DeWalt JT360 instruction manual Montaje DEL Estante, Montaje DEL Conducto DE Polvo AL Estante

Page 59

MONTAJE DEL ESTANTE

1.Monte el soporte según lo demostrado en Fig. 5 usando las piezas demostradas en Fig. 4.

Los apoyos, las piernas y los pies se etiquetan iguales en ambas ilustraciones. Inserte el 5/16-18x3/4"pernos principales del carro a través de las piernas y los apoyos después colocan el 5/16" de las arandelas planas en los pernos y lo aseguran con las 5/16-18 tuercas de tuerca hexagonal. Apriete solamente las tuercas apretadas con los dedos en este tiempo. IMPORTANTE: Los labios superiores de fig. 6 de dos apoyos del extremo superior (A), deben caber encima de los labios superiores de dos apoyos laterales del alto (B).

2.Monte cuatro pies de goma de Fig. 5 de (10), el fondo de cada pierna (9) según lo demostrado.

MONTAJE DEL CONDUCTO DE POLVO AL ESTANTE

1.El frente del soporte es indicado por fig. 6 de la abertura del interruptor (B), la fabricación outfeed el extremo del soporte (C) y el extremo de la entrada

(A).

2.Monte fig. 6 del canal inclinado del polvo (E), outfeed el extremo del soporte (C) según lo demostrado. Alinee la fig. 6 de cuatro agujeros (D), en el canal inclinado del polvo con los cuatro agujeros en el soporte. Inserte "perno del carro un 5/16-18x3/4 a través del agujero en el canal inclinado del polvo y esté parado. Coloque una arandela el 5/16"plana sobre el tornillo y rosque una tuerca de tuerca hexagonal 5/16-18 sobre el tornillo. Repita este proceso para los tres agujeros restantes en el canal inclinado del polvo y esté parado. Apriete solamente las tuercas de tuerca hexagonal apretadas con el dedo en este tiempo.

MONTAJE DEL MOTOR E INTERRUPTOR AL ESTANTE

1.Monte fig. 7 del motor (B), el fondo del canal inclinado del polvo. Alinee la fig. 7 de cuatro agujeros (F), en el canal inclinado del polvo, con los cuatro agujeros en la placa de montaje del motor. Inserte un perno 5/16-18x1¼" carriage a través del agujero en del agujero canal inclinado del polvo y en placa de montaje del motor. Coloque una arandela el 5/16" plana en el tornillo y asegúrela con una tuerca de tuerca hexagonal 5/16-18. Repita este proceso para los tres agujeros restantes. No apriete totalmente las tuercas de tuerca hexagonal en este tiempo según como el motor se debe ajustar la alineación apropiada y tensión de la correa más adelante.

2.Inserte fig. 7 del interruptor (C) del interior del soporte. Alinee los agujeros en el interruptor con los agujeros en la fig. 8 del soporte (A). Coloque una arandela plana M4.1 sobre un tornillo de la cabeza de la cacerola de M4x.7x10mm. Inserte el tornillo a través del agujero (a) en soporte y cambie. Rosque una tuerca de tuerca hexagonal M4x.7 sobre el tornillo. Repita este proceso para el agujero restante en soporte y cambie.

6

5

5

7

6

8

8

 

9

7

 

 

 

 

 

Fig. 5

10

 

 

 

