Kompernass PWS 230 manual Sådan finns med i leveransen

Page 30

Säkerhet

sådan finns med i leveransen.

JSe till att gängan är tillräckligt djup för att passa spindelns längd i slipverktyg med gänginsats.

JAnvänd aldrig verktyget där ev. el, gas eller vattenledningar kan finnas. Kontrollera först med mätutrustning om sådana ledningar kan ligga gömda, rådgör med ansvarig el-, gas-, eller vattenleverantör. Kontakt med strömförande ledningar kan medföra eldsvåda och elstötar. Skadade gasledningar kan medföra explosion. Skadad vattenledning kan medföra material- skador eller medföra elstötar.

Risk för eldsvåda. Flygande gnistor! Gnistor uppstår när du skär / slipar i metall. Kontrollera att ingen obehörig person befinner sig i närheten. Kontrollera även att inga bränn- bara ämnen finns i omedelbar närhet.

mVarning! Giftiga gaser! Bearbetning av skadligt / giftigt

damm medför hälsorisker för användaren och personer som står i närheten.

JAnvänd skyddsglasögon, hörselskydd, skyddsmask och skyddshandskar.

JAnslut verktyget till lämplig anordning, t.ex. en dammsugare om du skall göra längre arbeten i trä, metall och stenmaterial där mycket damm förekommer.

JAnslut lämplig dammsugaranordning om du skall bearbeta sten. Dammsugaranordningen skall vara godkänd för stendamm.

mVarning! Risk för elstötar till följd av metall- damm! Damm kan tränga in i verktyget när metall bearbetas och bli ledande. Rengör mo- torutrymmet med tryckluft utifrån eller använd en dammsugare och utrusta verktyget med jordfelsbrytare max. 30 mA.

JSe till att ventilera ordentligt vid bearbetning av plast, färg eller lack osv.

JDränk inte materialet eller arbetsytan med vätska innehållande lösningsmedel. Hälsovådliga eller giftiga ångor kan uppstå genom värmeutveck- lingen.

JAnvänd tät åtsittande klädsel och hårnät eller liknande huvudbonad om håret är långt.

JAv säkerhetsskäl får detta verktyg endast an- vändas med extrahandtaget.

32 SE

JDen justerbara skyddskåpan måste alltid vara monterad vid arbeten med skrubb- och kapron- deller.

JAnvänd alltid dammsugaranslutning vid arbeten med mycket damm. Använd endast speciellt avsedd dammuppsugaranordning.

JAnvänd endast tillåtna verktyg. Kontrollera om varvtalsangivelsena på sliprondellerna är större eller lika med verktygets nominella hastighet.

JKontrollera att slipverktygets mått passar i vin- kelslipen.

JKontrollera rotationsriktningen och rikta alltid verktyget så att gnistor och slipdamm inte kom- mer i kontakt med kroppen.

JKontrollera att rondellens mått passar till verkty- get och att rondellen kan skjuta på flänsen [9] utan problem.

JUndvik att slipa i blyhaltig målarfärg eller andra hälsovådliga material.

JMaterial innehållande asbest får inte bearbetas. Asbest är cancerframkallande.

JAnvänd endast verktyget för torra snitt eller för torr slipning.

JKontrollera sliprondellen för användning, an- vänd inga brutna, spruckna eller på annat sätt skadade rondeller.

JFörsäkra dig om att slipverktyg monteras enligt tillverkarens anvisningar.

JRör inte den roterande skrubb- eller kaprondellen.

JAnvänd endast verktyget med monterat skrubb- eller kaprondell.

JAnvänd aldrig verktyget för annat ändamål än det är avsett för och använd endast reservde- lar / -i original.

JAnvänd endast slipverktyg där hastigheten stämmer överens med produktens högsta tom- gångsvarvtal. Rondeller som roterar snabbare än tillåtet, kan förstöras.

JKontrollera att rondellens diameter passar till verktyget.

Rondellen skall passa på flänsen utan att glappa. Använd inga reducerstycken eller adaptrar.

JUtsätt inte rondellerna för tryck i sidan.

JAnvänd inga rondeller för att slipa i sidled.

