DeWalt JT360 Utilisation DE LA Machine, Emplacement DES Mains Durant Lacheminement

Page 46

9.Les couteaux sont réglés correctement lorsque le bord de coupe du couteau dépasse de 1,5 mm (0,060 po) du diamètre de la tête de coupe.

10.Tourner attentivement la tête de coupe (G) Fig. 60 jusqu'à ce que la partie ronde de la tête soit sur le dessus tel qu'illustré.

11.Placez une jauge d'épaisseur de 1,5 mm (0,060 po) (H) Fig. 60 sur la tête de coupe et utilisez une règle droite (J) sur la table arrière, ajuster la hauteur de la table arrière jusqu'à ce qu'elle soit à 1,5 mm (0,060 po) au-dessus du diamètre de la tête de coupe.

12.Verrouillez la table arrière en position et retirez la jauge d'épaisseur.

13.Abaissez la table d'entrée et placez une règle droite (J) Fig. 61 sur la table de sortie dépassant sur la tête de coupe tel qu'illustré.

14.Faites Tourner la tête de coupe à la main jusqu'à ce que le couteau soit au point le plus élevé à chaque extrémité de la tête de coupe. Pour relever le couteau, utilisez la clé (E) Fig. 61 et tournez la vis de levée en sens horaire jusqu'à ce que le couteau touche à peine le bord droit

(J)à chaque extrémité et au centre de la fraise au point le plus élevé du couteau. Lorsque vous serez certain que le couteau est réglé correctement, resserrez les quatre vis de blocage (B) en les tournant en sens antihoraire.

15.Réglez les deux autres couteaux de la même façon

Assurez vous que tous les couteaux sont solidement fixés dans la tête de coupe avant de mettre sous tension.

16. Replacez le garde protecteur de la tête de coupe.

Surfaces de contact de cutterhead à

Fig. 59la lame et à la lame à barrer pour être serré et parallèle

Visage de la vis et visage du cutterhead à être parallèle

DO

PAS

AVERTISSEMENT : Assurez les lames de coupeur sont installés correctement

J

H

G

Fig. 60

J

B

E

Fig. 61

B

UTILISATION DE LA MACHINE

Les directives suivantes donneront à l'opérateur débutant un point de départ des opérations de dégauchissage. Utilisez un déchet de découpe de bois pour vérifier les réglages et pour vous habituer à l'opération avant d'essayer un travail en bonne et due forme.

REMARQUE : Les couteaux de la dégauchisseuse ne s'usent pas uniformément en passant au même endroit de la table à chaque fois. Lorsque possible, alimentez la machine à différents endroits de la table pour ainsi réduire l'usure inégale des couteaux.

Gardez toujours le garde protecteur de tête de coupe en position lors des coupes et gardez vos mains éloignées de celle ci. Utilisez les bâtons poussoirs à chaque fois que c'est possible.

Ne jamais jointer et raboter les coupes à plus de 3,2 mm (1/8 po) à chaque passe.

EMPLACEMENT DES MAINS DURANT L'ACHEMINEMENT

Au début de la coupe, la main gauche tient l'ouvrage fermement contre la table d'entrée et le guide tandis que la main droite pousse l'ouvrage vers les couteaux. Après la coupe, la nouvelle surface repose fermement sur la table de sortie tel qu'illustré

àla figure. 64. La main gauche doit alors se déplacer vers l'ouvrage sur la table de sortie tout en maintenant le contact à plat de la pièce avec le guide. La main droite presse l'ouvrage vers l'avant et avant que la main droite n'atteigne la fraise elle devrait passer à la partie de la pièce sur la table de sortie.

ne jamais passer les mains directement au dessus de la fraise.