C D

D

E A

D B

Fig. 6

F

Fig. 7

A

D

C

FB

Fig. 8

A

59 - Español

Image 59
Contents Canteador de 152 mm 6 pulg con base Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesRefer to them often and use them to instruct others Additional Specific Safety RulesGrounding Instructions Power ConnectionsMotor Specifications Extension Cords Volt Single Phase OperationFunctional Description Carton ContentsJointer Parts Unpacking and CleaningStand AssemblyAssembly Tools Required Motor and Switch to StandJointer to Stand English Dust Collector Adapter Infeed Table Adjustment HandleDust Chute Cover Motor Pulley and Belt Guard BELT, Aligning PULLEYS, Adjusting Belt TensionPULLEYS, and Adjusting Belt Tension Motor PulleyCutterhead Guard FenceStarting and Stopping Jointer Locking Switch in the OFF PositionInfeed Table Adjustments OperationInfeed Table Positive Stops Outfeed Table AdjustmentsKnife and Outfeed Table Adjustments Knives AT Knivescutter SET TOO HighKnives SET TOO LOWFence Operation Adjusting Table GibsIndex collar and loosen fence locking Adjusting Fence Positive StopsReplacing and Resetting Knives Adjusting Fence GuardsMachine USE Placement of Hands During FeedingJointing AN Edge Definitions of Jointing and Planing OperationsCutting a Rabbet Planing or SurfacingBeveling Taper CutsDirection of Grain TroubleshootingPlaning Warped Pieces Planing Short or Thin WorkRemoving Dust Chute Cover MaintenanceService Whetting KnivesService and Repairs AccessoriesWarranty Free Warning Label ReplacementLA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Conservez CES InstructionsLutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Instructions Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéInstructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Fonctionnement Monophasé À 240 Volts Cordon DE RallongeAVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenus DE Boite Déballage ET Nettoyage Composantes DE LA DégauchisseuseGoulotte DE Poussière AU Socle AssemblageOutils Requis Pour L’ASSEMBLAGE SocleDégauchisseuse SUR LE Socle Moteur ET Interrupteur AU SocleFrançais Adaptateur DU Collecteur DE Poussière Poignée DE Réglage DE LA Table DentréeCouvercle DE Goulotte DE Poussière Alignement DES Poulies ET Réglage DE LA Tension DE Courroie Poulie MotriceDES Poulies ET Réglage DE Tension DE Courroie Poulie Motrice ET Garde Protecteur DE CourroieGuide Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position Arrêt FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE LA Dégauchisseuse Réglages DE LA Table DE Sortie Réglages DE LA Table DentréeButées Fixes DE LA Table Dentrée Débranchez la machine de la source d’alimentation Réglages DE LA Table DE Sortie ET DE LA Fraise CoupanteFonctionnement DES Guides Réglage DES Glissières DE TableRéglage DES Butées Fixes DE Guide DES Précautions Doivent Remplacement ET Repositionnement DES CouteauxRéglage DES Gardes DU Guide Utilisation DE LA Machine Emplacement DES Mains Durant LacheminementJointer UN Bord Définition DES Opérations DE Jointage ET DE RabotageCouper UNE Feuillure Rabotage OU ResurfaçageBiseautage Découpes ConiquesDirection DU Grain DepannageRabotage DE Pièces Voilées Rabotage Douvrages Courts OU MincesEntretien Entretien ET Réparation AccessoiriesRemplacement Gratuit DE Létiquette GarantieGuarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Proposición DE CaliforniaPuede Generar Y Dispersar Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Operación DE UNA Sola Fase CON 240 Voltios Cordones DE ExtensiónPrologo Descripción FuncionalContenido DE Carton Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje 2-3 Horas EnsamblajePiezas DE LA Canteador Desempaquetado Y LimpiezaMontaje DEL Motor E Interruptor AL Estante Montaje DEL EstanteMontaje DEL Conducto DE Polvo AL Estante Colocar LA Canteador EN LA Base Montaje DE LA Tapadera DEL Conducto DE Polvo Montaje DE LA Polea DEL Motor Montaje DEL Adaptador DEL Recolector DE PolvoMontaje DE LA Guia Montaje DEL Protector DE Polea DEL Motor Y DE LA CorreaArrancando Y Deteniendo LA Canteador OperaciónBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Montaje DEL Protector DEL Cabezal DE CorteAjustes DE LA Mesa DE Avance DE Salida Ajustes DE LA Mesa DE AlimentacionTopes Positivos DE LA Mesa DE Alimentacion Desconecte la maquina de la fuente de energia Ajustes DE LAS Cuchillas Y DE LA Mesa DE Avance DE SalidaFuncionamiento DE LA Guia Ajuste DE LAS Correderas DE LA MesaAjustando LOS Topes Positivos DE LA Guia EXTRACCION, REEMPLAZO, Y Reajuste DE LAS Cuchillas Ajuste DE LOS Protectores DE LA GuiaCorrecto Incorrecto Utilizar LA MaquinaColocación DE LAS Manos Durante LA Alimentacion Canteador UN Borde Dimensiones Minimas DE CanteadorDefiniciones DE LAS Funciones DE Canteador Y Acepillado Corte DE Alefriz Acepillado O AlisadoBiselado Cortes ConicosDireccion DEL Grano Localizacion DE FallasAcepillado DE Materiales Alabeados Canteador DE Materiales Cortos O DelgadosServicio MantenimientoGarantia AccesoriosIdentificación Delproducto Póliza DE Garantía