Kompernass PWS 230 manual Käyttöönotto /Käyttö , Lisäkahvan asentaminen

Page 23

maa avaamalla tai sulkemalla säätöruuvia 10. Varmista, että laikansuojus 7 on hyvin kiinni karan kaulassa.

QLisäkahvan asentaminen

mVaro! Laitetta saa turvallisuussyistä käyttää vain lisäkahvalla 6 .

JVedä virtapistoke pois pistorasiasta ennen kaik- kia laitteelle tehtäviä toimenpiteitä.

jKiinnitä lisäkahva 6 työskentelytavasta riippuen vasemmalle, oikealle tai yläosaan.

QRouhinta- / katkaisulaikan asennus / vaihto

Huomioi rouhinta- tai katkaisulaikan mitat. Reiän halkaisijan on sovittava välyksettä kiinnityslaip- paan. Älä käytä supistuskappaleita tai adaptereita.

JVedä virtapistoke pois pistorasiasta ennen kaik- kia laitteelle tehtäviä toimenpiteitä.

JTarkasta rouhinta- tai katkaisulaikka. Se ei saa

olla viallinen, kostea tai halkeillut.

mPalovammojen vaara! Käytä rouhinta- tai

katkaisulaikan vaihdon yhteydessä aina suoja- käsineitä. Rouhinta- tai katkaisulaikat kuumene- vat voimakkaasti työskentelyn yhteydessä. Älä koske niihin, ennen kuin ne ovat jäähtyneet.

jHuom: Käytä ehdottomasti vain puhtaita laik- koja.

jKäytä vain hiomatyökaluja, joiden sallittu kier- rosluku on vähintään yhtä suuri kuin laitteen joutokäynnin kierrosluku.

jKäytä karan lukituspainiketta 11 vain kiinnitys- karan 14 ollessa pysähtynyt.

jLukitse vaihteisto painamalla karan lukituspaini- ketta 11.

jAvaa kiinnitysmutteri 13 kiinnitysavaimen 17 avulla, kuva C.

jAseta rouhinta- tai katkaisulaikka kiinnityslaip- paan 15 tekstiä sisältävä puoli laitteeseen päin.

jAseta sen jälkeen kiinnitysmutteri 13 koholla oleva puoli ylöspäin kiinnityskaraan 14.

jLukitse vaihteisto painamalla karan lukituspaini- ketta 11.

Käyttöönotto /Käyttö 

jKiristä kiinnitysmutteri 13 kiinnitysavaimella 17.

jHuom: Vaihda laikka välittömästi, jos se pyö- rii vaihdon jälkeen epätasaisesti tai keinuen.

jAnna laitteen käytä joutokäynnillä varmuuden vuoksi noin 30 sekunnin ajan. Tarkkaile, kuuluuko epätavallisia ääniä tai esiintyykö kipinöitä. Tar- kista, onko kaikki kiinnitysosat kiinnitetty oikein.

jTarkista, että rouhinta- tai katkaisulaikkaan (myös timanttikatkaisulaikat) merkitty pyörimissuunnan nuoli ja laitteen pyörimissuunta (pyörimissuun- nan nuoli laitteen päässä) vastaavat toisiaan.

QKäyttö

QVirran kytkeminen ja katkaiseminen

Huom: Kytke kulmahiomakoneeseen virta aina ennen kuin kosketat koneella työstettävää materiaa- lia ja ohjaa laite vasta sitten työstökappaleeseen.

Virran kytkeminen laitteeseen

jPaina käynnistyksenestopainiketta 3 . Paina sen jälkeen virtakytkintä 2 .

Virran katkaiseminen laitteesta

jPäästä irti virtakytkimestä 2 .

Jatkuvan käytön kytkentä

jPaina käynnistyksenestopainiketta 3 ja pidä sitä painettuna.

Paina virtakytkintä 2 käynnistykseneston alu- eella, kunnes se lukittuu.

Jatkuvan käytön poiskytkentä

jPaina virtakytkintä 2 ja päästä siitä irti.

