Kompernass PWS 230 manual Sähkötyökalujen oikeaoppinen käyttö, Laitekohtaiset turvaohjeet

Page 19

Turvallisuus

takia ehdottomasti hiottavan tavaran ja laitteen liikaa kuumentumista ja tyhjennä imurin pöly- tai suodatinpussi ennen työskentelyyn tulevia taukoja.

JÄlä anna toisten ihmisten koskettaa sähkötyö- kalua tai jatkojohtoa.

QSähkötyökalujen oikeaoppinen käyttö

JÄlä ylikuormita laitetta. Käytä työtehtävään siihen soveltuvia välineitä. Työ sujuu mukavammin ja lopputulos on parempi, kun käytetään tehtävään soveltuvaa ja sopivan tehoista sähkötyökalua.

JÄlä käytä sähkötyökalua, jos sen virtakytkin on viallinen. Sähkötyökalu, jota ei voi käynnistää tai sammuttaa, on vaarallinen ja se on korjattava.

JIrrota aina pistoke pistorasiasta ennen laitteeseen kohdistuvia toimenpiteitä. Näin ehkäiset laitteen tahattoman käynnistymisen.

JSäilytä sähkötyökaluja siten, että ne ovat poissa lasten ulottuvilta.

Älä anna taitamattomien tai käyttöohjekirjan sisältöä tuntemattomien henkilöiden käyttää laitetta. Sähkötyökalut ovat taitamattomien hen- kilöiden käsissä vaarallisia.

JPidä laite hyvässä kunnossa. Varmista, että laite ja sen komponentit toimivat asianmukaisesti ja että laitteen osissa ei ole vaurioita. Korjauta vaurioituneet osat ennen laitteen käyttöä. Tapa- turmien syynä on usein sähkötyökalujen puut- teellinen huolto.

JKäytä sähkötyökaluja ja niiden varusteita käyt- töohjeiden mukaisesti. Huomioi työskentelyolot ja tehtävät toimenpiteet. Sähkötyökalujen käyttö muihin kuin niille tarkoitettuihin tehtäviin voi aiheuttaa vaaratilanteita.

Laitekohtaiset turvaohjeet

JVarmista, että laitteesta on katkaistu virta, ennen kuin irrotat pistokkeen pistorasiasta.

JKun työskentelet ulkona, liitä laite vikavirtasuo- jakytkimen kautta enintään 30 mA:n laukaisu- virtaan.

JKäytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jat- kojohtoa.

JKiinnitä työstökappale. Käytä kiinnityksessä kiinnityslaitteita / ruuvipuristinta. Työstökappale pysyy silloin varmemmin paikoillaan kuin käsin pideltynä.

JÄlä missään tapauksessa kiinnitä laitetta ruuvi- puristimeen.

JÄlä missään tapauksessa tue käsiäsi laitteen vieressä tai edessä olevalle alueelle ja työstet- tävälle pinnalle, sillä luiskahtaminen voi johtaa tapaturmiin.

JVedä pistoke välittömästi pois pistorasiasta vaaratilanteissa.

mVaroitus! Loukkaantumisvaara! Va- pauta virtakytkimen lukitus välittömästi sähkö- katkoksen sattuessa tai kun pistoke otetaan pois pistorasiasta. Aseta kytkin AUS-asentoon

(=pois päältä). Tämä estää laitteen tahattoman käynnistymisen ja siitä aiheutuvat loukkaantumiset.

JÄlä käytä laitetta vioittuneen verkkojohdon tai virtapistokkeen kanssa.

JÄlä kosketa johtoa, jos se vioittuu tai katkeaa käytön aikana. Irrota pistoke välittömästi pisto- rasiasta ja vie laite korjattavaksi ainoastaan alan ammattilaiselle tai valtuutettuun huoltopis- teeseen.

JÄlä käytä kosteaa laitetta. Älä myöskään käytä sitä kosteassa ympäristössä.

JKun työskentelet ulkona, liitä laite vikavirtasuo- jakytkimen kautta enintään 30 mA:n laukaisu- virtaan. Käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltu- vaa jatkojohtoa.

JÄlä kanna laitetta johdon varassa äläkä ripusta laiteitta roikkumaan johdosta. Ohjaa johto aina laitteen taakse.

JSäilytä ja käsittele hiomalaikkoja huolellisesti valmistajan antamisen ohjeiden mukaisesti.

JVarmista, että hiomatyökalut on kiinnitetty val- mistajan antamien ohjeiden mukaisesti.

JHuolehdi siitä, että hiomatyökalulle on paikka, johon se voidaan asettaa käyttöön tulevien tau- kojen ajaksi.

