Kompernass PWS 230 manual Hvordan du slår på og av, Vedlikehold og rengjøring, Avfallshåndtering

Page 56

Betjening / Vedlikehold og rengjøring / Avfallshåndtering / Opplysninger

QBetjening

QHvordan du slår på og av

Henvisning: Slå vinkelsliperen på hver gang før den skal ha kontakt med materialet, og før appara- tet deretter på arbeidsstykket.

Hvordan du slår på apparatet

jBetjen blokkeringen mot det å slå på 3 . Etterpå trykk på bryteren PÅ / AV 2 .

Hvordan du slår av apparatet

jSlipp bryteren PÅ / AV 2 .

Hvordan du slår på bestandig driften

jBetjen blokkeringen mot det å slå på 3 , og hold den trykket.

Trykk på bryteren PÅ / AV 2 i området av blokkeringen mot det å slå på til den blokkerer.

Hvordan du slår av bestandig driften

jTrykk på bryteren PÅ / AV 2 , og slipp den.

Hvordan du dreier håndtaket av apparatet

jFør ethvert arbeid på apparatet må du trekke nettpluggen ut fra stikkontakten!

jHåndtaket av apparatet 1 kan bli dreiet om 90° til høyre eller til venstre.

jDerved kan bryteren PÅ / AV 2 i avhengighet av arbeidsbetingelser stilles inn i en mer fordel- aktig posisjon.

jTrykk på åpningstasten 4 , og drei håndtaket av apparatet 1 til høyre eller til venstre.

jFå håndtaket av apparatet 1 blokkere.

QVedlikehold og rengjøring

JVed all arbeid på apparatet må nettstøpselet først dras ut av stikkontakten!

JDet må ikke brukes skarpe gjenstander til ren- gjøring av apparatet. Det må ikke komme væs- ker inn i apparatet.

jKullbørstene må bare utskiftes på et service-

58 NO

verksted eller et anerkjent fagverksted. Appara- tet er forøvrig vedlikeholdsfritt.

jApparatet må rengjøres regelmessig, helst umiddelbart etter avsluttet arbeid.

jBruk en myk klut til rengjøring av huset – aldri bensin, løsemidler eller rengjøringsmiddel som angriper plast.

jTil en grundig rengjøring av apparatet trenges en støvsuger.

jVentilasjonsåpningene må alltid være frie.

jSlipestøv som har festet seg, må fjernes med en pensel.

QAvfallshåndtering

Emballasjen består av miljøvennlige ma- terialer som kan leveres til den lokale av- fallsstasjonen for resirkulering.

Elektroverktøy må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall!

Ifølge europeiske retningslinjer 2002 / 96 / EG vedrørende brukte elektriske og elektroniske appa- rater og tilpasning til nasjonal rettspleie må elek- trisk verktøy samles separat og leveres til miljøvenn- lig behandling for gjenbruk.

Kommunen kan gi opplysning om mulighetene for avfallshåndtering av brukte apparater.

QOpplysninger

QService

Landets serviceverksted er angitt på garantikortet.

JApparatet må bare repareres av kvalifiserte fagfolk, og det må bare brukes originale reser- vedeler. Dette bidrar til fortsatt sikkerhet for ap- paratet.

JBytte av støpsel eller nettkabel må bare overla- tes til produsenten eller dennes kundeservice. Dette bidrar til fortsatt sikkerhet for apparatet.

