Kompernass PWS 230 Undgå abnormal kropsholdning, Brug ikke skæreskiver til at slibe sidelæns med

Page 41

Sikkerhed

JAnvend kun maskinen til tørsnit hhv. tørslibning.

JSkiven skal efterses før den tages i brug.; knæk- kede, sprængte eller på anden måde beskadigede produkter må ikke tages i brug.

JSørg for at sliberedskaber er anbragt efter fremstillerens anvisninger.

JUndgå beøring med løbend skrub- eller skære- skive.

JAnvend kun maskinen med anbragt skrub- eller skæreskive.

JAnvend aldrig apparatet i strid med formålet og kun med orginaledele / -tilbehør.

JBrug kun sliberedskaber hvis omdrejningstal er mindst ligeså højt eller højere maskinens om- drejningstal i tomgang. Skiver der drejer for hurtigt, kan blive ødelagte.

JSkivens dimensioner skal passe til apparatet. Skiven skal passe uden spil på flangen. Der må ikke anvendes reduktionsstykker eller adapter.

JSkæreskiver må ikke udsættes for tryk fra siden.

JBrug ikke skæreskiver til at slibe sidelæns med.

JSliberedskaberne efterses før brugen. Slibered- skabet skal være monteret korrekt og kunne drejs firt- Der gennemføres en prøvekørsel på mindst 30 sekunder uden belastning. Anvend ikke ikke sliberedskaber der er beskadiget, urunde eller som vibrerer.

JDeres værktøj skal behandles med omhu. Skæ- reredskaber skal holdes skarpe og rene så man kan arbejde bedre og mere sikkert med dem.

Bemærkningerne om smøring og udskiftning af værktøj skal iagttages.

JTil arbejde med eksternt tilbehør f.eks. gummi- slibeplade / gryderbørste / skivebørste / slibe- skive bør der monteres håndbeskyttelse (ikke med i leverancen).

JApparatet føres i løbende tilstand mod emnet. Efter behandlingen af emnet løftes maskinen bort fra det og slås fra.

JUndgå abnormal kropsholdning.

Under arbejdet skal maskinen holdes fast med begge hænder (se også illustration D). Sørg for at De står sikkert.

JEkstragrebet skal være monteret under alt arbejde med maskinen.

JVær opmærksom på skivens omdrejningsskive. Maskinen skal holdes sådan at gnister eller

støv flyver bort fra Dem.

JDen slukkede maskine skal standse helt, før De lægger den fra Dem.

Slibemaskinen løber efter når den er slået fra.

JUndgå at skæreskiven blokerer og resulterer i en kraftig reaktionskraft fra maskinen. I tilfælde af blokering skal maskinen straks slukkes. Den holdes roligt indtil skiven står helt stille. Først da kan skiven tages ud af emnet.

JSlå ikke maskinen til medens skiven sidder i emnet.

JSør for at ventilationsåbningerne er frie under arbejdet. Hvis det bliver nødvendigt at fjerne støvet, skal maskinen først skilles fra strømmen. Der må ikke bruges metalliske dele, så beskadi- gelse i maskinens indre kan blive undgået.

JUbenyttet elektrisk værktøj bør henlægges på et tørt, højt beliggende eller aflåst sted uden for børns rækkevidde.

JApparatet skal behandles med forsigtighed og omhu.

Det må ikke udsættes for slag og stød.

JLedningen til det elektriske værktøj skal efterses, og er den beskadiget skal den udskiftes af en autoriseret fagmand. Forlængelredninger skal kontrolleres jævnligt og udskiftes hvis de er be- skadiget. Håndgreb skal holdes tørre, rene og frie for olie og fedt.

JElektrisk værktøj skal kontrolleres for eventuelle beskadigelser. Før det må benyttes skal sikker- hedsanordninger eller let beskadigede dele dele kontrolleres for fejlfri og korrekt funktion. Det skal kontrolleres at bevægelige dele fungerer fejl- frit og ikke klemmer eller om dele er beskadiget. Samtlige dele skal være korrekt monteret og opfylde alle betingelser for at reskabet kan fun- gere fejlfrit. Beskadigede sikkerhedsanordninger og dele bør repareres på korrekt måde eller udskiftes af et autoriseret værksted, såfremt der i brugsanvisningen ikke er angivet andet. Be- skadigede kontakter skal udskriftes på et værksted under kundetjenesten. Brug ikke elektriske red- skaber hvor kontakten ikke kan slås til eller fra.

Bemærkninger om statik Slidser f.eks. i bærende vægge:

Slidser i bærende vægge er genstand for normen DIN 1053 del 1 eller landsspecifikke fastlæggelser.

