DeWalt JT360 Définition DES Opérations DE Jointage ET DE Rabotage, Jointer UN Bord

Page 47

DÉFINITION DES OPÉRATIONS DE JOINTAGE ET DE RABOTAGE

Fig. 62

Fig. 63

1.OPÉRATIONS DE JOINTAGE – Les coupes jointées ou le jointage des bords se font pour équerrer un bord d'ouvrage. L'ouvrage est positionné sur la dégauchisseuse avec le bord étroit de l'ouvrage sur la table d'entrée et la surface plate importante de l'ouvrage sur le guide, tel qu'illustré à la figure. 62. L'ouvrage se déplace de la table d'entrée pour passer sur la fraise et poursuivre son cheminement vers la table de sortie.

2.OPÉRATIONS DE RABOTAGE – Le rabotage ou le resurfaçage sont des opérations semblables au jointage sauf pour ce qui est de la position de l'ouvrage. Pour le rabotage, la plus grande surface plate de l'ouvrage se trouve sur la table d'entrée de la dégauchisseuse avec le bord étroit de l'ouvrage contre le guide, tel qu'illustré à la figure. 63. L'ouvrage se déplace de la table d'entrée pour passer sur la fraise et sortir sur la table de sortie. À chaque fois que c'est possible, utilisez des bâtons poussoirs lors les opérations de rabotage.

JOINTER UN BORD

Ceci est l'opération la plus courante pour la dégauchisseuse. Réglez le support du guide d'équerre sur la table. La profondeur de coupe doit être le minimum requis pour obtenir un bord droit. Maintenez la meilleure face de l'ouvrage fermement contre le guide pendant tout l'acheminement tel qu'illustré à la figure. 65. La profondeur de coupe maximum ne doit pas dépasser 3,2 mm (1/8 po) par passe.

ne pas exécuter de jointage sur une pièce de travail de moins de

254 mm (10 po) de longueur, plus étroite que 19 mm (3/4 po) ou de moins de 12,7 mm (1/2 po) d'épaisseur.

Fig. 64

TRAVAIL

TABLEAU

D'OUT-TABLEAU D'ENTRÉE FEED

COUPEUR

Fig. 65

Fig. 66

DIMENSIONS

JOINTAGE DE

MINIMUM

1/2" (12.7 mm)

3/4" (19 mm) MINIMUM

MINIMUM

 