Image 56
Contents Angle Grinder Page Table of Content Features and equipment IntroductionAngle grinder PWS Proper useIntroduction / Safety Safety adviceWorkplace safety Technical information Electrical safetySafety Personal safetyDamaged device, mains lead or Wear personal protective equipmentNever hold the device itself in a vice Careful handling and use of electrical power toolsSafety advice relating specifically to this device 10 GB/IE/CY Handle the device carefully and treat it with respect Do not use cutting discs sideways for grindingOriginal accessories / attachments Safety / Preparing for useAdvice on use Switching on and off Preparing for use / Operation Attaching the auxiliary handle Attaching and replacing roughing / grinding / cutting discsDisposal Maintenance and cleaningService centre Information Declaration of Conformity / ManufacturerPage Sisällysluettelo Yleistä Kulmahiomakone PWSVarustelu Ohjeidenmukainen käyttöYleistä / Turvallisuus Varoitus! Räjähdysvaara TurvallisuusHenkilöturvallisuus Sähkötyökalujen oikeaoppinen käyttö Laitekohtaiset turvaohjeetVarmista, että hiomatyökalun mitat sopivat hio- makoneelle Varmista, että laikan mitat ovat laitteen mittojen mukaisiaHiomatyökalu ei pysähdy välittömästi TyöskentelyohjeitaNoudata voitelua ja työkalujen vaihtoa koskevia ohjeita Pikalukituksella varustetun laikansuojuksen asennus Turvallisuus / KäyttöönottoAlkuperäiset varusteet / lisälaitteet Käyttöönotto /Käyttö  Lisäkahvan asentaminenRouhinta- / katkaisulaikan asennus / vaihto Virran kytkeminen ja katkaiseminenHuolto ja puhdistus HävittäminenHuolto Vaatimustenmukaisuus- vakuutus / ValmistajaInnehållsförteckning InledningSäkerhet AnvändningInledning Vinkelslip PWS InledningAvsedd användning De olika delarnaInledning / Säkerhet Säkerhet PersonsäkerhetEn skadad apparat, nätsladd eller Varning! ExplosionsriskOmsorgsfull hantering och användning av elverktyg Säkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktygSpänn aldrig fast verktyget i ett skruvstäd Dra ut nätsladden ur vägguttaget direkt om ris- ker uppstårSådan finns med i leveransen Varning! Giftiga gaser! Bearbetning av skadligt / giftigtKontrollera att slipverktygets mått passar i vin- kelslipen Kontrollera att rondellens diameter passar till verktygetArbetstips Skrubbslipning Använd aldrig kaprondeller för att skrubbaSäkerhet / Användning Originaltillbehör / - extra verktygMontera skyddskåpa med snabblåsning Montera extrahandtagUnderhåll och rengöring Användning / Handhavande / Underhåll och rengöringMontera / byta skrubb- / kaprondell Service Underhåll och rengöring / Avfallshantering / InformationAvfallshantering Konformitetsdeklaration / tillverkarintygIndholdsfortegnelse Indledning Vinkelsliber PWS IndledningFormålsbestemt anvendelse UdstyrIndledning / Sikkerhed Sikkerhed Personlig sikkerhedOmhu i omgangen med elektriske redskaber Sikkerhedsinstrukser for dette apparatBrandfare fra flyvende gnister Undgå abnormal kropsholdning Brug ikke skæreskiver til at slibe sidelæns medSikkerhed / Ibrugtagning ArbejdsinstrukserOriginalt tilbehør / - ekstraudstyr Montering af sikkerhedskappen med hurtiglukkeIbrugtagning / Betjening Montage af ekstrahåndgrebetMontage / udskiftning af skrub- / skæreskive Start og stopPasning og rengøring BortskaffelseLad derpå maskingrebet 1 låse sig fast Før alle slags arbejder på maskinen skal stikket trækkes udVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Bochum, Tyskland, erklærer InformationerKonformitetserklæring / Fremstiller Page Innholdsfortegnelse InnledningSikkerhet OpplysningerInnledning Vinkelsliper PWSUtstyr Forskriftsmessig brukInnledning / Sikkerhet For elektrisk støt SikkerhetPersonsikkerhet Bruk bare skjøteledning som er tillatt for bruk utendørs Omhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøySikkerhetshenvisninger som er spesifikk for apparatet Bruk apparatet bare for å tørrkutte og / eller tørrslipe Sikkerhet Sikkerhet / Igangsettelse  Merknader om arbeidetOriginaltilbehør / originale ekstra apparater IgangsettelseIgangsettelse / Betjening Hvordan du monterer vernehetten med skruelukketHvordan du monterer ekstra håndtaket Montere / bytte skrubbeskiven / skiven til vinkelsliperAvfallshåndtering Hvordan du slår på og avVedlikehold og rengjøring Opplysninger Erklæring om samsvar / produsentPage Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Γωνιακός λειαντήρας PWS ΕισαγωγήΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ΕξοπλισμόςΕισαγωγή / Ασφάλεια Υποδείξεις ασφάλειαςΠεριεχόμενα παράδοσης Τεχνικά δεδομέναΑσφάλεια Ηλεκτρική ασφάλειαΑσφάλεια ατόμων Αποφύγετε τον κίνδυνο για τη ζωή από ηλεκτροπληξίαΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Υποδείξεις ασφάλειας που αφορούν στη συσκευή Κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς εξαιτίας σπινθιρισμού Προστατεύει από σκόνη και προστα- τευτικά γάντιαΑποφεύγετε να παίρνετε ακατάλληλη στάση σώματος Υποδείξεις εργασίας Αποφύγετε την άσκοπη χρήση της συσκευήςΑσφάλεια / Θέση σε λειτουργία Αυθεντικά εξαρτήματα / πρόσθετες συσκευέςΣυναρμολόγηση πρόσθετης χειρολαβής Μοντάρισμα προστατευτικού καλύμματος με ταχύ κλείστροΑφήνετε να ασφαλίσει η λαβή της συσκευής Θέση σε λειτουργία / ΧειρισμόςΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση Συντήρηση και καθαρισμός / Απόσυρση / Πληροφορίες Συντήρηση και καθαρισμόςΑπόσυρση ΣέρβιςΠληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστήςPage Inhaltsverzeichnis Einleitung Winkelschleifer PWS EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungEinleitung / Sicherheit Sicherheit Sicherheit von PersonenSofort den Netzstecker Tragen Sie persönliche SchutzausrüSorgfältigerUmgang Und Gebrauch von Elektrowerkzeugen Gerätespezifische SicherheitshinweiseSchine, um die Ursache zu ermitteln Staub zugelassen seinSchrupp- oder Trennscheibe Lassen Sie das ausgeschaltete Gerät zumHinweise zur Statik Schlitzen z. B. in tragende Wände ArbeitshinweiseStillstand kommen, bevor Sie es ablegen Sicherheit / Inbetriebnahme Originalzubehör / -zusatzgeräteSchutzhaube mit Schnellverschluss montieren Verwenden Sie das Gerät niemals zweckent- fremdetInbetriebnahme / Bedienung Zusatz-Handgriff montierenSchrupp- / Trennscheibe montieren / wechseln Ein- und AusschaltenEntfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit einem Pinsel Wartung und ReinigungEntsorgung Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den HausmüllInformationen Konformitätserklärung /  Hersteller

