DeWalt JT360 instruction manual Composantes DE LA Dégauchisseuse, Déballage ET Nettoyage

Page 33

COMPOSANTES DE LA DÉGAUCHISSEUSE

Fig. 4

1.Moteur et interrupteur

2.Dégauchisseuse

3.Poulie motrice

4.Courroie trapézoïdale

5.Deux entretoises supérieures pour extrémités du socle (11 3/4 po)

6.Deux entretoises supérieures pour faces latérales du socle (15 3/4 po)

7.Deux entretoises inférieures pour faces latérales du socle (20 1/2 po)

8.Deux entretoises inférieures pour extrémités du socle (16 1/2 po)

9.Quatre pattes pour le socle

10.Quatre pieds pour les pattes du socle

11.Garde protecteur de tête de coupe

12.Poignée de blocage du guide

13.Poignée d'inclinaison du guide

14.Goulotte de poussière

15.Couvercle de goulotte de poussière

16.Clé Allen de 6 mm

17.Clé Allen de 4 mm

18.Clé Allen de 3 mm

19.Clé Allen de 2,5 mm

20.Clé à fourche de 12x14 mm

21.Clé à fourche de 8x10 mm

22.Garde Protecteur arrière de tête de coupe

23.Guide

24.Poulie motrice et garde pour courroie

Fig. 4A

25.Adaptateur pour collecteur de poussière

26.Bâtons poussoirs

27.Tige de réglage de la table d'entrée, poignée et écrou

Fig. 4B

28.Goujons spéciaux (3)

29.Quatre (4) boulons de carrosserie de 5/16-18x1 1/4 po

30.Trente-six (36) boulons de carrosserie de 5/16 - 18x3/4 po

31.Quatre (4) vis à tête cylindrique bombée M6 x 1 x 10 mm

32.Deux (2) vis à oreilles

33.Quarante (40) écrous hexagonaux 5/16-18

34.Trente-six (36) rondelles plates de 5/16 po

35.Trois (3) rondelles de blocage M10.2 pour les goujons spéciaux

36.Une (1) rondelle plate M8.4

37.Quatre (4) rondelles de blocage M6.1

DÉBALLAGE ET NETTOYAGE

Déballez soigneusement la machine et toutes les pièces détachées du ou des cartonnages. À l'aide d'un chiffon doux humecté d'essence minérale, de diluant à peinture ou d'alcool dénaturé, essuyez l’huile anticorrosion des surfaces non peintes.

Le poids de la dégauchisseuse est d'environ 79 kg (175 lb). Des précautions doivent être prises pour soulever la dégauchisseuse et la placer sur son socle. Il faudra au moins deux

personnes pour soulever la machine.

Ne pas utiliser de solvants hautement volatils tels l’essence, le naphte, l’acétone ou du diluant à laque pour nettoyer votre machine.

Après le nettoyage, couvrez les surfaces non peintes d’une cire à parquets en pâte d’usage domestique de bonne qualité.