47 - Français

Image 47
Contents Canteador de 152 mm 6 pulg con base Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesRefer to them often and use them to instruct others Additional Specific Safety RulesGrounding Instructions Power ConnectionsMotor Specifications Extension Cords Volt Single Phase OperationFunctional Description Carton ContentsJointer Parts Unpacking and CleaningStand AssemblyAssembly Tools Required Motor and Switch to StandJointer to Stand English Dust Collector Adapter Infeed Table Adjustment HandleDust Chute Cover Motor Pulley and Belt Guard BELT, Aligning PULLEYS, Adjusting Belt TensionPULLEYS, and Adjusting Belt Tension Motor PulleyCutterhead Guard FenceStarting and Stopping Jointer Locking Switch in the OFF PositionInfeed Table Adjustments OperationInfeed Table Positive Stops Outfeed Table AdjustmentsKnife and Outfeed Table Adjustments Knives AT Knivescutter SET TOO HighKnives SET TOO LOWFence Operation Adjusting Table GibsIndex collar and loosen fence locking Adjusting Fence Positive StopsReplacing and Resetting Knives Adjusting Fence GuardsMachine USE Placement of Hands During FeedingJointing AN Edge Definitions of Jointing and Planing OperationsCutting a Rabbet Planing or SurfacingBeveling Taper CutsDirection of Grain TroubleshootingPlaning Warped Pieces Planing Short or Thin WorkRemoving Dust Chute Cover MaintenanceService Whetting KnivesService and Repairs AccessoriesWarranty Free Warning Label ReplacementLA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Conservez CES InstructionsLutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Instructions Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéInstructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Fonctionnement Monophasé À 240 Volts Cordon DE RallongeAVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenus DE Boite Déballage ET Nettoyage Composantes DE LA DégauchisseuseGoulotte DE Poussière AU Socle AssemblageOutils Requis Pour L’ASSEMBLAGE SocleDégauchisseuse SUR LE Socle Moteur ET Interrupteur AU SocleFrançais Adaptateur DU Collecteur DE Poussière Poignée DE Réglage DE LA Table DentréeCouvercle DE Goulotte DE Poussière Alignement DES Poulies ET Réglage DE LA Tension DE Courroie Poulie MotriceDES Poulies ET Réglage DE Tension DE Courroie Poulie Motrice ET Garde Protecteur DE CourroieGuide Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position Arrêt FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE LA Dégauchisseuse Réglages DE LA Table DE Sortie Réglages DE LA Table DentréeButées Fixes DE LA Table Dentrée Débranchez la machine de la source d’alimentation Réglages DE LA Table DE Sortie ET DE LA Fraise CoupanteFonctionnement DES Guides Réglage DES Glissières DE TableRéglage DES Butées Fixes DE Guide DES Précautions Doivent Remplacement ET Repositionnement DES CouteauxRéglage DES Gardes DU Guide Utilisation DE LA Machine Emplacement DES Mains Durant LacheminementJointer UN Bord Définition DES Opérations DE Jointage ET DE RabotageCouper UNE Feuillure Rabotage OU ResurfaçageBiseautage Découpes ConiquesDirection DU Grain DepannageRabotage DE Pièces Voilées Rabotage Douvrages Courts OU MincesEntretien Entretien ET Réparation AccessoiriesRemplacement Gratuit DE Létiquette GarantieGuarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Proposición DE CaliforniaPuede Generar Y Dispersar Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Operación DE UNA Sola Fase CON 240 Voltios Cordones DE ExtensiónPrologo Descripción FuncionalContenido DE Carton Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje 2-3 Horas EnsamblajePiezas DE LA Canteador Desempaquetado Y LimpiezaMontaje DEL Motor E Interruptor AL Estante Montaje DEL EstanteMontaje DEL Conducto DE Polvo AL Estante Colocar LA Canteador EN LA Base Montaje DE LA Tapadera DEL Conducto DE Polvo Montaje DE LA Polea DEL Motor Montaje DEL Adaptador DEL Recolector DE PolvoMontaje DE LA Guia Montaje DEL Protector DE Polea DEL Motor Y DE LA CorreaArrancando Y Deteniendo LA Canteador OperaciónBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Montaje DEL Protector DEL Cabezal DE CorteAjustes DE LA Mesa DE Avance DE Salida Ajustes DE LA Mesa DE AlimentacionTopes Positivos DE LA Mesa DE Alimentacion Desconecte la maquina de la fuente de energia Ajustes DE LAS Cuchillas Y DE LA Mesa DE Avance DE SalidaFuncionamiento DE LA Guia Ajuste DE LAS Correderas DE LA MesaAjustando LOS Topes Positivos DE LA Guia EXTRACCION, REEMPLAZO, Y Reajuste DE LAS Cuchillas Ajuste DE LOS Protectores DE LA GuiaCorrecto Incorrecto Utilizar LA MaquinaColocación DE LAS Manos Durante LA Alimentacion Canteador UN Borde Dimensiones Minimas DE CanteadorDefiniciones DE LAS Funciones DE Canteador Y Acepillado Corte DE Alefriz Acepillado O AlisadoBiselado Cortes ConicosDireccion DEL Grano Localizacion DE FallasAcepillado DE Materiales Alabeados Canteador DE Materiales Cortos O DelgadosServicio MantenimientoGarantia AccesoriosIdentificación Delproducto Póliza DE Garantía