DeWalt JT360 instruction manual Réglage DES Glissières DE Table, Fonctionnement DES Guides

Page 43

RÉGLAGE DES GLISSIÈRES DE TABLE

Les 'glissières' sont fournies pour retirer le jeu entre les queues d'aronde assorties de la base et les tables d'entrée et de sortie. La 'glissière' de la table d'entrée est illustrée à

(A)Fig. 46 et la 'glissière' de la table de sortie est illustrée à (B) Fig. 47. Il faut un bon réglage des 'glissières' pour que la dégauchisseuse fonctionne correctement. Les 'glissières' ont été réglées en usine et ne devraient exiger aucun autre réglage. S'il devient nécessaire de les réajuster, procédez comme suit :

1.Pour régler les 'glissières' de la table d'entrée ou de sortie, desserrez les trois écrous de verrouillage (F) Fig. 46 pour la table d'entrée ou les deux écrous de verrouillage (G) Fig. 47 pour la table de sortie. Pour la table d'entrée, assurez vous que le levier de verrouillage de la table soit desserré. Pour la table de sortie, assurez vous que la vis de verrouillage de la table (E)Figure 47 soit desserrée.

2.Desserrez ou resserrez les trois vis de réglage de glissière (C)Figure 46, comme requis pour la table d'entrée ou les deux vis de réglage de glissière (D) Fig. 47, comme requis pour la table de sortie, en commençant avec la vis inférieure et en passant à la vis supérieure, relevez alors délicatement le bord extérieur de la table à régler. Ceci compensera toute tendance de la table à pencher ou fléchir et permettra le réglage de la glissière pour un bon ajustement. Après le réglage des glissières, resserrez les écrous de verrouillage (F) Fig. 46, (G) Fig. 47, la vis de verrouillage de la table (E) Fig. 47, et le levier de verrouillage de la table d'entrée.

IMPORTANT: ne pas laisser les vis de réglage trop lâches. Il devrait y avoir une certaine résistance pour déplacer les tables vers le haut ou le bas. Une dégauchisseuse est une machine de finition et si les tables ne sont pas réglées correctement, il est difficile d'obtenir un bon fini ou une bonne précision.

FONCTIONNEMENT DES GUIDES

Le guide peut être déplacé en travers de la table et il est possible de l'incliner à n'importe quel angle souhaité sous 45 degrés, autant sur la gauche que sur la droite en procédant de la façon suivante :

1.Pour déplacer le guide au travers de la table, desserrez la poignée de blocage (A) Fig. 48, glissez le guide à la position voulue sur la table et resserrez la poignée de blocage (A). Tandis que le guide se déplace sur la table, le garde protecteur arrière de la tête de coupe (B) recouvre la fraise et prévient tout contact inopportun à l'arrière du guide. REMARQUE : La poignée de blocage

(A)est à ressort et peut être réorientée en tirant la poignée vers le haut et en la repositionnant sur l'écrou cannelé sous le moyeu de la poignée.

2.Pour incliner le guide vers la droite ou la gauche, desserrez la poignée de blocage (C) Fig. 49 et sortez et tournez le piston (D) pour dégager la butée fixe. Un levier d'inclinaison (E) est présent à l'arrière du guide pour faciliter son inclinaison. REMARQUE : la poignée de blocage (C) est à ressort et se déplace en retirant la poignée et en la repositionnant sur l'écrou cannelé sous le moyeu de la poignée.

3.Inclinez le guide d'un côté ou de l'autre à l'angle désiré, et resserrez la poignée de blocage (C) Fig. 49. IMPORTANT : lors de coupes en biseau d'angles faibles, il y a peu de différence pour la facilité du travail que le guide soit incliné vers l'intérieur ou l'extérieur; par contre pour les angles se rapprochant de 45 degrés, il peut être plus difficile de bien tenir l'ouvrage en place contre le guide lorsque le guide est incliné vers l'extérieur. Dans ces cas, il est suggéré d'incliner le guide vers la table, tel qu'illustré à la Figure. 49. Le guide formera un V avec les tables et l'ouvrage sera pressé facilement dans la pochette en passant sur les couteaux.

Fig. 46

F

C

F

C

A

Fig. 47

D G

E G

Fig. 52

D

B

Fig. 48

B A

Fig. 49

C

 