JKontrollera slipverktyget före användning. Slip- verktyget måste vara korrekt monterat och röra sig fritt. Testa genom att köra verktyget utan

Image 30
Contents Angle Grinder Page Table of Content Angle grinder PWS Features and equipmentIntroduction Proper useWorkplace safety Technical information Introduction / SafetySafety advice Electrical safetyDamaged device, mains lead or SafetyPersonal safety Wear personal protective equipmentCareful handling and use of electrical power tools Safety advice relating specifically to this deviceNever hold the device itself in a vice 10 GB/IE/CY Handle the device carefully and treat it with respect Do not use cutting discs sideways for grindingSafety / Preparing for use Advice on useOriginal accessories / attachments Attaching the auxiliary handle Switching on and offPreparing for use / Operation  Attaching and replacing roughing / grinding / cutting discsMaintenance and cleaning Service centreDisposal Information Declaration of Conformity / ManufacturerPage Sisällysluettelo Varustelu YleistäKulmahiomakone PWS Ohjeidenmukainen käyttöYleistä / Turvallisuus Turvallisuus HenkilöturvallisuusVaroitus! Räjähdysvaara Sähkötyökalujen oikeaoppinen käyttö Laitekohtaiset turvaohjeetVarmista, että hiomatyökalun mitat sopivat hio- makoneelle Varmista, että laikan mitat ovat laitteen mittojen mukaisiaTyöskentelyohjeita Noudata voitelua ja työkalujen vaihtoa koskevia ohjeitaHiomatyökalu ei pysähdy välittömästi Turvallisuus / Käyttöönotto Alkuperäiset varusteet / lisälaitteetPikalukituksella varustetun laikansuojuksen asennus Rouhinta- / katkaisulaikan asennus / vaihto Käyttöönotto /Käyttö Lisäkahvan asentaminen Virran kytkeminen ja katkaiseminenHuolto Huolto ja puhdistusHävittäminen Vaatimustenmukaisuus- vakuutus / ValmistajaSäkerhet InnehållsförteckningInledning AnvändningAvsedd användning InledningVinkelslip PWS Inledning De olika delarnaInledning / Säkerhet En skadad apparat, nätsladd eller SäkerhetPersonsäkerhet Varning! ExplosionsriskSpänn aldrig fast verktyget i ett skruvstäd Omsorgsfull hantering och användning av elverktygSäkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktyg Dra ut nätsladden ur vägguttaget direkt om ris- ker uppstårKontrollera att slipverktygets mått passar i vin- kelslipen Sådan finns med i leveransenVarning! Giftiga gaser! Bearbetning av skadligt / giftigt Kontrollera att rondellens diameter passar till verktygetArbetstips Skrubbslipning Använd aldrig kaprondeller för att skrubbaMontera skyddskåpa med snabblåsning Säkerhet / AnvändningOriginaltillbehör / - extra verktyg Montera extrahandtagAnvändning / Handhavande / Underhåll och rengöring Montera / byta skrubb- / kaprondellUnderhåll och rengöring Avfallshantering ServiceUnderhåll och rengöring / Avfallshantering / Information Konformitetsdeklaration / tillverkarintygIndholdsfortegnelse Formålsbestemt anvendelse IndledningVinkelsliber PWS Indledning UdstyrIndledning / Sikkerhed Sikkerhed Personlig sikkerhedOmhu i omgangen med elektriske redskaber Sikkerhedsinstrukser for dette apparatBrandfare fra flyvende gnister Undgå abnormal kropsholdning Brug ikke skæreskiver til at slibe sidelæns medOriginalt tilbehør / - ekstraudstyr Sikkerhed / IbrugtagningArbejdsinstrukser Montering af sikkerhedskappen med hurtiglukkeMontage / udskiftning af skrub- / skæreskive Ibrugtagning / BetjeningMontage af ekstrahåndgrebet Start og stopLad derpå maskingrebet 1 låse sig fast Pasning og rengøringBortskaffelse Før alle slags arbejder på maskinen skal stikket trækkes udInformationer Konformitetserklæring / FremstillerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Bochum, Tyskland, erklærer Page Sikkerhet InnholdsfortegnelseInnledning OpplysningerUtstyr InnledningVinkelsliper PWS Forskriftsmessig brukInnledning / Sikkerhet Sikkerhet PersonsikkerhetFor elektrisk støt Omhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøy Sikkerhetshenvisninger som er spesifikk for apparatetBruk bare skjøteledning som er tillatt for bruk utendørs Bruk apparatet bare for å tørrkutte og / eller tørrslipe Sikkerhet Originaltilbehør / originale ekstra apparater Sikkerhet / Igangsettelse Merknader om arbeidet IgangsettelseHvordan du monterer ekstra håndtaket Igangsettelse / BetjeningHvordan du monterer vernehetten med skruelukket Montere / bytte skrubbeskiven / skiven til vinkelsliperHvordan du slår på og av Vedlikehold og rengjøringAvfallshåndtering Opplysninger Erklæring om samsvar / produsentPage Πίνακας περιεχομένων Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ΕισαγωγήΓωνιακός λειαντήρας PWS Εισαγωγή ΕξοπλισμόςΠεριεχόμενα παράδοσης Εισαγωγή / ΑσφάλειαΥποδείξεις ασφάλειας Τεχνικά δεδομέναΑσφάλεια ατόμων ΑσφάλειαΗλεκτρική ασφάλεια Αποφύγετε τον κίνδυνο για τη ζωή από ηλεκτροπληξίαΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Υποδείξεις ασφάλειας που αφορούν στη συσκευή Κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς εξαιτίας σπινθιρισμού Προστατεύει από σκόνη και προστα- τευτικά γάντιαΑποφεύγετε να παίρνετε ακατάλληλη στάση σώματος Υποδείξεις εργασίας Αποφύγετε την άσκοπη χρήση της συσκευήςΣυναρμολόγηση πρόσθετης χειρολαβής Ασφάλεια / Θέση σε λειτουργίαΑυθεντικά εξαρτήματα / πρόσθετες συσκευές Μοντάρισμα προστατευτικού καλύμματος με ταχύ κλείστροΘέση σε λειτουργία / Χειρισμός Ενεργοποίηση και απενεργοποίησηΑφήνετε να ασφαλίσει η λαβή της συσκευής Απόσυρση Συντήρηση και καθαρισμός / Απόσυρση / ΠληροφορίεςΣυντήρηση και καθαρισμός ΣέρβιςΠληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστήςPage Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungWinkelschleifer PWS Einleitung AusstattungEinleitung / Sicherheit Sofort den Netzstecker SicherheitSicherheit von Personen Tragen Sie persönliche SchutzausrüSorgfältigerUmgang Und Gebrauch von Elektrowerkzeugen Gerätespezifische SicherheitshinweiseSchine, um die Ursache zu ermitteln Staub zugelassen seinSchrupp- oder Trennscheibe Lassen Sie das ausgeschaltete Gerät zumArbeitshinweise Stillstand kommen, bevor Sie es ablegenHinweise zur Statik Schlitzen z. B. in tragende Wände Schutzhaube mit Schnellverschluss montieren Sicherheit / InbetriebnahmeOriginalzubehör / -zusatzgeräte Verwenden Sie das Gerät niemals zweckent- fremdetSchrupp- / Trennscheibe montieren / wechseln Inbetriebnahme / BedienungZusatz-Handgriff montieren Ein- und AusschaltenEntsorgung Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit einem PinselWartung und Reinigung Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den HausmüllInformationen Konformitätserklärung /  Hersteller