33 - Français

Image 33
Contents Canteador de 152 mm 6 pulg con base Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesRefer to them often and use them to instruct others Additional Specific Safety RulesPower Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Extension Cords Volt Single Phase OperationFunctional Description Carton ContentsJointer Parts Unpacking and CleaningAssembly Tools Required AssemblyMotor and Switch to Stand StandJointer to Stand English Infeed Table Adjustment Handle Dust Chute CoverDust Collector Adapter PULLEYS, and Adjusting Belt Tension BELT, Aligning PULLEYS, Adjusting Belt TensionMotor Pulley Motor Pulley and Belt GuardCutterhead Guard FenceInfeed Table Adjustments Locking Switch in the OFF PositionOperation Starting and Stopping JointerOutfeed Table Adjustments Knife and Outfeed Table AdjustmentsInfeed Table Positive Stops Knives Knivescutter SET TOO HighSET TOO LOW Knives ATFence Operation Adjusting Table GibsIndex collar and loosen fence locking Adjusting Fence Positive StopsReplacing and Resetting Knives Adjusting Fence GuardsMachine USE Placement of Hands During FeedingJointing AN Edge Definitions of Jointing and Planing OperationsBeveling Planing or SurfacingTaper Cuts Cutting a RabbetPlaning Warped Pieces TroubleshootingPlaning Short or Thin Work Direction of GrainService MaintenanceWhetting Knives Removing Dust Chute CoverWarranty AccessoriesFree Warning Label Replacement Service and RepairsMesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteConservez CES Instructions LA Proposition DE CalifornieLutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Instructions Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre Fonctionnement Monophasé À 240 Volts Cordon DE RallongeDescription Fonctionnelle Contenus DE BoiteAVANT-PROPOS Déballage ET Nettoyage Composantes DE LA DégauchisseuseOutils Requis Pour L’ASSEMBLAGE AssemblageSocle Goulotte DE Poussière AU SocleDégauchisseuse SUR LE Socle Moteur ET Interrupteur AU SocleFrançais Poignée DE Réglage DE LA Table Dentrée Couvercle DE Goulotte DE PoussièreAdaptateur DU Collecteur DE Poussière Alignement DES Poulies ET Réglage DE LA Tension DE Courroie Poulie MotricePoulie Motrice ET Garde Protecteur DE Courroie GuideDES Poulies ET Réglage DE Tension DE Courroie Fonctionnement Démarrage ET Arrêt DE LA DégauchisseuseVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position Arrêt Réglages DE LA Table Dentrée Butées Fixes DE LA Table DentréeRéglages DE LA Table DE Sortie Débranchez la machine de la source d’alimentation Réglages DE LA Table DE Sortie ET DE LA Fraise CoupanteFonctionnement DES Guides Réglage DES Glissières DE TableRéglage DES Butées Fixes DE Guide Remplacement ET Repositionnement DES Couteaux Réglage DES Gardes DU GuideDES Précautions Doivent Utilisation DE LA Machine Emplacement DES Mains Durant LacheminementJointer UN Bord Définition DES Opérations DE Jointage ET DE RabotageBiseautage Rabotage OU ResurfaçageDécoupes Coniques Couper UNE FeuillureRabotage DE Pièces Voilées DepannageRabotage Douvrages Courts OU Minces Direction DU GrainEntretien Remplacement Gratuit DE Létiquette AccessoiriesGarantie Entretien ET RéparationPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesProposición DE California Guarde Estas InstruccionesPuede Generar Y Dispersar Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Operación DE UNA Sola Fase CON 240 Voltios Cordones DE ExtensiónDescripción Funcional Contenido DE CartonPrologo Piezas DE LA Canteador EnsamblajeDesempaquetado Y Limpieza Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje 2-3 HorasMontaje DEL Estante Montaje DEL Conducto DE Polvo AL EstanteMontaje DEL Motor E Interruptor AL Estante Colocar LA Canteador EN LA Base Montaje DE LA Tapadera DEL Conducto DE Polvo Montaje DE LA Polea DEL Motor Montaje DEL Adaptador DEL Recolector DE PolvoMontaje DE LA Guia Montaje DEL Protector DE Polea DEL Motor Y DE LA CorreaBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado OperaciónMontaje DEL Protector DEL Cabezal DE Corte Arrancando Y Deteniendo LA CanteadorAjustes DE LA Mesa DE Alimentacion Topes Positivos DE LA Mesa DE AlimentacionAjustes DE LA Mesa DE Avance DE Salida Desconecte la maquina de la fuente de energia Ajustes DE LAS Cuchillas Y DE LA Mesa DE Avance DE SalidaFuncionamiento DE LA Guia Ajuste DE LAS Correderas DE LA MesaAjustando LOS Topes Positivos DE LA Guia EXTRACCION, REEMPLAZO, Y Reajuste DE LAS Cuchillas Ajuste DE LOS Protectores DE LA GuiaUtilizar LA Maquina Colocación DE LAS Manos Durante LA AlimentacionCorrecto Incorrecto Dimensiones Minimas DE Canteador Definiciones DE LAS Funciones DE Canteador Y AcepilladoCanteador UN Borde Biselado Acepillado O AlisadoCortes Conicos Corte DE AlefrizAcepillado DE Materiales Alabeados Localizacion DE FallasCanteador DE Materiales Cortos O Delgados Direccion DEL GranoServicio MantenimientoGarantia AccesoriosIdentificación Delproducto Póliza DE Garantía