DK 43

Image 41
Contents Angle Grinder Page Table of Content Introduction Features and equipmentAngle grinder PWS Proper useSafety advice Introduction / SafetyWorkplace safety Technical information Electrical safetyPersonal safety SafetyDamaged device, mains lead or Wear personal protective equipmentNever hold the device itself in a vice Careful handling and use of electrical power toolsSafety advice relating specifically to this device 10 GB/IE/CY Do not use cutting discs sideways for grinding Handle the device carefully and treat it with respectOriginal accessories / attachments Safety / Preparing for useAdvice on use Preparing for use / Operation  Switching on and offAttaching the auxiliary handle Attaching and replacing roughing / grinding / cutting discsDisposal Maintenance and cleaningService centre Declaration of Conformity / Manufacturer InformationPage Sisällysluettelo Kulmahiomakone PWS YleistäVarustelu Ohjeidenmukainen käyttöYleistä / Turvallisuus Varoitus! Räjähdysvaara TurvallisuusHenkilöturvallisuus Laitekohtaiset turvaohjeet Sähkötyökalujen oikeaoppinen käyttöVarmista, että laikan mitat ovat laitteen mittojen mukaisia Varmista, että hiomatyökalun mitat sopivat hio- makoneelleHiomatyökalu ei pysähdy välittömästi TyöskentelyohjeitaNoudata voitelua ja työkalujen vaihtoa koskevia ohjeita Pikalukituksella varustetun laikansuojuksen asennus Turvallisuus / KäyttöönottoAlkuperäiset varusteet / lisälaitteet Lisäkahvan asentaminen Käyttöönotto /Käyttö Rouhinta- / katkaisulaikan asennus / vaihto Virran kytkeminen ja katkaiseminenHävittäminen Huolto ja puhdistusHuolto Vaatimustenmukaisuus- vakuutus / ValmistajaInledning InnehållsförteckningSäkerhet AnvändningVinkelslip PWS Inledning InledningAvsedd användning De olika delarnaInledning / Säkerhet Personsäkerhet SäkerhetEn skadad apparat, nätsladd eller Varning! ExplosionsriskSäkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktyg Omsorgsfull hantering och användning av elverktygSpänn aldrig fast verktyget i ett skruvstäd Dra ut nätsladden ur vägguttaget direkt om ris- ker uppstårVarning! Giftiga gaser! Bearbetning av skadligt / giftigt Sådan finns med i leveransenKontrollera att slipverktygets mått passar i vin- kelslipen Kontrollera att rondellens diameter passar till verktygetSkrubbslipning Använd aldrig kaprondeller för att skrubba ArbetstipsOriginaltillbehör / - extra verktyg Säkerhet / AnvändningMontera skyddskåpa med snabblåsning Montera extrahandtagUnderhåll och rengöring Användning / Handhavande / Underhåll och rengöringMontera / byta skrubb- / kaprondell Underhåll och rengöring / Avfallshantering / Information ServiceAvfallshantering Konformitetsdeklaration / tillverkarintygIndholdsfortegnelse Vinkelsliber PWS Indledning IndledningFormålsbestemt anvendelse UdstyrIndledning / Sikkerhed Personlig sikkerhed SikkerhedSikkerhedsinstrukser for dette apparat Omhu i omgangen med elektriske redskaberBrandfare fra flyvende gnister Brug ikke skæreskiver til at slibe sidelæns med Undgå abnormal kropsholdningArbejdsinstrukser Sikkerhed / IbrugtagningOriginalt tilbehør / - ekstraudstyr Montering af sikkerhedskappen med hurtiglukkeMontage af ekstrahåndgrebet Ibrugtagning / BetjeningMontage / udskiftning af skrub- / skæreskive Start og stopBortskaffelse Pasning og rengøringLad derpå maskingrebet 1 låse sig fast Før alle slags arbejder på maskinen skal stikket trækkes udVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Bochum, Tyskland, erklærer InformationerKonformitetserklæring / Fremstiller Page Innledning InnholdsfortegnelseSikkerhet OpplysningerVinkelsliper PWS InnledningUtstyr Forskriftsmessig brukInnledning / Sikkerhet For elektrisk støt SikkerhetPersonsikkerhet Bruk bare skjøteledning som er tillatt for bruk utendørs Omhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøySikkerhetshenvisninger som er spesifikk for apparatet Bruk apparatet bare for å tørrkutte og / eller tørrslipe Sikkerhet Merknader om arbeidet Sikkerhet / Igangsettelse Originaltilbehør / originale ekstra apparater IgangsettelseHvordan du monterer vernehetten med skruelukket Igangsettelse / BetjeningHvordan du monterer ekstra håndtaket Montere / bytte skrubbeskiven / skiven til vinkelsliperAvfallshåndtering Hvordan du slår på og avVedlikehold og rengjøring Erklæring om samsvar / produsent OpplysningerPage Πίνακας περιεχομένων Γωνιακός λειαντήρας PWS Εισαγωγή ΕισαγωγήΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ΕξοπλισμόςΥποδείξεις ασφάλειας Εισαγωγή / ΑσφάλειαΠεριεχόμενα παράδοσης Τεχνικά δεδομέναΗλεκτρική ασφάλεια ΑσφάλειαΑσφάλεια ατόμων Αποφύγετε τον κίνδυνο για τη ζωή από ηλεκτροπληξίαΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Υποδείξεις ασφάλειας που αφορούν στη συσκευή Προστατεύει από σκόνη και προστα- τευτικά γάντια Κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς εξαιτίας σπινθιρισμούΑποφεύγετε να παίρνετε ακατάλληλη στάση σώματος Αποφύγετε την άσκοπη χρήση της συσκευής Υποδείξεις εργασίαςΑυθεντικά εξαρτήματα / πρόσθετες συσκευές Ασφάλεια / Θέση σε λειτουργίαΣυναρμολόγηση πρόσθετης χειρολαβής Μοντάρισμα προστατευτικού καλύμματος με ταχύ κλείστροΑφήνετε να ασφαλίσει η λαβή της συσκευής Θέση σε λειτουργία / ΧειρισμόςΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση Συντήρηση και καθαρισμός Συντήρηση και καθαρισμός / Απόσυρση / ΠληροφορίεςΑπόσυρση ΣέρβιςΔήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής ΠληροφορίεςPage Inhaltsverzeichnis Winkelschleifer PWS Einleitung EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungEinleitung / Sicherheit Sicherheit von Personen SicherheitSofort den Netzstecker Tragen Sie persönliche SchutzausrüGerätespezifische Sicherheitshinweise SorgfältigerUmgang Und Gebrauch von ElektrowerkzeugenStaub zugelassen sein Schine, um die Ursache zu ermittelnLassen Sie das ausgeschaltete Gerät zum Schrupp- oder TrennscheibeHinweise zur Statik Schlitzen z. B. in tragende Wände ArbeitshinweiseStillstand kommen, bevor Sie es ablegen Originalzubehör / -zusatzgeräte Sicherheit / InbetriebnahmeSchutzhaube mit Schnellverschluss montieren Verwenden Sie das Gerät niemals zweckent- fremdetZusatz-Handgriff montieren Inbetriebnahme / BedienungSchrupp- / Trennscheibe montieren / wechseln Ein- und AusschaltenWartung und Reinigung Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit einem PinselEntsorgung Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den HausmüllKonformitätserklärung /  Hersteller Informationen

