Kompernass PWS 230 manual Schine, um die Ursache zu ermitteln, Staub zugelassen sein

Page 78

Sicherheit

JStützen Sie auf keinen Fall die Hände neben oder vor dem Gerät und der zu bearbeitenden Fläche ab, da bei einem Abrutschen Verletzungs- gefahr besteht.

JZiehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker aus der Steckdose.

mWarnung! Verletzungsgefahr! Entrie- geln Sie bei einem Stromausfall oder wenn der Netzstecker gezogen wird, sofort den EIN- /  AUS-Schalter. Bringen Sie ihn in AUS-Position. Dies verhindert einen unkontrollierten Wieder-

anlauf, bei dem Sie sich verletzen können.

JBetreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder Netzstecker.

JBerühren Sie nicht das Netzkabel, wenn es während des Betriebs beschädigt oder durch- trennt wird. Ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen Sie das Gerät anschließend aus- schließlich von einem Fachmann oder der zu- ständigen Servicestelle reparieren.

JBetreiben Sie das Gerät nicht wenn es feucht ist und auch nicht in feuchter Umgebung.

JSchließen Sie, wenn Sie im Freien arbeiten, das Gerät über einen Fehlerstrom (FI)-Schutzschalter mit maximal 30 mA Auslösestrom an. Verwen- den Sie nur ein für den Außenbereich zugelas- senes Verlängerungskabel.

JTragen Sie das Gerät nicht am Netzkabel und hängen Sie es nicht am Netzkabel auf. Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten vom Gerät weg.

JSchleifscheiben müssen sorgsam nach Anwei- sungen des Herstellers aufbewahrt und gehand- habt werden.

JVergewissern Sie sich, dass Schleifwerkzeuge nach den Anweisungen des Herstellers ange- bracht sind.

JSorgen Sie dafür, dass Zwischenlagen verwen- det werden, wenn sie mit dem Schleifwerkzeug zur Verfügung gestellt und gefordert werden.

JSorgen Sie dafür, dass ein Schleifwerkzeug vor Gebrauch richtig angebracht und befestigt wird. Lassen Sie das Werkzeug im Leerlauf 30 Sekun- den in einer sicheren Lage laufen, sofort anhal- ten, wenn beträchtliche Schwingungen auftreten oder wenn Mängel festgestellt werden. Wenn dieser Zustand eintritt, überprüfen Sie die Ma-

80 DE/AT

schine, um die Ursache zu ermitteln.

JWenn eine Schutzhaube mit dem Elektrowerk- zeug geliefert wird, niemals das Elektrowerk- zeug ohne diese Schutzhabe verwenden.

JVergewissern Sie sich bei Schleifwerkzeugen mit Gewindeeinsatz, dass das Gewinde lang genug ist, um die Spindellänge aufzunehmen.

JArbeiten Sie nicht in verborgenen Bereichen, in denen Elektro-, Gas- oder Wasserleitungen liegen können. Verwenden Sie geeignete Such- geräte oder fragen Sie die örtliche Versorgungs- gesellschaft. Der Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Das Beschädigen einer Gasleitung kann zu einer Explosion führen. Eindringen in eine Wasserlei- tung kann Sachbeschädigung verursachen oder zu elektrischem Schlag führen.

Brandgefahr durch Funkenflug! Wenn Sie Metalle trennen / schleifen entsteht Funkenflug. Achten Sie deshalb unbedingt darauf, dass keine Personen gefährdet werden und sich keine brennbaren Materialien in der Nähe des Arbeitsbereiches befinden.

mWarnung! Giftige Dämpfe! Das Bearbei- ten von schädlichen / giftigen Stäuben stellt eine Gesundheitsgefährdung für die Bedienper- son oder in der Nähe befindliche Personen dar.

JTragen Sie einen Gehörschutz, Schutzbrille, Staubschutzmaske und Schutzhandschuhe.

JSchließen Sie bei längerem Bearbeiten von Holz,Metall und Steinwerkstoffen, bei denen gesundheitsgefährdende Staube entstehen, das Gerät an eine geeignete externe Absaugvorrich- tung an.

JSchließen Sie beim Bearbeiten von Stein eine geeignete Staubabsaugung an. Die Staubab- saugung muss zum Absaugen von Gesteins-

staub zugelassen sein.

mWarnung! Stromschlaggefahr durch Metallstaub! Bei Bearbeitung von Metall kann sich ein leitfähiger Staub im Inneren des Gerätes absetzen. In diesen Fällen öfter den Motorraum von außen mit Druckluft ausblasen, mit Staubabsaugung arbeiten und Gerät über einen FI - Schutzschalter (Auslösestrom 30mA) betreiben.

