsambleTiempo Estimado DE Ensamblaje Ensamblaje DE LAS Piezas DE LA Prensa DE Taladro Ensamblaje DEL Cabezal LA Columna Y LA Base Instalación DEL PortabrocasInstalación DE LOS Mangos DEL EJE DEL Piñón Fijación DE LA LUZ DE Trabajo LEDAlmacenamiento DE LA Llave DEL Portabrocas Ranuras EN TMango DE LA Palanca DE Tensión DE LA Correa Almacenamiento DE LA Llave Para Fijar LA MesaEncastre Para LA Mesa Operación Indicador DE Inclinación DE LA MesaArranque Y Detención DE LA 18-900L Bloqueo DEL Conmutador EN LA Posición OFFAjustes a LA Mesa Cómo Elevar Y Bajar EL Husillo Ajuste DEL Muelle DE Retorno DEL HusilloRevisión DEL Ajuste DEL Láser Si no lo estánAccessorio Velocidades DEL HusilloCómo Cambiar Velocidades Y Ajustar LA Tensión DE LA Correa Taladrado DE Orificios a Profundidad Fijación en ceroCómo Retirar EL Portabrocas Y EL Adaptador DEL Husillo Instalación Y Desinstalación DE Brocas DE TaladroVelocidades DE Taladrado Correctas Localizacion DE Fallas Mantenimiento Servicio AccesoriosRevise LOS Pernos Mantenimiento Y ReparacionesIdentificación Delproducto Póliza DE GarantíaExcepciones Garantia Garantía limitada de cinco años para productos nuevos