DeWalt JT360 instruction manual Entretien

Page 50

ENTRETIEN

Après utilisation prolongée, les couteaux s'émoussent et le travail ne sera plus précis. À moins que les couteaux ne soient endommagés par le métal ou autres surfaces dures, ils peuvent être affûtés comme suit :

AIGUISAGE DES COUTEAUX

Débrancher la machine de sa source d’alimentation.

Utilisez une pierre fine pierre de carborundum, la couvrir partiellement de papier tel qu'indiqué à la Fig. 74 pour éviter de marquer la table. Déposez la pierre sur la table d'entrée, abaissez la table et tourner la fraise vers l'avant jusqu'à ce que la pierre repose à plat sur le biseau du couteau tel que montré. Empêchez la fraise de tourner et poncez le bord à biseau du couteau en frottant en longueur et en glissant la pierre en un mouvement avant et arrière en relation avec la table. Faites de même pour chacun des trois autres couteaux.

RETRAIT DU COUVERCLE DE GOULOTTE À POUSSIÈRE

Le couvercle de la goulotte à poussière (a) fig. 75 se retire aux fins de nettoyage en enlevant les deux vis à ailettes (B).

s'assurer que la machine soit hors tension avant de retirer le

couvercle de la goulotte à poussière. Le couvercle

(A)doit toujours être installé sur la goulotte durant l'opération. ing operation.

Fig. 74

PIERRE À HUILE EN PARTIE

COUVERTE DE PAPIER

TABLEAU

D'OUT-TABLEAU D'ENTRÉE FEED

COUPEUR

AIGUISAGE DES COUTEAUX

Fig.75

A

B

GARDER LA MACHINE PROPRE

Dégager régulièrement toutes les conduites d’air avec de l’air comprimé sec. Toutes les pièces en plastique doivent être net- toyées à l’aide d’un chiffon doux humide. NE JAMAIS utiliser de solvants pour nettoyer les pièces en plastique. Les solvants peuvent dissoudre ou endommager le matériel.

Porter des protections oculaire et auditive homologuées et utiliser un appareil respiratoire lors de l’utilisation d’air comprimé.

DÉMARRAGE IMPOSSIBLE

Si la machine ne démarre pas, s’assurer que les lames de la fiche du cordon d’alimentation sont bien enfoncées dans la prise de courant. Vérifier également que les fusibles ne sont pas grillés ou que le disjoncteur ne s’est pas déclenché.

LUBRIFICATION ET PROTECTION CONTRE LA ROUILLE

Appliquer chaque semaine une cire à parquets d’usage domestique sur la table de la machine, sur la rallonge de table ou toute autre surface de travail. Ou utiliser un produit protecteur commercial conçu à cet effet. Suivre les directives du fabricant pour l’utilisation et la sécurité.

Pour nettoyer les tables en fonte contre la rouille, utiliser le matériel suivant : une feuille de papier à poncer Scotch-Brite™ medium, une boîte de WD-40® et une boîte de dégraissant. Appliquer le WD-40 et polir la surface de la table avec le papier à poncer Scotch-Brite. Dégraisser la table puis appliquer le produit protecteur comme décrit ci-dessus.

SERVICE

PIÈCES DE RECHANGE

Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter notre site Web au servicenet.deltamachinery.com. Commander aussi des pièces auprès d’une succursale d’usine ou composer le 1-800-223-7278 pour le service à la clientèle et recevoir ainsi une assistance personnalisée de techniciens bien formés.

