DeWalt JT360 Utilizar LA Maquina, Colocación DE LAS Manos Durante LA Alimentacion

Page 70

9.Las cuchillas quedan ajustadas correctamente cuando el borde cortante de cada cuchilla se extiende a .060 pulg. (1,53 mm) desde el diámetro del cabezal de corte.

10.Gire el cabezal de corte (G) Fig. 60 con cuidado hasta que la porción redonda del cabezal de corte quede arriba, como se ilustra aquí.

11.Coloque un calibrador de .060 pulg. (1,53 mm) (H) Fig. 60 sobre el cabezal de corte, y haciendo uso de una regla (J) sobre la mesa posterior, ajuste la altura de la mesa posterior hasta que se encuentre a .060 pulg. (1,53 mm) por encima del diámetro del cabezal de corte, como se ilustra aquí.

12.Fije la mesa posterior en su sitio y quite el calibrador.

13.Baje la mesa de alimentación y coloque una regla

(J)Fig. 61 sobre la mesa de avance de salida extendíendose sobre el cabezal de corte, como se ilustra aquí.

14.Gire el cabezal de corte manualmente hasta que la cuchilla esté en su altura máxima a cada extremo del cabezal de corte. Para elevar la cuchilla, utilice la llave (E) Fig. 61 y gire el tornillo de elevación en el sentido de las agujas del reloj hasta que el cuchillo sólo roce con la regla (J) en cada extremo y en el centro del cabezal. Cuando esté seguro de que la cuchilla está debidamente ajustada, apriete los cuatro tornillos de cierre (B) girándolos contra el sentido de las agujas del reloj.

15.Ajuste las dos cuchillas restantes en la misma manera.

Asegurese que todas las cuchillas esten afianzadas correctamente antes de encender la energia.

16. Reponga el protector del cabezal de corte.

UTILIZAR LA MAQUINA

Fig. 59

Las superficies de apareamiento entre el

 

cabezal de corte y la hoja y entre la hoja y la

 

 

barra deben estar apretadas y paralelas.

 

La cara del tornillo y la cara del cabezal de corte

 

deben estar paralelas.

CORRECTO INCORRECTO

ADVERTENCIA: Asegúrese que las hojas del cabezal de corte estén debidamente instaladas.

J

H

G

Fig. 60

J

B

E

Fig. 61

B

Las siguientes instrucciones proporcionarán al principiante un comienzo sobre las funciones de la canteador. Utilice pedazos descartados de madera para revisar las fijaciones y acostumbrarse a la sensación de las funciones antes de intentar cortar materiales regulares.

NOTA: Utilice siempre el protector del cabezal de corte y aleje las manos del cabezal. Utilice los bloques de empuje siempre que sea posible.

Jamas intente hacer cortes de canteador o acepillado con mas de 1/8 pulg. (3,17 mm) de profundi- dad en un pase.

COLOCACIÓN DE LAS MANOS DURANTE LA ALIMENTACION

Al comienzo del corte, la mano izquierda detiene el material con firmeza contra la mesa de alimentación y la guía, mientras que la mano derecha empuja el material hacia las cuchillas. Después de haber iniciado el corte, la nueva superficie descansa firmemente sobre la mesa de avance de salida, como aparece en la Fig. 64. La mano izquierda debe ser movida entonces al material sobre la mesa de avance de salida, manteniendo contacto plano con la guía. La mano derecha empuja el material hacia adelante, y antes de que la mano derecha alcance el cabezal de corte, debe ser movida al material sobre la mesa de avance de salida.

Jamas pase las manos directamente sobre el cabezal de corte.

