Bostitch BTFP02006 Superficies calientes, Tipo DE Conexión Rápida E, Ciclo DE Trabajo

Page 48

MODELO

BTFP02006

 

 

TIPO DE CONEXIÓN RÁPIDA (E)

1/4" (6,4 mm) INDUSTRIAL

 

 

CICLO DE TRABAJO

5 minutos ENCENDIDO, 5

 

minutos APAGADO

Superficies calientes

FIG. 2

CLAPET

 

tête de pompe

et cylindre

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS

A.Interruptor de Encendido/Apagado

B.Medidor de presión del tanque de aire

C.Medidor de presión regulada

D.Regulador de presión

E.Conexión rápida

F.Válvula de retención

G.Válvula de seguridad

H.Válvula de drenaje del tanque de aire

I.Interruptor de presión

J.Varilla de medición de aceite de la bomba

K.Tapón de drenaje de aceite de la bomba

L.Filtro de entrada de aire

M.Manija

48

Image 48
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Risk of explosion or fire How to prevent it Property damage What can happenNever place objects against or on top of compressor What can happen How to prevent it Attachments & accessoriesRisk to Breathing Asphyxiation What can happen Risk of BurstingRisk from Flying Objects How to prevent it Always wear certified safety equipmentTires Risk of Hot surfaces How to prevent it Risk from Moving Parts How to prevent itRisk of Unsafe Operation How to prevent it Never stand on the compressorRisk of Falling Risk from NoiseHot Surfaces Save These Instructions for Future USE Air Intake FilterHandle Features Fig Installation AssemblyInstalling Hoses Disconnecting HosesLubrication and Oil Grounding InstructionsPre-Start Checklist Fig Preparation For UseVoltage and Circuit Protection CompatibilityOperating Procedures Break-in ProcedureInitial Set-up Fig Start-up FigMaintenance Storage and TransportingTransporting LiftingMaintenance Chart Checking Safety Valve FigChecking Air Filter Element Fig EasierValve can then be removed, cleaned and reinstalled Draining Air Tank FigCompressor Pump Oil Fig Checking oilAccessories Service InformationFull One Year Warranty RepairsTroubleshooting Guide Problem CodeGlossary Solution. Do Not Overtighten Code Possible causeWeld or otherwise modify air tank or it will Possible Solution See Motor Overload under FeaturesSee Extension Cords under Installation Définitions lignes directrices en matière de sécurité Conserver ces directivesLa mort ou des blessures graves Pourrait se solder par des blessures mineures ou modéréesRisque Repiratoire Asphyxie Comment l’ÉviterRisque d’Éclatement Accessoires  PneusRisque de choc Électrique ÉlectricitÉ Votre compresseur d’air est alimentéRisque Provenant DES Objets Projetés EN L’AIR Emplacement Installer un extincteur dans la zone de travailRisque DE Chute Risque associÉ au bruit Remarques À propos du bruitFiche technique Surfaces chaudesPressostat Jauge dhuile de la pompe Filtre dadmission dair L PoignéeCaractÉristiques Fig Manomètre de pression régulée RÉgulateurRobinet de purge SystÈme de refroidissement non illustréInstallation des roues AssemblageRaccordement des tuyaux DÉconnexion des tuyauxDirectives relatives à la mise à la terre RallongesProtection de la tension et du circuit La terre QMode d’emploi CompatibilitéListe de vérification de pré-démarrage Fig Procédures de fonctionnement Réglage initial FigProcédure de rodage Démarrage FigRangement ET Transport EntretienTransport LevageProgramme d’entretien Vérification de la soupape de sûreté FigVérification des éléments du filtre d’air Fig Vidange du réservoir d’air FigHuile de la pompe du compresseur Fig Fermer la soupape de purge dès la fin de l’opérationAccesorios 100/SAE40, huile non-détergente et suivez les Étapes 4Vidange d’huile Fecha y lugar de compraPóliza de Garantía Garantía completa de un añoCalificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Esta garantía no será válida en los siguientes casosObtenir le remplacement gratuit GlossaireGuide de dépannage Problème CodeSolution Probable Codes de dépannageCode Cause possible ’air, ni le souder ouInstallation Cause possibleCaractéristiques ’enclenchementGuarde estas instrucciones Riesgo de explosión o incendioRiesgo Respiratorio asfixia Riesgo de explosiónNunca coloque objetos contra o sobre el compresor Siempre apague y desenchufe la unidad cuando no esté en usoModificaciones o intento de reparación del tanque de aire Elementos y accesoriosNeumáticos Reemplácelo con un tanque de aire nuevoRiesgo de descarga eléctrica Riesgo de objetos despedidosRiesgo DE superficies calientes InstalaciónRiesgo de operación insegura Riesgo por piezas móvilesEspecificaciones Riesgo por ruidosSuperficies calientes Tipo DE Conexión Rápida ECiclo DE Trabajo Minutos ApagadoCaracterísticas Fig Interruptor de Encendido/Apagado Interruptor de presiónVálvula aliviadora de presión no se muestra Válvula de seguridadVálvula de drenaje Sistema de enfriamiento no se muestraBomba del compresor de aire Protector DE Sobrecarga DEL Motor no se muestraInstalación EnsamblajeCables prolongadores Voltaje y protección del circuitoConfiguración inicial Fig Preparación para el usoCompatibilidad LugarProcedimientos operativos Almacenamiento Y TransportePuesta en marcha Fig Apagado FigMantenimiento Consideraciones sobre el ruidoTransporte Leva ntar la unidadTabla de mantenimiento Controlar la válvula de seguridad FigControlar el elemento del filtro de aire Fig Drenar el tanque de aire Fig Aceite de la bomba del compresor FigEl mantenimiento Controlar el aceiteAccesorios Información del servicio técnicoCambio de aceite Reparaciones Guía de detección de problemas GlosarioCódigos de detección de problemas Código causa posibleSolución Posible Ni modifique elInstalación Tor de presión Coloque el interruptor EncendidoSión del interruptor de presión De servicio de fábrica