DeWalt JT360 Assemblage, Outils Requis Pour L’ASSEMBLAGE, Goulotte DE Poussière AU Socle

Page 34

ASSEMBLAGE

Pour votre sécurité, ne pas brancher la machine à la source d’alimentation avant que la machine ne soit entièrement assemblée, ni avant d'avoir lu et compris l’intégralité de ce

manuel d'instruction.

OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE

• Clé Allen de 6 mm

Clé à fourche de 11x14 mm

Clé Allen de 4 mm

Clé à fourche de 8 x 10 mm

Clé Allen de 3 mm

 

(Toutes sont fournies)

Clé Allen de 2,5 mm

ASSEMBLY TIME ESTIMATE - 2-3 hours

SOCLE

1.Assemblez le socle tel qu'illustré à la Figure 5 en utilisant les pièces montrées figure 4. Les pièces du socle (tel qu'illustré à la figure 4) sont :

5.Deux entretoises supérieures pour extrémités du socle (11 3/4 po)

6.Deux entretoises supérieures pour faces latérales du socle (15 3/4 po)

7.Deux entretoises inférieures pour faces latérales du socle (20 1/2 po)

8.Deux entretoises inférieures pour d'extrémités du socle (16 1/2 po)

9.Quatre pattes pour le socle

10.Quatre pieds pour les pattes du socle

Pour assembler, insérez les boulons de carrosserie 5/16-18 x 3/4 po dans les pattes et les entretoises, puis placez les rondelles plates de 5/16 po sur les boulons et fixez avec des écrous hexagonaux 5/16-

18. Serrez seulement à la main en ce moment. IMPORTANT : les lèvres supérieures des deux entretoises supérieures d'extrémités (5) Fig. 5, doivent s'ajuster sur le dessus des lèvres supérieures des deux entretoises supérieures latérales (6).

2.Assemblez les quatre pieds en caoutchouc (10) au bas des quatre pattes (9) tel qu'illustré.

GOULOTTE DE POUSSIÈRE AU SOCLE

1.L'avant du socle est indiqué par l'ouverture de l'interrupteur (B) Fig. 6, formant l'extrémité de sortie du socle (C) et l'extrémité d'entrée (A).

2.Assemblez la goulotte de poussière (E) Fig. 6, à l'extrémité de sortie du socle (C) tel qu'illustré. Alignez les quatre trous (D) Fig. 6, de la goulotte de poussière avec les quatre trous dans le socle. Insérez un boulon de carrosserie 5/16 - 18x3/4 po à travers le trou dans la goulotte de poussière et le socle. Placez une rondelle plate de 5/16 po sur la vis et enfiler un écrou hexagonal 5/16 - 18 sur la vis. Répétez cette étape pour les trois autres trous de la goulotte de poussière et du socle. Serrez les écrous hexagonaux seulement à la main en ce moment.

6

5

5

7

6

8

 

8

7

 

9

 

 

 

 

 

Fig. 5

10

 