46 - Français

Image 46
Contents Canteador de 152 mm 6 pulg con base Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions General Safety Rules Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USEAdditional Specific Safety Rules Refer to them often and use them to instruct othersMotor Specifications Power ConnectionsGrounding Instructions Volt Single Phase Operation Extension CordsCarton Contents Functional DescriptionUnpacking and Cleaning Jointer PartsMotor and Switch to Stand AssemblyAssembly Tools Required StandJointer to Stand English Dust Chute Cover Infeed Table Adjustment HandleDust Collector Adapter Motor Pulley BELT, Aligning PULLEYS, Adjusting Belt TensionPULLEYS, and Adjusting Belt Tension Motor Pulley and Belt GuardFence Cutterhead GuardOperation Locking Switch in the OFF PositionInfeed Table Adjustments Starting and Stopping JointerKnife and Outfeed Table Adjustments Outfeed Table AdjustmentsInfeed Table Positive Stops SET TOO LOW Knivescutter SET TOO HighKnives Knives ATAdjusting Table Gibs Fence OperationAdjusting Fence Positive Stops Index collar and loosen fence lockingAdjusting Fence Guards Replacing and Resetting KnivesPlacement of Hands During Feeding Machine USEDefinitions of Jointing and Planing Operations Jointing AN EdgeTaper Cuts Planing or SurfacingBeveling Cutting a RabbetPlaning Short or Thin Work TroubleshootingPlaning Warped Pieces Direction of GrainWhetting Knives MaintenanceService Removing Dust Chute CoverFree Warning Label Replacement AccessoriesWarranty Service and RepairsConservez CES Instructions LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions LA Proposition DE CalifornieRègles DE Sécurité Générales Lutilisation DE CET OutilRègles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Conserver CES InstructionsSpécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Cordon DE Rallonge Fonctionnement Monophasé À 240 VoltsContenus DE Boite Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Composantes DE LA Dégauchisseuse Déballage ET NettoyageSocle AssemblageOutils Requis Pour L’ASSEMBLAGE Goulotte DE Poussière AU SocleMoteur ET Interrupteur AU Socle Dégauchisseuse SUR LE SocleFrançais Couvercle DE Goulotte DE Poussière Poignée DE Réglage DE LA Table DentréeAdaptateur DU Collecteur DE Poussière Poulie Motrice Alignement DES Poulies ET Réglage DE LA Tension DE CourroieGuide Poulie Motrice ET Garde Protecteur DE CourroieDES Poulies ET Réglage DE Tension DE Courroie Démarrage ET Arrêt DE LA Dégauchisseuse FonctionnementVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position Arrêt Butées Fixes DE LA Table Dentrée Réglages DE LA Table DentréeRéglages DE LA Table DE Sortie Réglages DE LA Table DE Sortie ET DE LA Fraise Coupante Débranchez la machine de la source d’alimentationRéglage DES Glissières DE Table Fonctionnement DES GuidesRéglage DES Butées Fixes DE Guide Réglage DES Gardes DU Guide Remplacement ET Repositionnement DES CouteauxDES Précautions Doivent Emplacement DES Mains Durant Lacheminement Utilisation DE LA MachineDéfinition DES Opérations DE Jointage ET DE Rabotage Jointer UN BordDécoupes Coniques Rabotage OU ResurfaçageBiseautage Couper UNE FeuillureRabotage Douvrages Courts OU Minces DepannageRabotage DE Pièces Voilées Direction DU GrainEntretien Garantie AccessoiriesRemplacement Gratuit DE Létiquette Entretien ET RéparationProposición DE California Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Guarde Estas InstruccionesNormas Generales DE Seguridad Puede Generar Y DispersarNormas Específicas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesEspecificaciones DEL Motor Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónInstrucciones DE Conexión a Tierra Cordones DE Extensión Operación DE UNA Sola Fase CON 240 VoltiosContenido DE Carton Descripción FuncionalPrologo Desempaquetado Y Limpieza EnsamblajePiezas DE LA Canteador Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje 2-3 HorasMontaje DEL Conducto DE Polvo AL Estante Montaje DEL EstanteMontaje DEL Motor E Interruptor AL Estante Colocar LA Canteador EN LA Base Montaje DE LA Tapadera DEL Conducto DE Polvo Montaje DEL Adaptador DEL Recolector DE Polvo Montaje DE LA Polea DEL MotorMontaje DEL Protector DE Polea DEL Motor Y DE LA Correa Montaje DE LA GuiaMontaje DEL Protector DEL Cabezal DE Corte OperaciónBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Arrancando Y Deteniendo LA CanteadorTopes Positivos DE LA Mesa DE Alimentacion Ajustes DE LA Mesa DE AlimentacionAjustes DE LA Mesa DE Avance DE Salida Ajustes DE LAS Cuchillas Y DE LA Mesa DE Avance DE Salida Desconecte la maquina de la fuente de energiaAjuste DE LAS Correderas DE LA Mesa Funcionamiento DE LA GuiaAjustando LOS Topes Positivos DE LA Guia Ajuste DE LOS Protectores DE LA Guia EXTRACCION, REEMPLAZO, Y Reajuste DE LAS CuchillasColocación DE LAS Manos Durante LA Alimentacion Utilizar LA MaquinaCorrecto Incorrecto Definiciones DE LAS Funciones DE Canteador Y Acepillado Dimensiones Minimas DE CanteadorCanteador UN Borde Cortes Conicos Acepillado O AlisadoBiselado Corte DE AlefrizCanteador DE Materiales Cortos O Delgados Localizacion DE FallasAcepillado DE Materiales Alabeados Direccion DEL GranoMantenimiento ServicioAccesorios GarantiaPóliza DE Garantía Identificación Delproducto