50 - Français

Image 50
Contents Canteador de 152 mm 6 pulg con base Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions General Safety Rules Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USEAdditional Specific Safety Rules Refer to them often and use them to instruct othersGrounding Instructions Power ConnectionsMotor Specifications Volt Single Phase Operation Extension CordsCarton Contents Functional DescriptionUnpacking and Cleaning Jointer PartsMotor and Switch to Stand AssemblyAssembly Tools Required StandJointer to Stand English Dust Collector Adapter Infeed Table Adjustment HandleDust Chute Cover Motor Pulley BELT, Aligning PULLEYS, Adjusting Belt TensionPULLEYS, and Adjusting Belt Tension Motor Pulley and Belt GuardFence Cutterhead GuardOperation Locking Switch in the OFF PositionInfeed Table Adjustments Starting and Stopping JointerInfeed Table Positive Stops Outfeed Table AdjustmentsKnife and Outfeed Table Adjustments SET TOO LOW Knivescutter SET TOO HighKnives Knives ATAdjusting Table Gibs Fence OperationAdjusting Fence Positive Stops Index collar and loosen fence lockingAdjusting Fence Guards Replacing and Resetting KnivesPlacement of Hands During Feeding Machine USEDefinitions of Jointing and Planing Operations Jointing AN EdgeTaper Cuts Planing or SurfacingBeveling Cutting a RabbetPlaning Short or Thin Work TroubleshootingPlaning Warped Pieces Direction of GrainWhetting Knives MaintenanceService Removing Dust Chute CoverFree Warning Label Replacement AccessoriesWarranty Service and RepairsConservez CES Instructions LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions LA Proposition DE CalifornieRègles DE Sécurité Générales Lutilisation DE CET OutilRègles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Conserver CES InstructionsInstructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Cordon DE Rallonge Fonctionnement Monophasé À 240 VoltsAVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenus DE Boite Composantes DE LA Dégauchisseuse Déballage ET NettoyageSocle AssemblageOutils Requis Pour L’ASSEMBLAGE Goulotte DE Poussière AU SocleMoteur ET Interrupteur AU Socle Dégauchisseuse SUR LE SocleFrançais Adaptateur DU Collecteur DE Poussière Poignée DE Réglage DE LA Table DentréeCouvercle DE Goulotte DE Poussière Poulie Motrice Alignement DES Poulies ET Réglage DE LA Tension DE CourroieDES Poulies ET Réglage DE Tension DE Courroie Poulie Motrice ET Garde Protecteur DE CourroieGuide Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position Arrêt FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE LA Dégauchisseuse Réglages DE LA Table DE Sortie Réglages DE LA Table DentréeButées Fixes DE LA Table Dentrée Réglages DE LA Table DE Sortie ET DE LA Fraise Coupante Débranchez la machine de la source d’alimentationRéglage DES Glissières DE Table Fonctionnement DES GuidesRéglage DES Butées Fixes DE Guide DES Précautions Doivent Remplacement ET Repositionnement DES CouteauxRéglage DES Gardes DU Guide Emplacement DES Mains Durant Lacheminement Utilisation DE LA MachineDéfinition DES Opérations DE Jointage ET DE Rabotage Jointer UN BordDécoupes Coniques Rabotage OU ResurfaçageBiseautage Couper UNE FeuillureRabotage Douvrages Courts OU Minces DepannageRabotage DE Pièces Voilées Direction DU GrainEntretien Garantie AccessoiriesRemplacement Gratuit DE Létiquette Entretien ET RéparationProposición DE California Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Guarde Estas InstruccionesNormas Generales DE Seguridad Puede Generar Y DispersarNormas Específicas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Cordones DE Extensión Operación DE UNA Sola Fase CON 240 VoltiosPrologo Descripción FuncionalContenido DE Carton Desempaquetado Y Limpieza EnsamblajePiezas DE LA Canteador Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje 2-3 HorasMontaje DEL Motor E Interruptor AL Estante Montaje DEL EstanteMontaje DEL Conducto DE Polvo AL Estante Colocar LA Canteador EN LA Base Montaje DE LA Tapadera DEL Conducto DE Polvo Montaje DEL Adaptador DEL Recolector DE Polvo Montaje DE LA Polea DEL MotorMontaje DEL Protector DE Polea DEL Motor Y DE LA Correa Montaje DE LA GuiaMontaje DEL Protector DEL Cabezal DE Corte OperaciónBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Arrancando Y Deteniendo LA CanteadorAjustes DE LA Mesa DE Avance DE Salida Ajustes DE LA Mesa DE AlimentacionTopes Positivos DE LA Mesa DE Alimentacion Ajustes DE LAS Cuchillas Y DE LA Mesa DE Avance DE Salida Desconecte la maquina de la fuente de energiaAjuste DE LAS Correderas DE LA Mesa Funcionamiento DE LA GuiaAjustando LOS Topes Positivos DE LA Guia Ajuste DE LOS Protectores DE LA Guia EXTRACCION, REEMPLAZO, Y Reajuste DE LAS CuchillasCorrecto Incorrecto Utilizar LA MaquinaColocación DE LAS Manos Durante LA Alimentacion Canteador UN Borde Dimensiones Minimas DE CanteadorDefiniciones DE LAS Funciones DE Canteador Y Acepillado Cortes Conicos Acepillado O AlisadoBiselado Corte DE AlefrizCanteador DE Materiales Cortos O Delgados Localizacion DE FallasAcepillado DE Materiales Alabeados Direccion DEL GranoMantenimiento ServicioAccesorios GarantiaPóliza DE Garantía Identificación Delproducto