Delta N081935, 18-900L Garantia, Garantía limitada de cinco años para productos nuevos

Page 68

GARANTIA

Para registrar la herramienta para obtener el mantenimiento cubierto por la garantía de la herramienta, visite nuestro sitio web en www.deltaportercable.com.

Garantía limitada de cinco años para productos nuevos

DELTA reparará o reemplazará, a expensas y opción propias, cualquier máquina nueva, pieza de máquina nueva o accesorio de máquina nuevo DELTA que durante el uso normal haya presentado defectos de fabricación o de material, siempre que el cliente devuelva el producto con el transporte prepagado a un centro de servicio de fábrica DELTA o una estación de servicio autorizado DELTA, con un comprobante de compra del producto, dentro del plazo de cinco años y dé a DELTA una oportunidad razonable de verificar el supuesto defecto mediante la realización de una inspección. Para todos los productos DELTA reacondicionados, el período de garantía es de 180 días. DELTA no será responsable de ningún defecto alegado que haya resultado del desgaste normal, uso indebido, abuso o reparación o alteración realizada o autorizada específicamente por alguien que no sea un centro de servicio autorizado DELTA o un representante autorizado DELTA. DELTA no será responsable en ninguna circunstancia de los daños incidentales o emergentes que se produzcan como resultado de productos defectuosos. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o resultantes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse a usted. Esta garantía es la única garantía de DELTA y establece el recurso exclusivo del cliente en lo que respecta a los productos defectuosos; DELTA rechaza expresamente todas las demás garantías, expresas o implícitas, tanto de comerciabilidad como de idoneidad para un propósito o de cualquier otro tipo. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.deltaportercable.com o dirígase al centro de servicio más cercano (888) 848-5175. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre.

AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

ESPECIFICACIONES

MODEL 18-900L

Tensión de alimentación:

120 V AC~

Consumo de corriente:

8 A

Frecuencia de operación:

60 Hz

Rotación sin carga:

170 - 3 000 rpm

SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:

Para servicio y ventas consulte

IMPORTADO POR: DELTA S.A. DE C.V.

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42

en la sección amarilla.

3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS

 

DELEGACIÓN CUAJIMALPA,

 

05120, MÉXICO, D.F.

 

TEL. (52) 555-326-7100

 

R.F.C.: BDE810626-1W7

 

The following are trademarks for one or more Porter-Cable and DELTA products: • Les marques suivantes sont des marques de commerce se

rapportant à un ou plusieurs produits Porter-Cable ou DELTA : • Las siguientes son marcas comerciales para uno o más productos de Porter-Cable y DELTA:

2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor's Saw®, Delta®, DELTA®, DELTA Industrial®, DELTA MACHINERY & DESIGN™, DELTA Shopmaster and Design®, DELTA X5®, Deltacraft®, DELTAGRAM®, Do It. Feel It.®, DUAL LASERLOC AND DESIGN®, EASY AIR®, EASY AIR TO GO™, ENDURADIAMOND®, Ex-Cell®, Front Bevel Lock®, Get Yours While the Sun Shines®, Grip to Fit®, GRIPVAC™, GTF®, HICKORY WOODWORKING®, Homecraft®, HP FRAMER HIGH PRESSURE®, IMPACT SERIES™, Innovation That Works®, Jet-Lock®, Job Boss®, Kickstand®, LASERLOC®, LONG-LASTING WORK LIFE®, MAX FORCE™, MAX LIFE®, Micro-Set®, Midi-Lathe®, Monsoon®, MONSTER- CARBIDE™, Network®, OLDHAM®, Omnijig®, PC EDGE®, Performance Crew™, Performance Gear®, Pocket Cutter®, Porta-Band®, Porta- Plane®, Porter Cable®, Porter-Cable Professional Power Tools®, Powerback®, POZI-STOP™, Pressure Wave®, PRO 4000®, Proair®, Quicksand and Design®, Quickset II®, QUIET DRIVE TECHNOLOGY™, QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN™, Quik-Change®, QUIK-TILT®, RAPID- RELEASE™, RAZOR®, Redefining Performance®, Riptide®, Safe Guard II®, Sand Trap and Design®, Sanding Center®, Saw Boss®, Shop Boss®, Sidekick®, Site Boss®, Speed-Bloc®, Speedmatic®, Stair Ease®, Steel Driver Series®, SUPERDUTY®, T4 & DESIGN®, THE AMERICAN WOODSHOP®, THE PROFESSIONAL EDGE®, Thin-Line®, Tiger Saw®, TIGERCLAW®, TIGERCLAW AND DESIGN®, Torq-Buster®, TRU- MATCH®, T-Square®, Twinlaser®, Unifence®, Uniguard®, UNIRIP®, UNISAW®, UNITED STATES SAW®, Veri-Set®, Versa-Feeder®, VIPER®, VT™, VT RAZOR™, Water Driver®, WATER VROOM®, Waveform®, Whisper Series®, X5®, YOUR ACHIEVEMENT. OUR TOOLS.®

Trademarks noted with ® are registered in the United States Patent and Trademark Office and may also be registered in other countries. Other trademarks may apply. • Les marques de commerce suivies du symbole ® sont enregistrées auprès du United States Patent and Trademark Office et peuvent être enregistrées dans d’autres pays. D’autres marques de commerce peuvent également être applicables. • Las marcas comerciales con el símbolo ® están registradas en la Oficina de patentes y marcas comerciales de Estados Unidos (United States Patent and Trademark Office), y también pueden estar registradas en otros países. Posiblemente se apliquen otras marcas comerciales registradas.