JVarmista ennen käyttöä, että hiomatyökalu asennetaan ja kiinnitetään oikein. Anna työkalun käydä tyhjäkäynnillä 30 sekunnin ajan turvalli- sessa asennossa. Katkaise virta välittömästi, jos havaitset huomattavaa tärinää tai vikoja. Selvitä tärinän tai vikojen syy tarkastamalla kone.

JJos sähkötyökalun mukana on toimitettu laikan-

FI 21

Image 19
Contents Angle Grinder Page Table of Content Proper use Features and equipmentIntroduction Angle grinder PWSElectrical safety Introduction / SafetySafety advice Workplace safety Technical informationWear personal protective equipment SafetyPersonal safety Damaged device, mains lead orSafety advice relating specifically to this device Careful handling and use of electrical power toolsNever hold the device itself in a vice 10 GB/IE/CY Do not use cutting discs sideways for grinding Handle the device carefully and treat it with respectAdvice on use Safety / Preparing for useOriginal accessories / attachments Attaching and replacing roughing / grinding / cutting discs Switching on and offPreparing for use / Operation  Attaching the auxiliary handleService centre Maintenance and cleaningDisposal Declaration of Conformity / Manufacturer InformationPage Sisällysluettelo Ohjeidenmukainen käyttö YleistäKulmahiomakone PWS VarusteluYleistä / Turvallisuus Henkilöturvallisuus TurvallisuusVaroitus! Räjähdysvaara Laitekohtaiset turvaohjeet Sähkötyökalujen oikeaoppinen käyttöVarmista, että laikan mitat ovat laitteen mittojen mukaisia Varmista, että hiomatyökalun mitat sopivat hio- makoneelleNoudata voitelua ja työkalujen vaihtoa koskevia ohjeita TyöskentelyohjeitaHiomatyökalu ei pysähdy välittömästi Alkuperäiset varusteet / lisälaitteet Turvallisuus / KäyttöönottoPikalukituksella varustetun laikansuojuksen asennus Virran kytkeminen ja katkaiseminen Käyttöönotto /Käyttö Lisäkahvan asentaminen Rouhinta- / katkaisulaikan asennus / vaihtoVaatimustenmukaisuus- vakuutus / Valmistaja Huolto ja puhdistusHävittäminen HuoltoAnvändning InnehållsförteckningInledning SäkerhetDe olika delarna InledningVinkelslip PWS Inledning Avsedd användningInledning / Säkerhet Varning! Explosionsrisk SäkerhetPersonsäkerhet En skadad apparat, nätsladd ellerDra ut nätsladden ur vägguttaget direkt om ris- ker uppstår Omsorgsfull hantering och användning av elverktygSäkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktyg Spänn aldrig fast verktyget i ett skruvstädKontrollera att rondellens diameter passar till verktyget Sådan finns med i leveransenVarning! Giftiga gaser! Bearbetning av skadligt / giftigt Kontrollera att slipverktygets mått passar i vin- kelslipenSkrubbslipning Använd aldrig kaprondeller för att skrubba ArbetstipsMontera extrahandtag Säkerhet / AnvändningOriginaltillbehör / - extra verktyg Montera skyddskåpa med snabblåsningMontera / byta skrubb- / kaprondell Användning / Handhavande / Underhåll och rengöringUnderhåll och rengöring Konformitetsdeklaration / tillverkarintyg ServiceUnderhåll och rengöring / Avfallshantering / Information AvfallshanteringIndholdsfortegnelse Udstyr IndledningVinkelsliber PWS Indledning Formålsbestemt anvendelseIndledning / Sikkerhed Personlig sikkerhed SikkerhedSikkerhedsinstrukser for dette apparat Omhu i omgangen med elektriske redskaberBrandfare fra flyvende gnister Brug ikke skæreskiver til at slibe sidelæns med Undgå abnormal kropsholdningMontering af sikkerhedskappen med hurtiglukke Sikkerhed / IbrugtagningArbejdsinstrukser Originalt tilbehør / - ekstraudstyrStart og stop Ibrugtagning / BetjeningMontage af ekstrahåndgrebet Montage / udskiftning af skrub- / skæreskiveFør alle slags arbejder på maskinen skal stikket trækkes ud Pasning og rengøringBortskaffelse Lad derpå maskingrebet 1 låse sig fastKonformitetserklæring / Fremstiller InformationerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Bochum, Tyskland, erklærer Page Opplysninger InnholdsfortegnelseInnledning SikkerhetForskriftsmessig bruk InnledningVinkelsliper PWS UtstyrInnledning / Sikkerhet Personsikkerhet SikkerhetFor elektrisk støt Sikkerhetshenvisninger som er spesifikk for apparatet Omhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøyBruk bare skjøteledning som er tillatt for bruk utendørs Bruk apparatet bare for å tørrkutte og / eller tørrslipe Sikkerhet Igangsettelse Sikkerhet / Igangsettelse Merknader om arbeidet Originaltilbehør / originale ekstra apparaterMontere / bytte skrubbeskiven / skiven til vinkelsliper Igangsettelse / BetjeningHvordan du monterer vernehetten med skruelukket Hvordan du monterer ekstra håndtaketVedlikehold og rengjøring Hvordan du slår på og avAvfallshåndtering Erklæring om samsvar / produsent OpplysningerPage Πίνακας περιεχομένων Εξοπλισμός ΕισαγωγήΓωνιακός λειαντήρας PWS Εισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούςΤεχνικά δεδομένα Εισαγωγή / ΑσφάλειαΥποδείξεις ασφάλειας Περιεχόμενα παράδοσηςΑποφύγετε τον κίνδυνο για τη ζωή από ηλεκτροπληξία ΑσφάλειαΗλεκτρική ασφάλεια Ασφάλεια ατόμωνΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Υποδείξεις ασφάλειας που αφορούν στη συσκευή Προστατεύει από σκόνη και προστα- τευτικά γάντια Κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς εξαιτίας σπινθιρισμούΑποφεύγετε να παίρνετε ακατάλληλη στάση σώματος Αποφύγετε την άσκοπη χρήση της συσκευής Υποδείξεις εργασίαςΜοντάρισμα προστατευτικού καλύμματος με ταχύ κλείστρο Ασφάλεια / Θέση σε λειτουργίαΑυθεντικά εξαρτήματα / πρόσθετες συσκευές Συναρμολόγηση πρόσθετης χειρολαβήςΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση Θέση σε λειτουργία / ΧειρισμόςΑφήνετε να ασφαλίσει η λαβή της συσκευής Σέρβις Συντήρηση και καθαρισμός / Απόσυρση / ΠληροφορίεςΣυντήρηση και καθαρισμός ΑπόσυρσηΔήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής ΠληροφορίεςPage Inhaltsverzeichnis Ausstattung EinleitungWinkelschleifer PWS Einleitung Bestimmungsgemäßer GebrauchEinleitung / Sicherheit Tragen Sie persönliche Schutzausrü SicherheitSicherheit von Personen Sofort den NetzsteckerGerätespezifische Sicherheitshinweise SorgfältigerUmgang Und Gebrauch von ElektrowerkzeugenStaub zugelassen sein Schine, um die Ursache zu ermittelnLassen Sie das ausgeschaltete Gerät zum Schrupp- oder TrennscheibeStillstand kommen, bevor Sie es ablegen ArbeitshinweiseHinweise zur Statik Schlitzen z. B. in tragende Wände Verwenden Sie das Gerät niemals zweckent- fremdet Sicherheit / InbetriebnahmeOriginalzubehör / -zusatzgeräte Schutzhaube mit Schnellverschluss montierenEin- und Ausschalten Inbetriebnahme / BedienungZusatz-Handgriff montieren Schrupp- / Trennscheibe montieren / wechselnWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit einem PinselWartung und Reinigung EntsorgungKonformitätserklärung /  Hersteller Informationen