PWS 230 specifications

The Kompernass PWS 230 is a cutting-edge power tool designed for both home enthusiasts and professional tradespeople. Renowned for its precision and versatility, this tool has carved a niche for itself in the market, making it a favorite for those who value efficiency and top-notch performance in their woodworking projects.

One of the standout features of the PWS 230 is its robust motor, which operates at a powerful 2300 watts. This high wattage allows for exceptional cutting capabilities, enabling the user to easily handle various materials, from softwoods to harder woods and even light metals. The motor is paired with an advanced gearbox that optimizes torque and helps maintain consistent power output, reducing the possibility of stalling during demanding tasks.

The PWS 230 is equipped with a laser guide system, which provides enhanced precision when cutting. This technology projects a clear line on the material, allowing users to make accurate cuts with ease. Alongside this, the tool features an adjustable cutting depth mechanism, giving users the flexibility to choose how deep they want to cut into their materials, making it suitable for both shallow and deep applications.

Another noteworthy characteristic of the PWS 230 is its ergonomic design. The tool incorporates a comfortable grip and a lightweight frame, reducing user fatigue during prolonged use. The balanced weight distribution further enhances control, making intricate cuts more manageable. Additionally, the built-in safety features, such as a blade guard and start-up protection, ensure that operators can work with peace of mind.

Portability is also a key feature of the Kompernass PWS 230. It is designed for easy transportation, with onboard storage for accessories and a secure carrying handle, allowing users to move from job site to job site without hassle.

In summary, the Kompernass PWS 230 stands out in the competitive world of power tools by combining powerful performance, precision cutting technology, ergonomic design, and safety features. Whether for professional use or DIY projects, it delivers impressive results that meet the needs of modern users, making it an invaluable addition to any toolkit.