C D

D

E A

D B

Fig. 6

34 - Français

Image 34
Contents Canteador de 152 mm 6 pulg con base Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions General Safety Rules Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USEAdditional Specific Safety Rules Refer to them often and use them to instruct othersMotor Specifications Power ConnectionsGrounding Instructions Volt Single Phase Operation Extension CordsCarton Contents Functional DescriptionUnpacking and Cleaning Jointer PartsMotor and Switch to Stand AssemblyAssembly Tools Required StandJointer to Stand English Dust Chute Cover Infeed Table Adjustment HandleDust Collector Adapter Motor Pulley BELT, Aligning PULLEYS, Adjusting Belt TensionPULLEYS, and Adjusting Belt Tension Motor Pulley and Belt GuardFence Cutterhead GuardOperation Locking Switch in the OFF PositionInfeed Table Adjustments Starting and Stopping JointerKnife and Outfeed Table Adjustments Outfeed Table AdjustmentsInfeed Table Positive Stops SET TOO LOW Knivescutter SET TOO HighKnives Knives ATAdjusting Table Gibs Fence OperationAdjusting Fence Positive Stops Index collar and loosen fence lockingAdjusting Fence Guards Replacing and Resetting KnivesPlacement of Hands During Feeding Machine USEDefinitions of Jointing and Planing Operations Jointing AN EdgeTaper Cuts Planing or SurfacingBeveling Cutting a RabbetPlaning Short or Thin Work TroubleshootingPlaning Warped Pieces Direction of GrainWhetting Knives MaintenanceService Removing Dust Chute CoverFree Warning Label Replacement AccessoriesWarranty Service and RepairsConservez CES Instructions LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions LA Proposition DE CalifornieRègles DE Sécurité Générales Lutilisation DE CET OutilRègles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Conserver CES InstructionsSpécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Cordon DE Rallonge Fonctionnement Monophasé À 240 VoltsContenus DE Boite Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Composantes DE LA Dégauchisseuse Déballage ET NettoyageSocle AssemblageOutils Requis Pour L’ASSEMBLAGE Goulotte DE Poussière AU SocleMoteur ET Interrupteur AU Socle Dégauchisseuse SUR LE SocleFrançais Couvercle DE Goulotte DE Poussière Poignée DE Réglage DE LA Table DentréeAdaptateur DU Collecteur DE Poussière Poulie Motrice Alignement DES Poulies ET Réglage DE LA Tension DE CourroieGuide Poulie Motrice ET Garde Protecteur DE CourroieDES Poulies ET Réglage DE Tension DE Courroie Démarrage ET Arrêt DE LA Dégauchisseuse FonctionnementVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position Arrêt Butées Fixes DE LA Table Dentrée Réglages DE LA Table DentréeRéglages DE LA Table DE Sortie Réglages DE LA Table DE Sortie ET DE LA Fraise Coupante Débranchez la machine de la source d’alimentationRéglage DES Glissières DE Table Fonctionnement DES GuidesRéglage DES Butées Fixes DE Guide Réglage DES Gardes DU Guide Remplacement ET Repositionnement DES CouteauxDES Précautions Doivent Emplacement DES Mains Durant Lacheminement Utilisation DE LA MachineDéfinition DES Opérations DE Jointage ET DE Rabotage Jointer UN BordDécoupes Coniques Rabotage OU ResurfaçageBiseautage Couper UNE FeuillureRabotage Douvrages Courts OU Minces DepannageRabotage DE Pièces Voilées Direction DU GrainEntretien Garantie AccessoiriesRemplacement Gratuit DE Létiquette Entretien ET RéparationProposición DE California Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Guarde Estas InstruccionesNormas Generales DE Seguridad Puede Generar Y DispersarNormas Específicas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesEspecificaciones DEL Motor Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónInstrucciones DE Conexión a Tierra Cordones DE Extensión Operación DE UNA Sola Fase CON 240 VoltiosContenido DE Carton Descripción FuncionalPrologo Desempaquetado Y Limpieza EnsamblajePiezas DE LA Canteador Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje 2-3 HorasMontaje DEL Conducto DE Polvo AL Estante Montaje DEL EstanteMontaje DEL Motor E Interruptor AL Estante Colocar LA Canteador EN LA Base Montaje DE LA Tapadera DEL Conducto DE Polvo Montaje DEL Adaptador DEL Recolector DE Polvo Montaje DE LA Polea DEL MotorMontaje DEL Protector DE Polea DEL Motor Y DE LA Correa Montaje DE LA GuiaMontaje DEL Protector DEL Cabezal DE Corte OperaciónBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Arrancando Y Deteniendo LA CanteadorTopes Positivos DE LA Mesa DE Alimentacion Ajustes DE LA Mesa DE AlimentacionAjustes DE LA Mesa DE Avance DE Salida Ajustes DE LAS Cuchillas Y DE LA Mesa DE Avance DE Salida Desconecte la maquina de la fuente de energiaAjuste DE LAS Correderas DE LA Mesa Funcionamiento DE LA GuiaAjustando LOS Topes Positivos DE LA Guia Ajuste DE LOS Protectores DE LA Guia EXTRACCION, REEMPLAZO, Y Reajuste DE LAS CuchillasColocación DE LAS Manos Durante LA Alimentacion Utilizar LA MaquinaCorrecto Incorrecto Definiciones DE LAS Funciones DE Canteador Y Acepillado Dimensiones Minimas DE CanteadorCanteador UN Borde Cortes Conicos Acepillado O AlisadoBiselado Corte DE AlefrizCanteador DE Materiales Cortos O Delgados Localizacion DE FallasAcepillado DE Materiales Alabeados Direccion DEL GranoMantenimiento ServicioAccesorios GarantiaPóliza DE Garantía Identificación Delproducto