Delta N081935, 18-900L Changement DE Vitesse ET Réglage DE LA Tension DE Courroie

Page 40

CHANGEMENT DE VITESSE ET RÉGLAGE DE LA TENSION DE COURROIE

pour réduire tout risque de dommages corporels, arrêter et débrancher l’appareil du secteur avant d’installer ou de retirer tout accessoire, avant tout réglage ou pour faire toute réparation. Tout démarrage accidentel comporte des risques de dommages corporels.

REMARQUE : il existe seize vitesses de broche sur la perceuse à colonne. Un tableau des vitesses et de la position de courroie correspondante est à votre disposition sur l’intérieur du couvercle de la perceuse à colonne.

1.Soulevez le couvercle (H1), fig. 39.

2.Déplacez la manette de tension de courroie (I1) fig. 39, vers le haut à droite et amarrez le crochet (J1) fig. 39 (encadré), pour maintenir le bras de tension en place.

3.Choisissez la vitesse appropriée à l’outil que vous utilisez et positionnez les courroies sur les poulies en conséquence. Reportez-vous au tableau (fig. 38) à l’intérieur du couvercle de la tête de la perceuse à colonne.

4.REMARQUE : les courroies comportent des rainures, aussi assurez-vous que ces rainures cadrent avec les rainures de poulie.

5.Relevez la poignée et déplacez-la vers la gauche (comme illustré en fig. 40) jusqu’à ce que le bras de tension de courroie (K1) s’appuie sur les courroies.

REMARQUE : ne pas forcer la poignée plus à gauche. Elle est réglée sur la tension adéquate pour les courroies.

REMARQUE : la figure 41 illustre la bonne position pour la courroie supérieure, avec un petit peu de métal dépassant au-dessus de la courroie noire. La figure 42 illustre une position incorrecte de la courroie supérieure : aucun métal ne dépasse au-dessus de la courroie noire.

PERÇAGE DE TROUS À LA PROFONDEUR DÉSIRÉE

pourréduiretoutrisquededommages corporels, arrêter et débrancher l’appareil du secteur avant d’installer ou de retirer tout accessoire, avant tout réglage ou pour faire toute réparation. Tout démarrage accidentel comporte des risques de dommages corporels.

Pour percer un certain nombre de trous à la même profondeur, suivez la procédure ci-après :

Réglage zéro

1.Insérez une mèche (L1) dans le mandrin, fig. 43.

2.Abaissez la mèche jusqu’à ce qu’elle touche la pièce à travailler (M1), fig. 43.

3.Montez l’écrou de blocage du fourreau (N1) en appuyant sur le bouton et en le poussant tout contre le dispositif de fixation de la butée de profondeur (O1).

4.Tournez la réglette sur le pignon (P1), fig. 44, sur le repère zéro.

Réglage de la profondeur

1.Retirez la pièce à travailler puis tournez les manettes de pignon pour abaisser le fourreau sur la profondeur de perçage désirée, comme indiqué par la réglette.

H1

J1

I1

Fig. 39

K1

Fig. 40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 41

 

 

 

 

Fig. 42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CORRECT

 

 

 

 

INCORRECT

 