PWS 230 specifications

The Kompernass PWS 230 is a cutting-edge power tool designed for both home enthusiasts and professional tradespeople. Renowned for its precision and versatility, this tool has carved a niche for itself in the market, making it a favorite for those who value efficiency and top-notch performance in their woodworking projects.

One of the standout features of the PWS 230 is its robust motor, which operates at a powerful 2300 watts. This high wattage allows for exceptional cutting capabilities, enabling the user to easily handle various materials, from softwoods to harder woods and even light metals. The motor is paired with an advanced gearbox that optimizes torque and helps maintain consistent power output, reducing the possibility of stalling during demanding tasks.

The PWS 230 is equipped with a laser guide system, which provides enhanced precision when cutting. This technology projects a clear line on the material, allowing users to make accurate cuts with ease. Alongside this, the tool features an adjustable cutting depth mechanism, giving users the flexibility to choose how deep they want to cut into their materials, making it suitable for both shallow and deep applications.

Another noteworthy characteristic of the PWS 230 is its ergonomic design. The tool incorporates a comfortable grip and a lightweight frame, reducing user fatigue during prolonged use. The balanced weight distribution further enhances control, making intricate cuts more manageable. Additionally, the built-in safety features, such as a blade guard and start-up protection, ensure that operators can work with peace of mind.

Portability is also a key feature of the Kompernass PWS 230. It is designed for easy transportation, with onboard storage for accessories and a secure carrying handle, allowing users to move from job site to job site without hassle.

In summary, the Kompernass PWS 230 stands out in the competitive world of power tools by combining powerful performance, precision cutting technology, ergonomic design, and safety features. Whether for professional use or DIY projects, it delivers impressive results that meet the needs of modern users, making it an invaluable addition to any toolkit.