Kompernass PWS 230 manual Varmista, että hiomatyökalun mitat sopivat hio- makoneelle

Page 20

Turvallisuus

suojus, älä koskaan käytä työkalua ilman tätä suojusta.

JKun hiomatyökalu on varustettu kierreosalla, varmista, että kierre on tarpeeksi pitkä karan pituudelle.

JÄlä työskentele alueilla, joissa saattaa olla kät- kössä sähkö-, kaasu- tai vesijohtoja. Käytä tar- koitukseen sopivia etsintälaitteita tai käänny paikallisen sähkö-, vesi- tai kaasulaitoksen puo- leen. Sähköjohtojen koskettaminen voi johtaa tulipaloon tai sähköiskuun.

Kaasujohtojen vioittuminen voi johtaa räjähdyk- seen. Vesijohtoon osuminen voi johtaa esineva- hinkoihin tai sähköiskuun.

Kipinöinnin aiheuttama tulipalon vaara! Metallia sahatessa / hiottaessa syntyy kipinöintiä. Huolehdi ehdottomasti siitä, että ketään ei vaa- ranneta eikä työskentelyalueen läheisyydessä ole syttyviä materiaaleja.

mVaroitus! Myrkyllisiä höyryjä! Haitallisten / myrkyllisten pölyjen syntyminen vaarantaa laitetta käyttävän henkilön tai lähellä olevien henkilöiden turvallisuuden.

JKäytä kuulosuojainta, suojalaseja, hengityssuojainta ja suojakäsineitä.

JKun työstät pitemmän aikaa puuta, metallia ja kiviraaka-aineita, joiden yhteydessä syntyy myr- kyllistä pölyä, liitä laite tarkoitukseen soveltuvaan erilliseen imulaitteeseen.

JLiitä laitteeseen tarkoitukseen soveltuva imulaite, kuin työstät kiveä. Imulaitteella on oltava hy- väksyntä kivipölyn imemiseen.

mVaroitus! Metallipölyn aiheuttama sähköiskun vaara! Metallia työstettäessä laitteen sisään voi kerääntyä sähköjohtavaa pölyä. Puhalla tässä tapauksessa moottoritila usein paineilmalla ulkoa päin, käytä työskentelyssä imulaitetta ja

kytke laite vikavirtasuojakytkimen (laukaisuvirta 30 mba) kautta.

JHuolehdi muovien, maalien ja lakkojen työstön yhteydessä riittävästä tuuletuksesta.

JÄlä kastele materiaaleja tai työstettäviä pintoja liuotinainepitoisilla nesteillä. Kaapimisen aikana syntyvä lämpö voi johtaa terveydelle vaarallisten / myrkyllisten höyryjen muodostumiseen.

JKäytä vartalon myötäisiä vaatteita. Jos hiuksesi

22 FI

ovat pitkät, suojaa ne hiusverkolla tai sopivalla päähineellä.

JLaitetta saa turvallisuussyistä käyttää vain lisä- kahvan kanssa.

JSäädettävän laikansuojuksen on rouhinta- tai katkaisulaikkojen käytön yhteydessä oltava aina paikoillaan.

JKun pölyä syntyy paljon, on käytettävä imulaitetta. Käytä vain tähän tarkoitukseen hyväksyttyjä pölynimujärjestelmiä.

JKäytä vain sallittuja työkaluja. Tarkista, onko hiomalaikkaan merkitty kierrosluku suurempi vai sama kuin laitteen nimellisnopeus.

JVarmista, että hiomatyökalun mitat sopivat hio- makoneelle.

JHuomioi pyörimissuunta ja pitele laitetta aina siten, että kipinät ja hiomapöly lentävät käyttä- jästä pois päin.

JVarmista, että laikan mitat sopivat laitteeseen ja että laikka sopii hyvin kiinnityslaippaan.

JVältä lyijyä sisältävien maalien tai muiden ter- veydelle haitallisten materiaalien hiomista.

JAsbestia sisältävän materiaalin työstö on kiel- letty. Asbesti aiheuttaa syöpää.

JKäytä laitetta vain kuivasahauksessa / kuivahi- onnassa.

JTarkasta laikka ennen sen käyttöä; älä käytä katkenneita, halkeilleita tai muuten viallisia tuot- teita.

