Bostitch BTFP02006 instruction manual Installation, Assembly

Page 10

Drain Valve

 

The drain valve (H) is located at the base of the air tank

 

and is used to drain condensation at the end of each use.

H

See Draining Air Tank under Maintenance.

Cooling System (not shown)

 

This compressor contains an advanced design cooling

 

system. It is normal for this fan to blow air through the vent

 

holes in large amounts. The cooling system is working

 

when air is expelled.

 

Air Compressor Pump

The pump compresses air into the air tank. Working air is not available until the compressor has raised the air tank pressure above that required at the air outlet.

Motor Overload Protector (not shown)

This motor has a thermal overload protector. If the motor overheats for any reason, the overload protector will shut off the motor. The motor must be allowed to cool down before restarting.

To restart:

1.Set the On/Off (A) lever to Off and unplug unit.

2.Allow the motor to cool.

L J

K

3.Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle.

4.Set the On/Off (A) lever to ON position.

Oil dipstick

 

The oil dipstick (J) indicates the amount of oil in the

J

pump. Check pump oil daily, see Compressor Pump

 

Oil under Maintenance.

 

AIR INTAKE FILTER

 

MAX MIN

The filter (L) is designed to clean air entering the pump. To ensure the pump continually receives a clean, cool, and dry air supply the filter must always be clean and the filter intake must be free from obstructions.

INSTALLATION

Assembly

You must assemble the compressor before using it for the first time.

Fitting the wheels

Fit the supplied wheels as shown in figures 5:

Fig. 5a & 5b: Assembly of wheel kit. Tighten securely.

Fig. 5c: Assembly of bumper

 

 

 

 

 

5a

5b

5c

Bumper

Axle Bolt

 

 

Axle Nut

 

 

 

 

Wheel

 

 

Wheel

 

 

 

10

Image 10
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Property damage What can happen Risk of explosion or fire How to prevent itNever place objects against or on top of compressor Risk to Breathing Asphyxiation What can happen What can happen How to prevent itAttachments & accessories Risk of BurstingAlways wear certified safety equipment Risk from Flying Objects How to prevent itTires Risk of Unsafe Operation How to prevent it Risk of Hot surfaces How to prevent itRisk from Moving Parts How to prevent it Never stand on the compressorRisk of Falling Risk from NoiseHot Surfaces Air Intake Filter Save These Instructions for Future USEHandle Features Fig Installation AssemblyLubrication and Oil Installing HosesDisconnecting Hoses Grounding InstructionsVoltage and Circuit Protection Pre-Start Checklist FigPreparation For Use CompatibilityInitial Set-up Fig Operating ProceduresBreak-in Procedure Start-up FigTransporting MaintenanceStorage and Transporting LiftingChecking Air Filter Element Fig Maintenance ChartChecking Safety Valve Fig EasierCompressor Pump Oil Fig Valve can then be removed, cleaned and reinstalledDraining Air Tank Fig Checking oilFull One Year Warranty AccessoriesService Information RepairsProblem Code Troubleshooting GuideGlossary Code Possible cause Solution. Do Not OvertightenWeld or otherwise modify air tank or it will See Motor Overload under Features Possible SolutionSee Extension Cords under Installation La mort ou des blessures graves Définitions lignes directrices en matière de sécuritéConserver ces directives Pourrait se solder par des blessures mineures ou modéréesComment l’Éviter Risque Repiratoire AsphyxieRisque d’Éclatement Risque de choc Électrique ÉlectricitÉ Accessoires Pneus Votre compresseur d’air est alimentéRisque Provenant DES Objets Projetés EN L’AIR Risque DE Chute EmplacementInstaller un extincteur dans la zone de travail Risque associÉ au bruit Remarques À propos du bruitFiche technique Surfaces chaudesPressostat Jauge dhuile de la pompe Filtre dadmission dair L PoignéeCaractÉristiques Fig Robinet de purge Manomètre de pression réguléeRÉgulateur SystÈme de refroidissement non illustréRaccordement des tuyaux Installation des rouesAssemblage DÉconnexion des tuyauxProtection de la tension et du circuit Directives relatives à la mise à la terreRallonges La terre QCompatibilité Mode d’emploiListe de vérification de pré-démarrage Fig Procédure de rodage Procédures de fonctionnementRéglage initial Fig Démarrage FigTransport Rangement ET TransportEntretien LevageProgramme d’entretien Vérification de la soupape de sûreté FigHuile de la pompe du compresseur Fig Vérification des éléments du filtre d’air FigVidange du réservoir d’air Fig Fermer la soupape de purge dès la fin de l’opérationVidange d’huile Accesorios100/SAE40, huile non-détergente et suivez les Étapes 4 Fecha y lugar de compraCalificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Póliza de GarantíaGarantía completa de un año Esta garantía no será válida en los siguientes casosGuide de dépannage Obtenir le remplacement gratuitGlossaire Problème CodeCode Cause possible Solution ProbableCodes de dépannage ’air, ni le souder ouCaractéristiques InstallationCause possible ’enclenchementGuarde estas instrucciones Riesgo de explosión o incendioNunca coloque objetos contra o sobre el compresor Riesgo Respiratorio asfixiaRiesgo de explosión Siempre apague y desenchufe la unidad cuando no esté en usoNeumáticos Modificaciones o intento de reparación del tanque de aireElementos y accesorios Reemplácelo con un tanque de aire nuevoRiesgo DE superficies calientes Riesgo de descarga eléctricaRiesgo de objetos despedidos InstalaciónRiesgo de operación insegura Riesgo por piezas móvilesEspecificaciones Riesgo por ruidosCiclo DE Trabajo Superficies calientesTipo DE Conexión Rápida E Minutos ApagadoCaracterísticas Fig Válvula aliviadora de presión no se muestra Interruptor de Encendido/ApagadoInterruptor de presión Válvula de seguridadBomba del compresor de aire Válvula de drenajeSistema de enfriamiento no se muestra Protector DE Sobrecarga DEL Motor no se muestraInstalación EnsamblajeCables prolongadores Voltaje y protección del circuitoCompatibilidad Configuración inicial FigPreparación para el uso LugarPuesta en marcha Fig Procedimientos operativosAlmacenamiento Y Transporte Apagado FigTransporte MantenimientoConsideraciones sobre el ruido Leva ntar la unidadControlar la válvula de seguridad Fig Tabla de mantenimientoControlar el elemento del filtro de aire Fig El mantenimiento Drenar el tanque de aire FigAceite de la bomba del compresor Fig Controlar el aceiteInformación del servicio técnico AccesoriosCambio de aceite Reparaciones Guía de detección de problemas GlosarioSolución Posible Códigos de detección de problemasCódigo causa posible Ni modifique elInstalación Sión del interruptor de presión Tor de presiónColoque el interruptor Encendido De servicio de fábrica