Laitteen kahvan kääntäminen

jVedä virtapistoke pois pistorasiasta ennen kaik- kia laitteelle tehtäviä toimenpiteitä.

jLaitteen kahvaa 1 voidaan kääntää 90° oikealle tai vasemmalle.

jVirtakytkin 2 voidaan sen ansiosta viedä työs- kentelyn kannalta suotuisampaan asentoon.

jPaina käynnistyksenestopainiketta 4 ja käännä

FI 25

Image 23
Contents Angle Grinder Page Table of Content Proper use Features and equipmentIntroduction Angle grinder PWSElectrical safety Introduction / SafetySafety advice Workplace safety Technical informationWear personal protective equipment SafetyPersonal safety Damaged device, mains lead orNever hold the device itself in a vice Careful handling and use of electrical power toolsSafety advice relating specifically to this device 10 GB/IE/CY Do not use cutting discs sideways for grinding Handle the device carefully and treat it with respectOriginal accessories / attachments Safety / Preparing for useAdvice on use Attaching and replacing roughing / grinding / cutting discs Switching on and offPreparing for use / Operation  Attaching the auxiliary handleDisposal Maintenance and cleaningService centre Declaration of Conformity / Manufacturer InformationPage Sisällysluettelo Ohjeidenmukainen käyttö YleistäKulmahiomakone PWS VarusteluYleistä / Turvallisuus Varoitus! Räjähdysvaara TurvallisuusHenkilöturvallisuus Laitekohtaiset turvaohjeet Sähkötyökalujen oikeaoppinen käyttöVarmista, että laikan mitat ovat laitteen mittojen mukaisia Varmista, että hiomatyökalun mitat sopivat hio- makoneelleHiomatyökalu ei pysähdy välittömästi TyöskentelyohjeitaNoudata voitelua ja työkalujen vaihtoa koskevia ohjeita Pikalukituksella varustetun laikansuojuksen asennus Turvallisuus / KäyttöönottoAlkuperäiset varusteet / lisälaitteet Virran kytkeminen ja katkaiseminen Käyttöönotto /Käyttö Lisäkahvan asentaminen Rouhinta- / katkaisulaikan asennus / vaihtoVaatimustenmukaisuus- vakuutus / Valmistaja Huolto ja puhdistusHävittäminen HuoltoAnvändning InnehållsförteckningInledning SäkerhetDe olika delarna InledningVinkelslip PWS Inledning Avsedd användningInledning / Säkerhet Varning! Explosionsrisk SäkerhetPersonsäkerhet En skadad apparat, nätsladd ellerDra ut nätsladden ur vägguttaget direkt om ris- ker uppstår Omsorgsfull hantering och användning av elverktygSäkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktyg Spänn aldrig fast verktyget i ett skruvstädKontrollera att rondellens diameter passar till verktyget Sådan finns med i leveransenVarning! Giftiga gaser! Bearbetning av skadligt / giftigt Kontrollera att slipverktygets mått passar i vin- kelslipenSkrubbslipning Använd aldrig kaprondeller för att skrubba ArbetstipsMontera extrahandtag Säkerhet / AnvändningOriginaltillbehör / - extra verktyg Montera skyddskåpa med snabblåsningUnderhåll och rengöring Användning / Handhavande / Underhåll och rengöringMontera / byta skrubb- / kaprondell Konformitetsdeklaration / tillverkarintyg ServiceUnderhåll och rengöring / Avfallshantering / Information AvfallshanteringIndholdsfortegnelse Udstyr IndledningVinkelsliber PWS Indledning Formålsbestemt anvendelseIndledning / Sikkerhed Personlig sikkerhed SikkerhedSikkerhedsinstrukser for dette apparat Omhu i omgangen med elektriske redskaberBrandfare fra flyvende gnister Brug ikke skæreskiver til at slibe sidelæns med Undgå abnormal kropsholdningMontering af sikkerhedskappen med hurtiglukke Sikkerhed / IbrugtagningArbejdsinstrukser Originalt tilbehør / - ekstraudstyrStart og stop Ibrugtagning / BetjeningMontage af ekstrahåndgrebet Montage / udskiftning af skrub- / skæreskiveFør alle slags arbejder på maskinen skal stikket trækkes ud Pasning og rengøringBortskaffelse Lad derpå maskingrebet 1 låse sig fastVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Bochum, Tyskland, erklærer InformationerKonformitetserklæring / Fremstiller Page Opplysninger InnholdsfortegnelseInnledning SikkerhetForskriftsmessig bruk InnledningVinkelsliper PWS UtstyrInnledning / Sikkerhet For elektrisk støt SikkerhetPersonsikkerhet Bruk bare skjøteledning som er tillatt for bruk utendørs Omhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøySikkerhetshenvisninger som er spesifikk for apparatet Bruk apparatet bare for å tørrkutte og / eller tørrslipe Sikkerhet Igangsettelse Sikkerhet / Igangsettelse Merknader om arbeidet Originaltilbehør / originale ekstra apparaterMontere / bytte skrubbeskiven / skiven til vinkelsliper Igangsettelse / BetjeningHvordan du monterer vernehetten med skruelukket Hvordan du monterer ekstra håndtaketAvfallshåndtering Hvordan du slår på og avVedlikehold og rengjøring Erklæring om samsvar / produsent OpplysningerPage Πίνακας περιεχομένων Εξοπλισμός ΕισαγωγήΓωνιακός λειαντήρας PWS Εισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούςΤεχνικά δεδομένα Εισαγωγή / ΑσφάλειαΥποδείξεις ασφάλειας Περιεχόμενα παράδοσηςΑποφύγετε τον κίνδυνο για τη ζωή από ηλεκτροπληξία ΑσφάλειαΗλεκτρική ασφάλεια Ασφάλεια ατόμωνΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Υποδείξεις ασφάλειας που αφορούν στη συσκευή Προστατεύει από σκόνη και προστα- τευτικά γάντια Κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς εξαιτίας σπινθιρισμούΑποφεύγετε να παίρνετε ακατάλληλη στάση σώματος Αποφύγετε την άσκοπη χρήση της συσκευής Υποδείξεις εργασίαςΜοντάρισμα προστατευτικού καλύμματος με ταχύ κλείστρο Ασφάλεια / Θέση σε λειτουργίαΑυθεντικά εξαρτήματα / πρόσθετες συσκευές Συναρμολόγηση πρόσθετης χειρολαβήςΑφήνετε να ασφαλίσει η λαβή της συσκευής Θέση σε λειτουργία / ΧειρισμόςΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση Σέρβις Συντήρηση και καθαρισμός / Απόσυρση / ΠληροφορίεςΣυντήρηση και καθαρισμός ΑπόσυρσηΔήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής ΠληροφορίεςPage Inhaltsverzeichnis Ausstattung EinleitungWinkelschleifer PWS Einleitung Bestimmungsgemäßer GebrauchEinleitung / Sicherheit Tragen Sie persönliche Schutzausrü SicherheitSicherheit von Personen Sofort den NetzsteckerGerätespezifische Sicherheitshinweise SorgfältigerUmgang Und Gebrauch von ElektrowerkzeugenStaub zugelassen sein Schine, um die Ursache zu ermittelnLassen Sie das ausgeschaltete Gerät zum Schrupp- oder TrennscheibeHinweise zur Statik Schlitzen z. B. in tragende Wände ArbeitshinweiseStillstand kommen, bevor Sie es ablegen Verwenden Sie das Gerät niemals zweckent- fremdet Sicherheit / InbetriebnahmeOriginalzubehör / -zusatzgeräte Schutzhaube mit Schnellverschluss montierenEin- und Ausschalten Inbetriebnahme / BedienungZusatz-Handgriff montieren Schrupp- / Trennscheibe montieren / wechselnWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit einem PinselWartung und Reinigung EntsorgungKonformitätserklärung /  Hersteller Informationen

