DeWalt JT360 instruction manual Adjusting Fence Guards, Replacing and Resetting Knives

Page 20

ADJUSTING FENCE GUARDS

Two guards, one of which is shown at (A) Fig. 55, are provided on each side of the fence bracket to close up the opening between the fence bracket (B) and the fence (C) limiting access to the cutterhead. When the fence is tilted, the guard

(A)Fig. 56, can be pushed to the rear as shown. After the fence is returned to the 90 degree position, push the guard

(A)Fig. 56, forward to close up the opening. Fig. 55, illustrates the guard (A) properly adjusted.

Fig. 55

B

A C

Fig. 56

A

REPLACING AND RESETTING KNIVES

If the knives are removed from the cutterhead for replacement or sharpening, care must be used in removing, replacing and resetting them. Proceed as follows:

1. Disconnect machine from power source.

2. Move the fence to the rear and remove the cutterhead guard (C) Fig. 40.

Be extremely careful that your hands do not come in contact with the knives.

3.Using 8x10 mm open end wrench (A) Fig. 57, slightly loosen the four locking screws (B) in each knife slot by turning the screws (B) clockwise. This relieves stress in the cutterhead.

4.Loosen screws (B) Fig. 57, further and remove knife and knife locking bar.

5.Fig. 58, illustrates the knife (C) and knife locking bar (D) removed from the cutterhead. Remove the remaining two knives and locking bars, in the same manner.

6.Using the 2.5mm allen wrench (E) Fig. 58, lower the two knife adjustment blocks by turning screws (F) counterclockwise in all three slots of the cutterhead.

7.Before replacing knives make certain the knife locking bars are thoroughly clean and free of gum and pitch.

8.Place the knife locking bars (D) Fig. 58, and knives (C) into each slot in the cutterhead.

CARE MUST BE TAKEN WHEN INSERT- ING THE KNIVES AS THE CUTTING EDGES ARE VERY SHARP. Push the knife down us-

ing a scrap piece of wood as far as possible and turn each screw (B) Fig. 57, counterclockwise just enough to hold the knife in position. Replace the remaining two knives in the same manner. NOTE: Knives must be installed correctly as shown in Fig. 59.

Fig. 57

B

BB

A

F

E

F

D

 

C

Fig. 58

 

 