D

E

43 - Français

Image 43
Contents Canteador de 152 mm 6 pulg con base Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesRefer to them often and use them to instruct others Additional Specific Safety RulesMotor Specifications Power ConnectionsGrounding Instructions Extension Cords Volt Single Phase OperationFunctional Description Carton ContentsJointer Parts Unpacking and CleaningStand AssemblyAssembly Tools Required Motor and Switch to StandJointer to Stand English Dust Chute Cover Infeed Table Adjustment HandleDust Collector Adapter Motor Pulley and Belt Guard BELT, Aligning PULLEYS, Adjusting Belt TensionPULLEYS, and Adjusting Belt Tension Motor PulleyCutterhead Guard FenceStarting and Stopping Jointer Locking Switch in the OFF PositionInfeed Table Adjustments OperationKnife and Outfeed Table Adjustments Outfeed Table AdjustmentsInfeed Table Positive Stops Knives AT Knivescutter SET TOO HighKnives SET TOO LOWFence Operation Adjusting Table GibsIndex collar and loosen fence locking Adjusting Fence Positive StopsReplacing and Resetting Knives Adjusting Fence GuardsMachine USE Placement of Hands During FeedingJointing AN Edge Definitions of Jointing and Planing OperationsCutting a Rabbet Planing or SurfacingBeveling Taper CutsDirection of Grain TroubleshootingPlaning Warped Pieces Planing Short or Thin WorkRemoving Dust Chute Cover MaintenanceService Whetting KnivesService and Repairs AccessoriesWarranty Free Warning Label ReplacementLA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Conservez CES InstructionsLutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Instructions Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéSpécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Fonctionnement Monophasé À 240 Volts Cordon DE RallongeContenus DE Boite Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Déballage ET Nettoyage Composantes DE LA DégauchisseuseGoulotte DE Poussière AU Socle AssemblageOutils Requis Pour L’ASSEMBLAGE SocleDégauchisseuse SUR LE Socle Moteur ET Interrupteur AU SocleFrançais Couvercle DE Goulotte DE Poussière Poignée DE Réglage DE LA Table DentréeAdaptateur DU Collecteur DE Poussière Alignement DES Poulies ET Réglage DE LA Tension DE Courroie Poulie MotriceGuide Poulie Motrice ET Garde Protecteur DE CourroieDES Poulies ET Réglage DE Tension DE Courroie Démarrage ET Arrêt DE LA Dégauchisseuse FonctionnementVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position Arrêt Butées Fixes DE LA Table Dentrée Réglages DE LA Table DentréeRéglages DE LA Table DE Sortie Débranchez la machine de la source d’alimentation Réglages DE LA Table DE Sortie ET DE LA Fraise CoupanteFonctionnement DES Guides Réglage DES Glissières DE TableRéglage DES Butées Fixes DE Guide Réglage DES Gardes DU Guide Remplacement ET Repositionnement DES CouteauxDES Précautions Doivent Utilisation DE LA Machine Emplacement DES Mains Durant LacheminementJointer UN Bord Définition DES Opérations DE Jointage ET DE RabotageCouper UNE Feuillure Rabotage OU ResurfaçageBiseautage Découpes ConiquesDirection DU Grain DepannageRabotage DE Pièces Voilées Rabotage Douvrages Courts OU MincesEntretien Entretien ET Réparation AccessoiriesRemplacement Gratuit DE Létiquette GarantieGuarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Proposición DE CaliforniaPuede Generar Y Dispersar Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadEspecificaciones DEL Motor Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónInstrucciones DE Conexión a Tierra Operación DE UNA Sola Fase CON 240 Voltios Cordones DE ExtensiónContenido DE Carton Descripción FuncionalPrologo Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje 2-3 Horas EnsamblajePiezas DE LA Canteador Desempaquetado Y LimpiezaMontaje DEL Conducto DE Polvo AL Estante Montaje DEL EstanteMontaje DEL Motor E Interruptor AL Estante Colocar LA Canteador EN LA Base Montaje DE LA Tapadera DEL Conducto DE Polvo Montaje DE LA Polea DEL Motor Montaje DEL Adaptador DEL Recolector DE PolvoMontaje DE LA Guia Montaje DEL Protector DE Polea DEL Motor Y DE LA CorreaArrancando Y Deteniendo LA Canteador OperaciónBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Montaje DEL Protector DEL Cabezal DE CorteTopes Positivos DE LA Mesa DE Alimentacion Ajustes DE LA Mesa DE AlimentacionAjustes DE LA Mesa DE Avance DE Salida Desconecte la maquina de la fuente de energia Ajustes DE LAS Cuchillas Y DE LA Mesa DE Avance DE SalidaFuncionamiento DE LA Guia Ajuste DE LAS Correderas DE LA MesaAjustando LOS Topes Positivos DE LA Guia EXTRACCION, REEMPLAZO, Y Reajuste DE LAS Cuchillas Ajuste DE LOS Protectores DE LA GuiaColocación DE LAS Manos Durante LA Alimentacion Utilizar LA MaquinaCorrecto Incorrecto Definiciones DE LAS Funciones DE Canteador Y Acepillado Dimensiones Minimas DE CanteadorCanteador UN Borde Corte DE Alefriz Acepillado O AlisadoBiselado Cortes ConicosDireccion DEL Grano Localizacion DE FallasAcepillado DE Materiales Alabeados Canteador DE Materiales Cortos O DelgadosServicio MantenimientoGarantia AccesoriosIdentificación Delproducto Póliza DE Garantía