PWS 230 specifications

The Kompernass PWS 230 is a cutting-edge power tool designed for both home enthusiasts and professional tradespeople. Renowned for its precision and versatility, this tool has carved a niche for itself in the market, making it a favorite for those who value efficiency and top-notch performance in their woodworking projects.

One of the standout features of the PWS 230 is its robust motor, which operates at a powerful 2300 watts. This high wattage allows for exceptional cutting capabilities, enabling the user to easily handle various materials, from softwoods to harder woods and even light metals. The motor is paired with an advanced gearbox that optimizes torque and helps maintain consistent power output, reducing the possibility of stalling during demanding tasks.

The PWS 230 is equipped with a laser guide system, which provides enhanced precision when cutting. This technology projects a clear line on the material, allowing users to make accurate cuts with ease. Alongside this, the tool features an adjustable cutting depth mechanism, giving users the flexibility to choose how deep they want to cut into their materials, making it suitable for both shallow and deep applications.

Another noteworthy characteristic of the PWS 230 is its ergonomic design. The tool incorporates a comfortable grip and a lightweight frame, reducing user fatigue during prolonged use. The balanced weight distribution further enhances control, making intricate cuts more manageable. Additionally, the built-in safety features, such as a blade guard and start-up protection, ensure that operators can work with peace of mind.

Portability is also a key feature of the Kompernass PWS 230. It is designed for easy transportation, with onboard storage for accessories and a secure carrying handle, allowing users to move from job site to job site without hassle.

In summary, the Kompernass PWS 230 stands out in the competitive world of power tools by combining powerful performance, precision cutting technology, ergonomic design, and safety features. Whether for professional use or DIY projects, it delivers impressive results that meet the needs of modern users, making it an invaluable addition to any toolkit.