Image 78
Contents Angle Grinder Page Table of Content Angle grinder PWS Features and equipmentIntroduction Proper useWorkplace safety Technical information Introduction / SafetySafety advice Electrical safetyDamaged device, mains lead or SafetyPersonal safety Wear personal protective equipmentCareful handling and use of electrical power tools Safety advice relating specifically to this deviceNever hold the device itself in a vice 10 GB/IE/CY Handle the device carefully and treat it with respect Do not use cutting discs sideways for grindingSafety / Preparing for use Advice on useOriginal accessories / attachments Attaching the auxiliary handle Switching on and offPreparing for use / Operation  Attaching and replacing roughing / grinding / cutting discsMaintenance and cleaning Service centreDisposal Information Declaration of Conformity / ManufacturerPage Sisällysluettelo Varustelu YleistäKulmahiomakone PWS Ohjeidenmukainen käyttöYleistä / Turvallisuus Turvallisuus HenkilöturvallisuusVaroitus! Räjähdysvaara Sähkötyökalujen oikeaoppinen käyttö Laitekohtaiset turvaohjeetVarmista, että hiomatyökalun mitat sopivat hio- makoneelle Varmista, että laikan mitat ovat laitteen mittojen mukaisiaTyöskentelyohjeita Noudata voitelua ja työkalujen vaihtoa koskevia ohjeitaHiomatyökalu ei pysähdy välittömästi Turvallisuus / Käyttöönotto Alkuperäiset varusteet / lisälaitteetPikalukituksella varustetun laikansuojuksen asennus Rouhinta- / katkaisulaikan asennus / vaihto Käyttöönotto /Käyttö Lisäkahvan asentaminen Virran kytkeminen ja katkaiseminenHuolto Huolto ja puhdistusHävittäminen Vaatimustenmukaisuus- vakuutus / ValmistajaSäkerhet InnehållsförteckningInledning AnvändningAvsedd användning InledningVinkelslip PWS Inledning De olika delarnaInledning / Säkerhet En skadad apparat, nätsladd eller SäkerhetPersonsäkerhet Varning! ExplosionsriskSpänn aldrig fast verktyget i ett skruvstäd Omsorgsfull hantering och användning av elverktygSäkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktyg Dra ut nätsladden ur vägguttaget direkt om ris- ker uppstårKontrollera att slipverktygets mått passar i vin- kelslipen Sådan finns med i leveransenVarning! Giftiga gaser! Bearbetning av skadligt / giftigt Kontrollera att rondellens diameter passar till verktygetArbetstips Skrubbslipning Använd aldrig kaprondeller för att skrubbaMontera skyddskåpa med snabblåsning Säkerhet / AnvändningOriginaltillbehör / - extra verktyg Montera extrahandtagAnvändning / Handhavande / Underhåll och rengöring Montera / byta skrubb- / kaprondellUnderhåll och rengöring Avfallshantering ServiceUnderhåll och rengöring / Avfallshantering / Information Konformitetsdeklaration / tillverkarintygIndholdsfortegnelse Formålsbestemt anvendelse IndledningVinkelsliber PWS Indledning UdstyrIndledning / Sikkerhed Sikkerhed Personlig sikkerhedOmhu i omgangen med elektriske redskaber Sikkerhedsinstrukser for dette apparatBrandfare fra flyvende gnister Undgå abnormal kropsholdning Brug ikke skæreskiver til at slibe sidelæns medOriginalt tilbehør / - ekstraudstyr Sikkerhed / IbrugtagningArbejdsinstrukser Montering af sikkerhedskappen med hurtiglukkeMontage / udskiftning af skrub- / skæreskive Ibrugtagning / BetjeningMontage af ekstrahåndgrebet Start og stopLad derpå maskingrebet 1 låse sig fast Pasning og rengøringBortskaffelse Før alle slags arbejder på maskinen skal stikket trækkes udInformationer Konformitetserklæring / FremstillerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Bochum, Tyskland, erklærer Page Sikkerhet InnholdsfortegnelseInnledning OpplysningerUtstyr InnledningVinkelsliper PWS Forskriftsmessig brukInnledning / Sikkerhet Sikkerhet PersonsikkerhetFor elektrisk støt Omhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøy Sikkerhetshenvisninger som er spesifikk for apparatetBruk bare skjøteledning som er tillatt for bruk utendørs Bruk apparatet bare for å tørrkutte og / eller tørrslipe Sikkerhet Originaltilbehør / originale ekstra apparater Sikkerhet / Igangsettelse Merknader om arbeidet IgangsettelseHvordan du monterer ekstra håndtaket Igangsettelse / BetjeningHvordan du monterer vernehetten med skruelukket Montere / bytte skrubbeskiven / skiven til vinkelsliperHvordan du slår på og av Vedlikehold og rengjøringAvfallshåndtering Opplysninger Erklæring om samsvar / produsentPage Πίνακας περιεχομένων Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ΕισαγωγήΓωνιακός λειαντήρας PWS Εισαγωγή ΕξοπλισμόςΠεριεχόμενα παράδοσης Εισαγωγή / ΑσφάλειαΥποδείξεις ασφάλειας Τεχνικά δεδομέναΑσφάλεια ατόμων ΑσφάλειαΗλεκτρική ασφάλεια Αποφύγετε τον κίνδυνο για τη ζωή από ηλεκτροπληξίαΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Υποδείξεις ασφάλειας που αφορούν στη συσκευή Κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς εξαιτίας σπινθιρισμού Προστατεύει από σκόνη και προστα- τευτικά γάντιαΑποφεύγετε να παίρνετε ακατάλληλη στάση σώματος Υποδείξεις εργασίας Αποφύγετε την άσκοπη χρήση της συσκευήςΣυναρμολόγηση πρόσθετης χειρολαβής Ασφάλεια / Θέση σε λειτουργίαΑυθεντικά εξαρτήματα / πρόσθετες συσκευές Μοντάρισμα προστατευτικού καλύμματος με ταχύ κλείστροΘέση σε λειτουργία / Χειρισμός Ενεργοποίηση και απενεργοποίησηΑφήνετε να ασφαλίσει η λαβή της συσκευής Απόσυρση Συντήρηση και καθαρισμός / Απόσυρση / ΠληροφορίεςΣυντήρηση και καθαρισμός ΣέρβιςΠληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστήςPage Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungWinkelschleifer PWS Einleitung AusstattungEinleitung / Sicherheit Sofort den Netzstecker SicherheitSicherheit von Personen Tragen Sie persönliche SchutzausrüSorgfältigerUmgang Und Gebrauch von Elektrowerkzeugen Gerätespezifische SicherheitshinweiseSchine, um die Ursache zu ermitteln Staub zugelassen seinSchrupp- oder Trennscheibe Lassen Sie das ausgeschaltete Gerät zumArbeitshinweise Stillstand kommen, bevor Sie es ablegenHinweise zur Statik Schlitzen z. B. in tragende Wände Schutzhaube mit Schnellverschluss montieren Sicherheit / InbetriebnahmeOriginalzubehör / -zusatzgeräte Verwenden Sie das Gerät niemals zweckent- fremdetSchrupp- / Trennscheibe montieren / wechseln Inbetriebnahme / BedienungZusatz-Handgriff montieren Ein- und AusschaltenEntsorgung Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit einem PinselWartung und Reinigung Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den HausmüllInformationen Konformitätserklärung /  Hersteller