PWS 230 specifications

The Kompernass PWS 230 is a cutting-edge power tool designed for both home enthusiasts and professional tradespeople. Renowned for its precision and versatility, this tool has carved a niche for itself in the market, making it a favorite for those who value efficiency and top-notch performance in their woodworking projects.

One of the standout features of the PWS 230 is its robust motor, which operates at a powerful 2300 watts. This high wattage allows for exceptional cutting capabilities, enabling the user to easily handle various materials, from softwoods to harder woods and even light metals. The motor is paired with an advanced gearbox that optimizes torque and helps maintain consistent power output, reducing the possibility of stalling during demanding tasks.

The PWS 230 is equipped with a laser guide system, which provides enhanced precision when cutting. This technology projects a clear line on the material, allowing users to make accurate cuts with ease. Alongside this, the tool features an adjustable cutting depth mechanism, giving users the flexibility to choose how deep they want to cut into their materials, making it suitable for both shallow and deep applications.

Another noteworthy characteristic of the PWS 230 is its ergonomic design. The tool incorporates a comfortable grip and a lightweight frame, reducing user fatigue during prolonged use. The balanced weight distribution further enhances control, making intricate cuts more manageable. Additionally, the built-in safety features, such as a blade guard and start-up protection, ensure that operators can work with peace of mind.

Portability is also a key feature of the Kompernass PWS 230. It is designed for easy transportation, with onboard storage for accessories and a secure carrying handle, allowing users to move from job site to job site without hassle.

In summary, the Kompernass PWS 230 stands out in the competitive world of power tools by combining powerful performance, precision cutting technology, ergonomic design, and safety features. Whether for professional use or DIY projects, it delivers impressive results that meet the needs of modern users, making it an invaluable addition to any toolkit.