JVarmista, että hiomatyökalut on kiinnitetty val- mistajan antamien ohjeiden mukaisesti.

JVältä kosketusta pyörivään rouhinta- tai katkai- sulaikkaan.

JKäytä laitetta vain, kun siihen on asennettu rou- hinta- tai katkaisulaikka.

JÄlä koskaan käytä laitetta muussa kuin sen käyttötarkoituksessa. Käytä siinä vain alkupe- räisiä osia / varusteita.

JKäytä vain hiomatyökaluja, joiden sallittu kier- rosluku on vähintään yhtä suuri kuin laitteen joutokäynnin kierrosluku. Sallittua nopeutta no- peammin pyörivät laikat voivat tuhoutua.

JVarmista, että laikan mitat ovat laitteen mittojen mukaisia.

Laikan on sovittava kiinnityslaipan akseliin vä- lyksettä. Käytä supistuskappaleita tai adapteria.

JÄlä kohdista katkaisulaikkoihin sivuttaista painetta.

Image 20
Contents Angle Grinder Page Table of Content Features and equipment IntroductionAngle grinder PWS Proper useIntroduction / Safety Safety adviceWorkplace safety Technical information Electrical safetySafety Personal safetyDamaged device, mains lead or Wear personal protective equipmentNever hold the device itself in a vice Careful handling and use of electrical power toolsSafety advice relating specifically to this device 10 GB/IE/CY Handle the device carefully and treat it with respect Do not use cutting discs sideways for grindingOriginal accessories / attachments Safety / Preparing for useAdvice on use Switching on and off Preparing for use / Operation Attaching the auxiliary handle Attaching and replacing roughing / grinding / cutting discsDisposal Maintenance and cleaningService centre Information Declaration of Conformity / ManufacturerPage Sisällysluettelo Yleistä Kulmahiomakone PWSVarustelu Ohjeidenmukainen käyttö Yleistä / Turvallisuus Varoitus! Räjähdysvaara TurvallisuusHenkilöturvallisuus Sähkötyökalujen oikeaoppinen käyttö Laitekohtaiset turvaohjeetVarmista, että hiomatyökalun mitat sopivat hio- makoneelle Varmista, että laikan mitat ovat laitteen mittojen mukaisiaHiomatyökalu ei pysähdy välittömästi TyöskentelyohjeitaNoudata voitelua ja työkalujen vaihtoa koskevia ohjeita Pikalukituksella varustetun laikansuojuksen asennus Turvallisuus / KäyttöönottoAlkuperäiset varusteet / lisälaitteet Käyttöönotto /Käyttö  Lisäkahvan asentaminenRouhinta- / katkaisulaikan asennus / vaihto Virran kytkeminen ja katkaiseminenHuolto ja puhdistus HävittäminenHuolto Vaatimustenmukaisuus- vakuutus / ValmistajaInnehållsförteckning InledningSäkerhet AnvändningInledning Vinkelslip PWS InledningAvsedd användning De olika delarnaInledning / Säkerhet Säkerhet PersonsäkerhetEn skadad apparat, nätsladd eller Varning! ExplosionsriskOmsorgsfull hantering och användning av elverktyg Säkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktygSpänn aldrig fast verktyget i ett skruvstäd Dra ut nätsladden ur vägguttaget direkt om ris- ker uppstårSådan finns med i leveransen Varning! Giftiga gaser! Bearbetning av skadligt / giftigtKontrollera att slipverktygets mått passar i vin- kelslipen Kontrollera att rondellens diameter passar till verktygetArbetstips Skrubbslipning Använd aldrig kaprondeller för att skrubbaSäkerhet / Användning Originaltillbehör / - extra verktygMontera skyddskåpa med snabblåsning Montera extrahandtagUnderhåll och rengöring Användning / Handhavande / Underhåll och rengöringMontera / byta skrubb- / kaprondell Service Underhåll och rengöring / Avfallshantering / InformationAvfallshantering Konformitetsdeklaration / tillverkarintygIndholdsfortegnelse Indledning Vinkelsliber PWS IndledningFormålsbestemt anvendelse UdstyrIndledning / Sikkerhed Sikkerhed Personlig sikkerhedOmhu i omgangen