PWS 230 specifications

The Kompernass PWS 230 is a cutting-edge power tool designed for both home enthusiasts and professional tradespeople. Renowned for its precision and versatility, this tool has carved a niche for itself in the market, making it a favorite for those who value efficiency and top-notch performance in their woodworking projects.

One of the standout features of the PWS 230 is its robust motor, which operates at a powerful 2300 watts. This high wattage allows for exceptional cutting capabilities, enabling the user to easily handle various materials, from softwoods to harder woods and even light metals. The motor is paired with an advanced gearbox that optimizes torque and helps maintain consistent power output, reducing the possibility of stalling during demanding tasks.

The PWS 230 is equipped with a laser guide system, which provides enhanced precision when cutting. This technology projects a clear line on the material, allowing users to make accurate cuts with ease. Alongside this, the tool features an adjustable cutting depth mechanism, giving users the flexibility to choose how deep they want to cut into their materials, making it suitable for both shallow and deep applications.

Another noteworthy characteristic of the PWS 230 is its ergonomic design. The tool incorporates a comfortable grip and a lightweight frame, reducing user fatigue during prolonged use. The balanced weight distribution further enhances control, making intricate cuts more manageable. Additionally, the built-in safety features, such as a blade guard and start-up protection, ensure that operators can work with peace of mind.

Portability is also a key feature of the Kompernass PWS 230. It is designed for easy transportation, with onboard storage for accessories and a secure carrying handle, allowing users to move from job site to job site without hassle.

In summary, the Kompernass PWS 230 stands out in the competitive world of power tools by combining powerful performance, precision cutting technology, ergonomic design, and safety features. Whether for professional use or DIY projects, it delivers impressive results that meet the needs of modern users, making it an invaluable addition to any toolkit.