DELTA Machinery, 4825 Highway 45 North, Jackson, TN 38302-2468

(800)223-7278 - U.S. (800) 463-3582 - CANADA www.deltaportercable.com

Copyright © 2010 DELTA Machinery N081935 - JUN10

Image 68
Contents 18-900L Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Additional Safety Rules for the LasersGrounding Instructions Power ConnectionsMotor Specifications Foreword Functional DescriptionExtension Cords Carton Contents Attaching Drill Press To Supporting Surface AssemblyAssembly Tools Required Assembling Drill Press Parts Installing the Chuck Assembling Headstock To Column and BaseAttaching the Pinion Shaft Handles Attaching LED Work LightChuck KEY Storage SlotsTable Insert Table Locking Wrench StorageBelt Tension Lever Handle Locking Switch in the OFF Position OperationTable Tilt Pointer Starting and Stopping 18-900LTable Adjustments Tilting table right to left from zero 0 to 90 degreesAdjusting the Spindle Return Spring Raising and Lowering the SpindleChecking Laser Adjustment If they are notAccessory Spindle SpeedsChanging Speeds and Adjusting Belt Tension Setting zero Drilling Holes to DepthInstalling and Removing Drill Bits Removing Chuck and Spindle AdapterCorrect Drilling Speeds Drilling WoodTroubleshooting Maintenance Service AccessoriesWarranty Replacement Parts Free Warning Label ReplacementLES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Règles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Règles Additionnelles DE Sûreté Pour LES Lasers Instructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur AVANT-PROPOS Description FonctionnelleCordon DE Rallonge Contenus DE Boite Désemballage ET NettoyageInstallation DE LA Perceuse À Colonne SUR UN Support AssemblageOutils Nécessaires AU Montage Estimation DU Temps D’ASSEMBLAGEAssemblage DE LA Perceuse À Colonne Installation DE LA Poupée Fixe SUR LA Colonne ET LA Base Installation DU MandrinInstallation DE LA Lampe DE Travail DEL DE PignonStockage DE LA CLÉ DE Mandrin Rainures EN TPlaquette Stockage DE LA CLÉ DE Serrage DE TableManette DE Tension DE Courroie Fonctionnement Index D’INCLINAISON DE TableDémarrage ET Arrêt DU Modèle 18-900L Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTRéglages DE LA Table Élever ET Abaisser LA Broche Réglage DU Ressort DE Rappel DE LA BrocheVérification DU Réglage Laser Si ce n’est pas le casAccessoire Vitesse DE LA BrocheChangement DE Vitesse ET Réglage DE LA Tension DE Courroie Perçage DE Trous À LA Profondeur DésiréeInstallation ET Retrait DE Mèche Utilisation DE LA MachineRetrait DU Mandrin ET DE ’ADAPTATEUR DE Broche Vitesses Adéquates DE PerçagePerçage DU Bois Perçage DU MétalDepannage Entretien Accessoiries Pièces DE Rechange Remplacement Gratuit DE LétiquetteGarantie Entretien ET RéparationInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Normas Específicas Adicionales DE Seguridad No Ponga más de 250 libras de peso en la tablaOtras Reglas DE Seguridad Para LOS Lásers Instrucciones DE Seguridad Para LáseresInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Prólogo Descripción FuncionalCordones DE Extensión Contenido DE Carton Desempaquetado Y LimpiezaTiempo Estimado DE Ensamblaje EnsambleHerramientas Requeridas Para EL Ensamblaje Ensamblaje DE LAS Piezas DE LA Prensa DE Taladro Ensamblaje DEL Cabezal LA Columna Y LA Base Instalación DEL PortabrocasInstalación DE LOS Mangos DEL EJE DEL Piñón Fijación DE LA LUZ DE Trabajo LEDAlmacenamiento DE LA Llave DEL Portabrocas Ranuras EN TEncastre Para LA Mesa Almacenamiento DE LA Llave Para Fijar LA MesaMango DE LA Palanca DE Tensión DE LA Correa Operación Indicador DE Inclinación DE LA MesaArranque Y Detención DE LA 18-900L Bloqueo DEL Conmutador EN LA Posición OFFAjustes a LA Mesa Cómo Elevar Y Bajar EL Husillo Ajuste DEL Muelle DE Retorno DEL HusilloRevisión DEL Ajuste DEL Láser Si no lo estánAccessorio Velocidades DEL HusilloCómo Cambiar Velocidades Y Ajustar LA Tensión DE LA Correa Taladrado DE Orificios a Profundidad Fijación en ceroVelocidades DE Taladrado Correctas Instalación Y Desinstalación DE Brocas DE TaladroCómo Retirar EL Portabrocas Y EL Adaptador DEL Husillo Localizacion DE Fallas Mantenimiento Servicio AccesoriosRevise LOS Pernos Mantenimiento Y ReparacionesExcepciones Póliza DE GarantíaIdentificación Delproducto Garantia Garantía limitada de cinco años para productos nuevos