70 - Español

Image 70
Contents Canteador de 152 mm 6 pulg con base Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions General Safety Rules Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USEAdditional Specific Safety Rules Refer to them often and use them to instruct othersMotor Specifications Power ConnectionsGrounding Instructions Volt Single Phase Operation Extension CordsCarton Contents Functional DescriptionUnpacking and Cleaning Jointer PartsMotor and Switch to Stand AssemblyAssembly Tools Required StandJointer to Stand English Dust Chute Cover Infeed Table Adjustment HandleDust Collector Adapter Motor Pulley BELT, Aligning PULLEYS, Adjusting Belt TensionPULLEYS, and Adjusting Belt Tension Motor Pulley and Belt GuardFence Cutterhead GuardOperation Locking Switch in the OFF PositionInfeed Table Adjustments Starting and Stopping JointerKnife and Outfeed Table Adjustments Outfeed Table AdjustmentsInfeed Table Positive Stops SET TOO LOW Knivescutter SET TOO HighKnives Knives ATAdjusting Table Gibs Fence OperationAdjusting Fence Positive Stops Index collar and loosen fence lockingAdjusting Fence Guards Replacing and Resetting KnivesPlacement of Hands During Feeding Machine USEDefinitions of Jointing and Planing Operations Jointing AN EdgeTaper Cuts Planing or SurfacingBeveling Cutting a RabbetPlaning Short or Thin Work TroubleshootingPlaning Warped Pieces Direction of GrainWhetting Knives MaintenanceService Removing Dust Chute CoverFree Warning Label Replacement AccessoriesWarranty Service and RepairsConservez CES Instructions LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions LA Proposition DE CalifornieRègles DE Sécurité Générales Lutilisation DE CET OutilRègles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Conserver CES InstructionsSpécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Cordon DE Rallonge Fonctionnement Monophasé À 240 VoltsContenus DE Boite Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Composantes DE LA Dégauchisseuse Déballage ET NettoyageSocle AssemblageOutils Requis Pour L’ASSEMBLAGE Goulotte DE Poussière AU SocleMoteur ET Interrupteur AU Socle Dégauchisseuse SUR LE SocleFrançais Couvercle DE Goulotte DE Poussière Poignée DE Réglage DE LA Table DentréeAdaptateur DU Collecteur DE Poussière Poulie Motrice Alignement DES Poulies ET Réglage DE LA Tension DE CourroieGuide Poulie Motrice ET Garde Protecteur DE CourroieDES Poulies ET Réglage DE Tension DE Courroie Démarrage ET Arrêt DE LA Dégauchisseuse FonctionnementVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position Arrêt Butées Fixes DE LA Table Dentrée Réglages DE LA Table DentréeRéglages DE LA Table DE Sortie Réglages DE LA Table DE Sortie ET DE LA Fraise Coupante Débranchez la machine de la source d’alimentationRéglage DES Glissières DE Table Fonctionnement DES GuidesRéglage DES Butées Fixes DE Guide Réglage DES Gardes DU Guide Remplacement ET Repositionnement DES CouteauxDES Précautions Doivent Emplacement DES Mains Durant Lacheminement Utilisation DE LA MachineDéfinition DES Opérations DE Jointage ET DE Rabotage Jointer UN BordDécoupes Coniques Rabotage OU ResurfaçageBiseautage Couper UNE FeuillureRabotage Douvrages Courts OU Minces DepannageRabotage DE Pièces Voilées Direction DU GrainEntretien Garantie AccessoiriesRemplacement Gratuit DE Létiquette Entretien ET RéparationProposición DE California Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Guarde Estas InstruccionesNormas Generales DE Seguridad Puede Generar Y DispersarNormas Específicas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesEspecificaciones DEL Motor Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónInstrucciones DE Conexión a Tierra Cordones DE Extensión Operación DE UNA Sola Fase CON 240 VoltiosContenido DE Carton Descripción FuncionalPrologo Desempaquetado Y Limpieza EnsamblajePiezas DE LA Canteador Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje 2-3 HorasMontaje DEL Conducto DE Polvo AL Estante Montaje DEL EstanteMontaje DEL Motor E Interruptor AL Estante Colocar LA Canteador EN LA Base Montaje DE LA Tapadera DEL Conducto DE Polvo Montaje DEL Adaptador DEL Recolector DE Polvo Montaje DE LA Polea DEL MotorMontaje DEL Protector DE Polea DEL Motor Y DE LA Correa Montaje DE LA GuiaMontaje DEL Protector DEL Cabezal DE Corte OperaciónBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Arrancando Y Deteniendo LA CanteadorTopes Positivos DE LA Mesa DE Alimentacion Ajustes DE LA Mesa DE AlimentacionAjustes DE LA Mesa DE Avance DE Salida Ajustes DE LAS Cuchillas Y DE LA Mesa DE Avance DE Salida Desconecte la maquina de la fuente de energiaAjuste DE LAS Correderas DE LA Mesa Funcionamiento DE LA GuiaAjustando LOS Topes Positivos DE LA Guia Ajuste DE LOS Protectores DE LA Guia EXTRACCION, REEMPLAZO, Y Reajuste DE LAS CuchillasColocación DE LAS Manos Durante LA Alimentacion Utilizar LA MaquinaCorrecto Incorrecto Definiciones DE LAS Funciones DE Canteador Y Acepillado Dimensiones Minimas DE CanteadorCanteador UN Borde Cortes Conicos Acepillado O AlisadoBiselado Corte DE AlefrizCanteador DE Materiales Cortos O Delgados Localizacion DE FallasAcepillado DE Materiales Alabeados Direccion DEL GranoMantenimiento ServicioAccesorios GarantiaPóliza DE Garantía Identificación Delproducto