med elektriske redskaber Sikkerhedsinstrukser for dette apparatBrandfare fra flyvende gnister Undgå abnormal kropsholdning Brug ikke skæreskiver til at slibe sidelæns medSikkerhed / Ibrugtagning ArbejdsinstrukserOriginalt tilbehør / - ekstraudstyr Montering af sikkerhedskappen med hurtiglukkeIbrugtagning / Betjening Montage af ekstrahåndgrebetMontage / udskiftning af skrub- / skæreskive Start og stopPasning og rengøring BortskaffelseLad derpå maskingrebet 1 låse sig fast Før alle slags arbejder på maskinen skal stikket trækkes udVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Bochum, Tyskland, erklærer InformationerKonformitetserklæring / Fremstiller Page Innholdsfortegnelse InnledningSikkerhet OpplysningerInnledning Vinkelsliper PWSUtstyr Forskriftsmessig brukInnledning / Sikkerhet For elektrisk støt SikkerhetPersonsikkerhet Bruk bare skjøteledning som er tillatt for bruk utendørs Omhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøySikkerhetshenvisninger som er spesifikk for apparatet Bruk apparatet bare for å tørrkutte og / eller tørrslipe Sikkerhet Sikkerhet / Igangsettelse  Merknader om arbeidetOriginaltilbehør / originale ekstra apparater IgangsettelseIgangsettelse / Betjening Hvordan du monterer vernehetten med skruelukketHvordan du monterer ekstra håndtaket Montere / bytte skrubbeskiven / skiven til vinkelsliperAvfallshåndtering Hvordan du slår på og avVedlikehold og rengjøring Opplysninger Erklæring om samsvar / produsentPage Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Γωνιακός λειαντήρας PWS ΕισαγωγήΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ΕξοπλισμόςΕισαγωγή / Ασφάλεια Υποδείξεις ασφάλειαςΠεριεχόμενα παράδοσης Τεχνικά δεδομέναΑσφάλεια Ηλεκτρική ασφάλειαΑσφάλεια ατόμων Αποφύγετε τον κίνδυνο για τη ζωή από ηλεκτροπληξίαΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Υποδείξεις ασφάλειας που αφορούν στη συσκευή Κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς εξαιτίας σπινθιρισμού Προστατεύει από σκόνη και προστα- τευτικά γάντιαΑποφεύγετε να παίρνετε ακατάλληλη στάση σώματος Υποδείξεις εργασίας Αποφύγετε την άσκοπη χρήση της συσκευήςΑσφάλεια / Θέση σε λειτουργία Αυθεντικά εξαρτήματα / πρόσθετες συσκευέςΣυναρμολόγηση πρόσθετης χειρολαβής Μοντάρισμα προστατευτικού καλύμματος με ταχύ κλείστροΑφήνετε να ασφαλίσει η λαβή της συσκευής Θέση σε λειτουργία / ΧειρισμόςΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση Συντήρηση και καθαρισμός / Απόσυρση / Πληροφορίες Συντήρηση και καθαρισμόςΑπόσυρση ΣέρβιςΠληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστήςPage Inhaltsverzeichnis Einleitung Winkelschleifer PWS EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungEinleitung / Sicherheit Sicherheit Sicherheit von PersonenSofort den Netzstecker Tragen Sie persönliche SchutzausrüSorgfältigerUmgang Und Gebrauch von Elektrowerkzeugen Gerätespezifische SicherheitshinweiseSchine, um die Ursache zu ermitteln Staub zugelassen seinSchrupp- oder Trennscheibe Lassen Sie das ausgeschaltete Gerät zumHinweise zur Statik Schlitzen z. B. in tragende Wände ArbeitshinweiseStillstand kommen, bevor Sie es ablegen Sicherheit / Inbetriebnahme Originalzubehör / -zusatzgeräteSchutzhaube mit Schnellverschluss montieren Verwenden Sie das Gerät niemals zweckent- fremdetInbetriebnahme / Bedienung Zusatz-Handgriff montierenSchrupp- / Trennscheibe montieren / wechseln Ein- und AusschaltenEntfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit einem Pinsel Wartung und ReinigungEntsorgung Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den HausmüllInformationen Konformitätserklärung /  Hersteller