20 - English

Image 20
Contents Canteador de 152 mm 6 pulg con base Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions General Safety Rules Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USEAdditional Specific Safety Rules Refer to them often and use them to instruct othersGrounding Instructions Power ConnectionsMotor Specifications Volt Single Phase Operation Extension CordsCarton Contents Functional DescriptionUnpacking and Cleaning Jointer PartsAssembly Assembly Tools RequiredMotor and Switch to Stand StandJointer to Stand English Dust Collector Adapter Infeed Table Adjustment HandleDust Chute Cover BELT, Aligning PULLEYS, Adjusting Belt Tension PULLEYS, and Adjusting Belt TensionMotor Pulley Motor Pulley and Belt GuardFence Cutterhead GuardLocking Switch in the OFF Position Infeed Table AdjustmentsOperation Starting and Stopping JointerInfeed Table Positive Stops Outfeed Table AdjustmentsKnife and Outfeed Table Adjustments Knivescutter SET TOO High KnivesSET TOO LOW Knives ATAdjusting Table Gibs Fence OperationAdjusting Fence Positive Stops Index collar and loosen fence lockingAdjusting Fence Guards Replacing and Resetting KnivesPlacement of Hands During Feeding Machine USEDefinitions of Jointing and Planing Operations Jointing AN EdgePlaning or Surfacing BevelingTaper Cuts Cutting a RabbetTroubleshooting Planing Warped PiecesPlaning Short or Thin Work Direction of GrainMaintenance ServiceWhetting Knives Removing Dust Chute CoverAccessories WarrantyFree Warning Label Replacement Service and RepairsLES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsConservez CES Instructions LA Proposition DE CalifornieRègles DE Sécurité Générales Lutilisation DE CET OutilRègles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Conserver CES InstructionsInstructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Cordon DE Rallonge Fonctionnement Monophasé À 240 VoltsAVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenus DE Boite Composantes DE LA Dégauchisseuse Déballage ET NettoyageAssemblage Outils Requis Pour L’ASSEMBLAGESocle Goulotte DE Poussière AU SocleMoteur ET Interrupteur AU Socle Dégauchisseuse SUR LE SocleFrançais Adaptateur DU Collecteur DE Poussière Poignée DE Réglage DE LA Table DentréeCouvercle DE Goulotte DE Poussière Poulie Motrice Alignement DES Poulies ET Réglage DE LA Tension DE CourroieDES Poulies ET Réglage DE Tension DE Courroie Poulie Motrice ET Garde Protecteur DE CourroieGuide Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position Arrêt FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE LA Dégauchisseuse Réglages DE LA Table DE Sortie Réglages DE LA Table DentréeButées Fixes DE LA Table Dentrée Réglages DE LA Table DE Sortie ET DE LA Fraise Coupante Débranchez la machine de la source d’alimentationRéglage DES Glissières DE Table Fonctionnement DES GuidesRéglage DES Butées Fixes DE Guide DES Précautions Doivent Remplacement ET Repositionnement DES CouteauxRéglage DES Gardes DU Guide Emplacement DES Mains Durant Lacheminement Utilisation DE LA MachineDéfinition DES Opérations DE Jointage ET DE Rabotage Jointer UN BordRabotage OU Resurfaçage BiseautageDécoupes Coniques Couper UNE FeuillureDepannage Rabotage DE Pièces VoiléesRabotage Douvrages Courts OU Minces Direction DU GrainEntretien Accessoiries Remplacement Gratuit DE LétiquetteGarantie Entretien ET RéparationInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESProposición DE California Guarde Estas InstruccionesNormas Generales DE Seguridad Puede Generar Y DispersarNormas Específicas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Cordones DE Extensión Operación DE UNA Sola Fase CON 240 VoltiosPrologo Descripción FuncionalContenido DE Carton Ensamblaje Piezas DE LA CanteadorDesempaquetado Y Limpieza Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje 2-3 HorasMontaje DEL Motor E Interruptor AL Estante Montaje DEL EstanteMontaje DEL Conducto DE Polvo AL Estante Colocar LA Canteador EN LA Base Montaje DE LA Tapadera DEL Conducto DE Polvo Montaje DEL Adaptador DEL Recolector DE Polvo Montaje DE LA Polea DEL MotorMontaje DEL Protector DE Polea DEL Motor Y DE LA Correa Montaje DE LA GuiaOperación Bloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE ApagadoMontaje DEL Protector DEL Cabezal DE Corte Arrancando Y Deteniendo LA CanteadorAjustes DE LA Mesa DE Avance DE Salida Ajustes DE LA Mesa DE AlimentacionTopes Positivos DE LA Mesa DE Alimentacion Ajustes DE LAS Cuchillas Y DE LA Mesa DE Avance DE Salida Desconecte la maquina de la fuente de energiaAjuste DE LAS Correderas DE LA Mesa Funcionamiento DE LA GuiaAjustando LOS Topes Positivos DE LA Guia Ajuste DE LOS Protectores DE LA Guia EXTRACCION, REEMPLAZO, Y Reajuste DE LAS CuchillasCorrecto Incorrecto Utilizar LA MaquinaColocación DE LAS Manos Durante LA Alimentacion Canteador UN Borde Dimensiones Minimas DE CanteadorDefiniciones DE LAS Funciones DE Canteador Y Acepillado Acepillado O Alisado BiseladoCortes Conicos Corte DE AlefrizLocalizacion DE Fallas Acepillado DE Materiales AlabeadosCanteador DE Materiales Cortos O Delgados Direccion DEL GranoMantenimiento ServicioAccesorios GarantiaPóliza DE Garantía Identificación Delproducto