PWS 230 specifications

The Kompernass PWS 230 is a cutting-edge power tool designed for both home enthusiasts and professional tradespeople. Renowned for its precision and versatility, this tool has carved a niche for itself in the market, making it a favorite for those who value efficiency and top-notch performance in their woodworking projects.

One of the standout features of the PWS 230 is its robust motor, which operates at a powerful 2300 watts. This high wattage allows for exceptional cutting capabilities, enabling the user to easily handle various materials, from softwoods to harder woods and even light metals. The motor is paired with an advanced gearbox that optimizes torque and helps maintain consistent power output, reducing the possibility of stalling during demanding tasks.

The PWS 230 is equipped with a laser guide system, which provides enhanced precision when cutting. This technology projects a clear line on the material, allowing users to make accurate cuts with ease. Alongside this, the tool features an adjustable cutting depth mechanism, giving users the flexibility to choose how deep they want to cut into their materials, making it suitable for both shallow and deep applications.

Another noteworthy characteristic of the PWS 230 is its ergonomic design. The tool incorporates a comfortable grip and a lightweight frame, reducing user fatigue during prolonged use. The balanced weight distribution further enhances control, making intricate cuts more manageable. Additionally, the built-in safety features, such as a blade guard and start-up protection, ensure that operators can work with peace of mind.

Portability is also a key feature of the Kompernass PWS 230. It is designed for easy transportation, with onboard storage for accessories and a secure carrying handle, allowing users to move from job site to job site without hassle.

In summary, the Kompernass PWS 230 stands out in the competitive world of power tools by combining powerful performance, precision cutting technology, ergonomic design, and safety features. Whether for professional use or DIY projects, it delivers impressive results that meet the needs of modern users, making it an invaluable addition to any toolkit.