Q1

O1

N1

L1

M1

Fig. 43

40

Image 40
Contents 18-900L Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Additional Safety Rules for the LasersMotor Specifications Power ConnectionsGrounding Instructions Extension Cords Functional DescriptionForeword Carton Contents Assembly Tools Required AssemblyAttaching Drill Press To Supporting Surface Assembling Drill Press Parts Installing the Chuck Assembling Headstock To Column and BaseAttaching the Pinion Shaft Handles Attaching LED Work LightChuck KEY Storage SlotsBelt Tension Lever Handle Table Locking Wrench StorageTable Insert Locking Switch in the OFF Position OperationTable Tilt Pointer Starting and Stopping 18-900LTable Adjustments Tilting table right to left from zero 0 to 90 degreesAdjusting the Spindle Return Spring Raising and Lowering the SpindleChecking Laser Adjustment If they are notAccessory Spindle SpeedsChanging Speeds and Adjusting Belt Tension Setting zero Drilling Holes to DepthInstalling and Removing Drill Bits Removing Chuck and Spindle AdapterCorrect Drilling Speeds Drilling WoodTroubleshooting Maintenance Service AccessoriesWarranty Replacement Parts Free Warning Label ReplacementLES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Règles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Règles Additionnelles DE Sûreté Pour LES Lasers Spécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Cordon DE Rallonge Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Contenus DE Boite Désemballage ET NettoyageInstallation DE LA Perceuse À Colonne SUR UN Support AssemblageOutils Nécessaires AU Montage Estimation DU Temps D’ASSEMBLAGEAssemblage DE LA Perceuse À Colonne Installation DE LA Poupée Fixe SUR LA Colonne ET LA Base Installation DU MandrinInstallation DE LA Lampe DE Travail DEL DE PignonStockage DE LA CLÉ DE Mandrin Rainures EN TManette DE Tension DE Courroie Stockage DE LA CLÉ DE Serrage DE TablePlaquette Fonctionnement Index D’INCLINAISON DE TableDémarrage ET Arrêt DU Modèle 18-900L Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTRéglages DE LA Table Élever ET Abaisser LA Broche Réglage DU Ressort DE Rappel DE LA BrocheVérification DU Réglage Laser Si ce n’est pas le casAccessoire Vitesse DE LA BrocheChangement DE Vitesse ET Réglage DE LA Tension DE Courroie Perçage DE Trous À LA Profondeur DésiréeInstallation ET Retrait DE Mèche Utilisation DE LA MachineRetrait DU Mandrin ET DE ’ADAPTATEUR DE Broche Vitesses Adéquates DE PerçagePerçage DU Bois Perçage DU MétalDepannage Entretien Accessoiries Pièces DE Rechange Remplacement Gratuit DE LétiquetteGarantie Entretien ET RéparationInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Normas Específicas Adicionales DE Seguridad No Ponga más de 250 libras de peso en la tablaOtras Reglas DE Seguridad Para LOS Lásers Instrucciones DE Seguridad Para LáseresEspecificaciones DEL Motor Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónInstrucciones DE Conexión a Tierra Cordones DE Extensión Descripción FuncionalPrólogo Contenido DE Carton Desempaquetado Y LimpiezaHerramientas Requeridas Para EL Ensamblaje EnsambleTiempo Estimado DE Ensamblaje Ensamblaje DE LAS Piezas DE LA Prensa DE Taladro Ensamblaje DEL Cabezal LA Columna Y LA Base Instalación DEL PortabrocasInstalación DE LOS Mangos DEL EJE DEL Piñón Fijación DE LA LUZ DE Trabajo LEDAlmacenamiento DE LA Llave DEL Portabrocas Ranuras EN TMango DE LA Palanca DE Tensión DE LA Correa Almacenamiento DE LA Llave Para Fijar LA MesaEncastre Para LA Mesa Operación Indicador DE Inclinación DE LA MesaArranque Y Detención DE LA 18-900L Bloqueo DEL Conmutador EN LA Posición OFFAjustes a LA Mesa Cómo Elevar Y Bajar EL Husillo Ajuste DEL Muelle DE Retorno DEL HusilloRevisión DEL Ajuste DEL Láser Si no lo estánAccessorio Velocidades DEL HusilloCómo Cambiar Velocidades Y Ajustar LA Tensión DE LA Correa Taladrado DE Orificios a Profundidad Fijación en ceroCómo Retirar EL Portabrocas Y EL Adaptador DEL Husillo Instalación Y Desinstalación DE Brocas DE TaladroVelocidades DE Taladrado Correctas Localizacion DE Fallas Mantenimiento Servicio AccesoriosRevise LOS Pernos Mantenimiento Y ReparacionesIdentificación Delproducto Póliza DE GarantíaExcepciones Garantia Garantía limitada de cinco años para productos nuevos