Bostitch BTFP02006 Preparation For Use, Voltage and Circuit Protection, Compatibility, Location

Page 12

a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product

in good condition

no longer than 50 feet (15,2 m)

12 gauge (AWG) or larger. (Wire size increases as gauge number decreases. 10 AWG and 8 AWG may also be used. DO NOT USE 14 OR 16 AWG.)

Risk of Property Damage. The use of an undersized extension cord will cause voltage to drop resulting in power loss to the motor and overheating. Instead of using an exten- sion cord, increase the working reach of the air hose by attaching another length of hose to its end. Attach additional lengths of hose as needed.

Voltage and Circuit Protection

Refer to the Voltage and Minimum Branch Circuit Requirements under Specifications.

Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met.

Voltage supply to circuit must comply with the National Electrical Code.

Circuit is not used to supply any other electrical needs.

Extension cords comply with specifications.

Circuit is equipped with a 15 Amp circuit breaker or 15 Amp time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit protected by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses should be marked “D” in Canada and “T” in the US.

If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor repeatedly causes interruption of the power, it may be necessary to operate it from a 20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set.

Compatibility

Air tools and accessories that are run off the compressor must be compatible with petroleum- based products. If you suspect that a material is not compatible with petroleum products, an air line filter for removal of moisture and oil vapor in compressed air is required.

NOTE: Always use an air line filter to remove moisture and oil vapor when spraying paint.

Location

Place the air compressor in a clean, dry and well ventilated area at least 12" (30.5 cm) away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air. Keep the compressor away from areas that have dirt and/or volatile fumes in the atmosphere. These impurities may clog the intake filter and valves, causing inefficient operation.

The air compressor pump and shroud are designed to allow for proper cooling. The ventilation openings on the compressor are necessary to maintain proper operating temperature. Do not place rags or other containers on or near these openings.

Place the air compressor on a flat surface resting on the rubber feet and wheels.

Preparation For Use

Pre-Start Checklist (Fig. 1)

1. Ensure the On/Off switch (A) is in the OFF position.

2.Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle. See Voltage and Circuit Protection under Installation.

3.Ensure air tank is drained, see Draining Air Tank under Maintenance.

4.Ensure the drain valve (H) is closed.

5.Ensure safety valve (G) is functioning properly, see Checking Safety Valve under Maintenance.

6.Check pump oil level, see Compressor Pump Oil under Maintenance.

Do not operate without oil or with inadequate oil. Bostitch is not responsible for compressor failure caused by inadequate oil.

12

Image 12
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Risk of explosion or fire How to prevent it Property damage What can happenNever place objects against or on top of compressor What can happen How to prevent it Attachments & accessoriesRisk to Breathing Asphyxiation What can happen Risk of BurstingRisk from Flying Objects How to prevent it Always wear certified safety equipmentTires Risk of Hot surfaces How to prevent it Risk from Moving Parts How to prevent itRisk of Unsafe Operation How to prevent it Never stand on the compressorRisk of Falling Risk from NoiseHot Surfaces Save These Instructions for Future USE Air Intake FilterHandle Features Fig Installation AssemblyInstalling Hoses Disconnecting HosesLubrication and Oil Grounding InstructionsPre-Start Checklist Fig Preparation For UseVoltage and Circuit Protection CompatibilityOperating Procedures Break-in ProcedureInitial Set-up Fig Start-up FigMaintenance Storage and TransportingTransporting LiftingMaintenance Chart Checking Safety Valve FigChecking Air Filter Element Fig EasierValve can then be removed, cleaned and reinstalled Draining Air Tank FigCompressor Pump Oil Fig Checking oilAccessories Service InformationFull One Year Warranty RepairsTroubleshooting Guide Problem CodeGlossary Solution. Do Not Overtighten Code Possible causeWeld or otherwise modify air tank or it will Possible Solution See Motor Overload under FeaturesSee Extension Cords under Installation Définitions lignes directrices en matière de sécurité Conserver ces directivesLa mort ou des blessures graves Pourrait se solder par des blessures mineures ou modéréesRisque Repiratoire Asphyxie Comment l’ÉviterRisque d’Éclatement Accessoires  PneusRisque de choc Électrique ÉlectricitÉ Votre compresseur d’air est alimentéRisque Provenant DES Objets Projetés EN L’AIR Emplacement Installer un extincteur dans la zone de travailRisque DE Chute Risque associÉ au bruit Remarques À propos du bruitFiche technique Surfaces chaudesPressostat Jauge dhuile de la pompe Filtre dadmission dair L PoignéeCaractÉristiques Fig Manomètre de pression régulée RÉgulateurRobinet de purge SystÈme de refroidissement non illustréInstallation des roues AssemblageRaccordement des tuyaux DÉconnexion des tuyauxDirectives relatives à la mise à la terre RallongesProtection de la tension et du circuit La terre QMode d’emploi CompatibilitéListe de vérification de pré-démarrage Fig Procédures de fonctionnement Réglage initial FigProcédure de rodage Démarrage FigRangement ET Transport EntretienTransport LevageProgramme d’entretien Vérification de la soupape de sûreté FigVérification des éléments du filtre d’air Fig Vidange du réservoir d’air FigHuile de la pompe du compresseur Fig Fermer la soupape de purge dès la fin de l’opérationAccesorios 100/SAE40, huile non-détergente et suivez les Étapes 4Vidange d’huile Fecha y lugar de compraPóliza de Garantía Garantía completa de un añoCalificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Esta garantía no será válida en los siguientes casosObtenir le remplacement gratuit GlossaireGuide de dépannage Problème CodeSolution Probable Codes de dépannageCode Cause possible ’air, ni le souder ouInstallation Cause possibleCaractéristiques ’enclenchementGuarde estas instrucciones Riesgo de explosión o incendioRiesgo Respiratorio asfixia Riesgo de explosiónNunca coloque objetos contra o sobre el compresor Siempre apague y desenchufe la unidad cuando no esté en usoModificaciones o intento de reparación del tanque de aire Elementos y accesoriosNeumáticos Reemplácelo con un tanque de aire nuevoRiesgo de descarga eléctrica Riesgo de objetos despedidosRiesgo DE superficies calientes InstalaciónRiesgo de operación insegura Riesgo por piezas móvilesEspecificaciones Riesgo por ruidosSuperficies calientes Tipo DE Conexión Rápida ECiclo DE Trabajo Minutos ApagadoCaracterísticas Fig Interruptor de Encendido/Apagado Interruptor de presiónVálvula aliviadora de presión no se muestra Válvula de seguridadVálvula de drenaje Sistema de enfriamiento no se muestraBomba del compresor de aire Protector DE Sobrecarga DEL Motor no se muestraInstalación EnsamblajeCables prolongadores Voltaje y protección del circuitoConfiguración inicial Fig Preparación para el usoCompatibilidad LugarProcedimientos operativos Almacenamiento Y TransportePuesta en marcha Fig Apagado FigMantenimiento Consideraciones sobre el ruidoTransporte Leva ntar la unidadTabla de mantenimiento Controlar la válvula de seguridad FigControlar el elemento del filtro de aire Fig Drenar el tanque de aire Fig Aceite de la bomba del compresor FigEl mantenimiento Controlar el aceiteAccesorios Información del servicio técnicoCambio de aceite Reparaciones Guía de detección de problemas GlosarioCódigos de detección de problemas Código causa posibleSolución Posible Ni modifique elInstalación Tor de presión Coloque el interruptor EncendidoSión del interruptor de presión De servicio de fábrica