Delta N081935, 18-900L Ensamblaje DEL Cabezal LA Columna Y LA Base, Instalación DEL Portabrocas

Page 54

ENSAMBLAJE DEL CABEZAL

A LA COLUMNA Y LA BASE

Para ensamblar el cabezal a la columna:

1. Coloque el cabezal de la prensa de taladro (P) Fig. 9 en la columna, insertándolo lo más posible.

NOTA: Asegúrese de que los tornillos de fijación del cabezal

(R)no impidan que el cabezal de la prensa de taladro quede completamente insertado en la columna.

Para reducir el riesgo de lesiones, siempre levante la unidad con la ayuda de al menos una otra persona.

2.Alinee el cabezal (P) Fig. 10 con la mesa (Q) y la base

(B).

3.Ajuste los dos tornillos de fijación del cabezal (R) Fig. 9 con la llave hexagonal de 5 mm incluida.

INSTALACIÓN DEL PORTABROCAS

Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desenchúfela antes de instalar y quitar accesorios, y antes de realizar ajustes o reparaciones. Un arranque accidental puede causar lesiones.

IMPORTANTE: Asegúrese que el orificio cónico en la parte inferior del husillo (U) Fig. 11, y el cono del adaptador del husillo (V) estén limpios y no tengan grasa, esmalte o revestimientos anti-óxido.

NOTA: Con un paño suave humedecido con esencia mineral, diluyente para pinturas o alcohol desnaturaliza- do quite el aceite anti-óxido del portabrocas.

Empuje el adaptador del husillo (V) Fig. 11 en el husillo (U) verificando que la espiga (W) entre bien en la ranura dentro del husillo (U).

AVISO RIESGO DE DAÑOS A LA

PROPIEDAD. Para evitar dañar el láser, evite que la solución de limpieza entre en contacto con el receptáculo del láser. Limpie el receptáculo con un paño de algodón seco.

IMPORTANTE: Verifique que el cono del husillo (X) Fig. 12, y el orificio cónico del portabrocas (Y) estén limpios y libres de cualquier grasa, esmalte o revestimientos anti-óxido.

NOTA: Con un paño suave humedecido con esencia mineral, diluyente para pinturas o alcohol desnaturaliza- do quite el aceite anti-óxido del portabrocas.

IMPORTANTE: Gire el portabrocas hasta que su mordaza quede completamente replegada dentro del portabrocas. Sostenga el portabrocas del cono del husillo. Golpéelo con un martillo de punta blanda (Z) Fig. 13 o con un pedazo de madera y un martillo para fijar el portabrocas.

AVISO RIESGO DE DAÑOS A LA

PROPIEDAD. Para evitar dañar el portabrocas, NUNCA fije el portabrocas al husillo con un martillo de metal.

 

 

X

Y

 

 

Fig. 12

P

R

Fig. 9

Fig. 10

P

Q

B

U

W

V

Fig. 11

Z

Fig. 13

54

Image 54
Contents 18-900L Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Additional Safety Rules for the LasersPower Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Functional Description Extension CordsForeword Carton Contents Assembly Assembly Tools RequiredAttaching Drill Press To Supporting Surface Assembling Drill Press Parts Installing the Chuck Assembling Headstock To Column and BaseChuck KEY Storage Attaching the Pinion Shaft HandlesAttaching LED Work Light SlotsTable Locking Wrench Storage Belt Tension Lever HandleTable Insert Table Tilt Pointer Locking Switch in the OFF PositionOperation Starting and Stopping 18-900LTable Adjustments Tilting table right to left from zero 0 to 90 degreesAdjusting the Spindle Return Spring Raising and Lowering the SpindleChecking Laser Adjustment If they are notAccessory Spindle SpeedsChanging Speeds and Adjusting Belt Tension Setting zero Drilling Holes to DepthCorrect Drilling Speeds Installing and Removing Drill BitsRemoving Chuck and Spindle Adapter Drilling WoodTroubleshooting Maintenance Warranty ServiceAccessories Replacement Parts Free Warning Label ReplacementLES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Règles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Règles Additionnelles DE Sûreté Pour LES Lasers Raccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre Description Fonctionnelle Cordon DE RallongeAVANT-PROPOS Contenus DE Boite Désemballage ET NettoyageOutils Nécessaires AU Montage Installation DE LA Perceuse À Colonne SUR UN SupportAssemblage Estimation DU Temps D’ASSEMBLAGEAssemblage DE LA Perceuse À Colonne Installation DE LA Poupée Fixe SUR LA Colonne ET LA Base Installation DU MandrinStockage DE LA CLÉ DE Mandrin Installation DE LA Lampe DE Travail DELDE Pignon Rainures EN TStockage DE LA CLÉ DE Serrage DE Table Manette DE Tension DE CourroiePlaquette Démarrage ET Arrêt DU Modèle 18-900L FonctionnementIndex D’INCLINAISON DE Table Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTRéglages DE LA Table Élever ET Abaisser LA Broche Réglage DU Ressort DE Rappel DE LA BrocheVérification DU Réglage Laser Si ce n’est pas le casAccessoire Vitesse DE LA BrocheChangement DE Vitesse ET Réglage DE LA Tension DE Courroie Perçage DE Trous À LA Profondeur DésiréeInstallation ET Retrait DE Mèche Utilisation DE LA MachinePerçage DU Bois Retrait DU Mandrin ET DE ’ADAPTATEUR DE BrocheVitesses Adéquates DE Perçage Perçage DU MétalDepannage Entretien Garantie AccessoiriesPièces DE Rechange Remplacement Gratuit DE Létiquette Entretien ET RéparationInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Normas Específicas Adicionales DE Seguridad No Ponga más de 250 libras de peso en la tablaOtras Reglas DE Seguridad Para LOS Lásers Instrucciones DE Seguridad Para LáseresConexiones a LA Fuente DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Descripción Funcional Cordones DE ExtensiónPrólogo Contenido DE Carton Desempaquetado Y LimpiezaEnsamble Herramientas Requeridas Para EL EnsamblajeTiempo Estimado DE Ensamblaje Ensamblaje DE LAS Piezas DE LA Prensa DE Taladro Ensamblaje DEL Cabezal LA Columna Y LA Base Instalación DEL PortabrocasAlmacenamiento DE LA Llave DEL Portabrocas Instalación DE LOS Mangos DEL EJE DEL PiñónFijación DE LA LUZ DE Trabajo LED Ranuras EN TAlmacenamiento DE LA Llave Para Fijar LA Mesa Mango DE LA Palanca DE Tensión DE LA CorreaEncastre Para LA Mesa Arranque Y Detención DE LA 18-900L OperaciónIndicador DE Inclinación DE LA Mesa Bloqueo DEL Conmutador EN LA Posición OFFAjustes a LA Mesa Cómo Elevar Y Bajar EL Husillo Ajuste DEL Muelle DE Retorno DEL HusilloRevisión DEL Ajuste DEL Láser Si no lo estánAccessorio Velocidades DEL HusilloCómo Cambiar Velocidades Y Ajustar LA Tensión DE LA Correa Taladrado DE Orificios a Profundidad Fijación en ceroInstalación Y Desinstalación DE Brocas DE Taladro Cómo Retirar EL Portabrocas Y EL Adaptador DEL HusilloVelocidades DE Taladrado Correctas Localizacion DE Fallas Mantenimiento Revise LOS Pernos ServicioAccesorios Mantenimiento Y ReparacionesPóliza DE Garantía Identificación DelproductoExcepciones Garantia Garantía limitada de cinco años para productos nuevos