Makita 9227CB instruction manual Istruzioni PER Luso

Page 15

ISTRUZIONI PER L'USO

Installazione del manico ad anello

Importante:

Accertatevi sempre che l'utensile sia spento e stac- cato dalla presa di corrente prima di installare il manico ad anello.

Installate sempre il manico ad anello sull'utensile prima di farlo funzionare. Tenete saldamente il manico dell'interruttore dell'utensile e il manico ad anello con entrambe le mani durante la lavorazione. Installate il manico ad anello in modo che le sporgenze entrino nei fori corrispondenti della scatola dell'ingranaggio. (Fig. 1)

Installate i bulloni e stringeteli con la chiave esago- nale. Il manico ad anello può essere installato in due direzioni inverse, come mostrato nelle Fig. 2 e 3, nel modo più comodo per il lavoro. (Fig. 2 e 3)

Bloccaggio dell'albero (Fig. 4)

Premete il bloccaggio dell'albero per impedire la rotazione del mandrino durante l'installazione o la rimozione degli accessori, come i tamponi di lana.

ATTENZIONE:

Evitate sempre di azionare il bloccaggio dell'albero mentre il mandrino si muove, perché potreste dan- neggiare l'utensile.

Installazione o rimozione del tampone di lana (Fig. 1 e 5)

Importante:

Accertatevi sempre che l'utensile sia spento e stac- cato dalla presa di corrente prima di installare o di rimuovere il tampone di lana.

Per installare il tampone di lana, togliete prima lo sporco e le sostanze estranee dal platorello di appog- gio. Premete il fermo dell'albero e avvitate il platorello di appoggio sul mandrino. Inserite il manicotto 18 nel foro centrale del platorello di appoggio. Usando il manicotto 18 come guida di posizionamento, instal- late il tampone di lana sul platorello di appoggio con il manicotto 18 inserito nel foro centrale del platorello di lana. Rimuovete poi il manicotto 18 dal platorello di appoggio. Per rimuovere il tampone di lana, strap- patelo via semplicemente dal platorello di appoggio. Svitate poi il platorello di appoggio premendo il fermo dell'albero.

Azionamento dell'interruttore (Fig. 6)

ATTENZIONE:

Prima di collegare l'utensile alla presa di corrente, accertatevi sempre che l'interruttore funzioni normal- mente e che torni sulla posizione ``OFF'' quando viene rilasciato.

Per avviare l'utensile, schiacciate semplicemente l'interruttore. La velocità dell'utensile si aumenta aumentando la pressione sull'interruttore. Rilasciate l'interruttore per fermarlo. Per il funzionamento con- tinuo, schiacciate l'interruttore e spingete dentro il bottone di bloccaggio. Per fermare l'utensile dalla posizione di bloccaggio, schiacciate completamente l'interruttore e rilasciatelo.

Ghiera di regolazione velocità (Fig. 7)

La velocità dell'utensile può essere liberamente variata tra i 600 e i 3.000 giri/minuto (giri/minuto quando l'interruttore è schiacciato completamente) girando la ghiera di regolazione velocità su un certo numero di regolazione da 1 a 6. Le velocità più alte si ottengono girando la ghiera nella direzione del numero 6, mentre quelle più basse si ottengono girando la ghiera nella direzione del numero 1. Per il rapporto tra le regolazioni dei numeri della ghiera e la velocità approssimativa dell'utensile, riferitevi alla tabella sotto.

Numero

Giri/min. (min±1)

1 ± 2

600

± 900

 

 

 

2 ± 3

900

± 1.500

 

 

 

3 ± 4

1.500

± 2.100

4 ± 5

2.100

± 2.700

 

 

 

5 ± 6

2.700

± 3.000

 

 

 

ATTENZIONE:

·Se si fa funzionare continuamente l'utensile a bassa velocità per un lungo periodo di tempo, si può causare il sovraccarico e il surriscaldamento del motore.

·La ghiera di regolazione velocità può essere girata soltanto fino al 6 o all'1. Non cercate di forzarla oltre il 6 o l'1, perché altrimenti si potrebbe guastare e non funzionare più.

Operazione di lucidatura (Fig. 8)

ATTENZIONE:

Indossate sempre occhiali di sicurezza o una visiera durante il lavoro.

Schiacciate l'interruttore e girate la ghiera di regola- zione velocità finché ottenete la velocità appropriata al lavoro. Per lucidare, mantenete il tampone di lana ad un angolo di 15° circa rispetto alla superficie del pezzo da lavorare.

15

Image 15
Contents 9227CB Page Page Symboli SymbolsSymboles SymboleAdditional Safety Rules SpecificationsEnglish Operating Instructions Sanding operation Fig For USE AS a Sander MaintenanceInstalling or removing abrasive disc , 9 Replacement of carbon brushesFrançais Consignes DE Securite SupplementairesConservez CES Instructions Mode Demploi Pose et dépose du disque abrasif , 9 et Remplacement des charbons etUtilisation Comme Ponceuse EntretienÜbersicht DeutschZusätzliche Sicherheitsbestimmungen Bewahren SIE Diese Hinweise Sorgfältig AUFBedienungshinweise Kohlebürsten wechseln Abb u Einsatz ALS Schleifmaschine WartungMontage bzw. Demontage der Fiberscheibe Abb , 9 u Schleifbetrieb AbbDati Tecnici ItalianoRegole Addizionali DI Sicurezza Conservate Queste IstruzioniIstruzioni PER Luso Sostituzione delle spazzole di carbone e Installazione o rimozione del disco abrasivo , 9 eUtilizzo Come Smerigliatrice Manutenzione Operazione di smerigliatura FigTechnische Gegevens NederlandsAanvullende Veiligheidsvoorschriften Bewaar Deze VoorschriftenBedieningsvoorschriften Vervangen van koolborstels en Installeren of verwijderen van de schuurschijf , 9 enGebruiken ALS EEN Schuurmachine Onderhoud Schuren FigNormas DE Seguridad Adicionales Guarde Estas InstruccionesEspecificaciones Intrucciones Para EL Funcionamiento Substitución de las escobilhas de carbón y Para Utilizarla Como Lijadora MantenimientoInstalación o desmontaje del disco abrasivo , 9 y Operación de lijado FigAlimentaçaÄ o PortuguêsRegras DE Segurança Adicionais ESPECIFICAÇOx ESInterruptor Fig Instalação da pega auxiliarTravão do veio Fig Colocação ou extracção da boina de lã eSubstituição das escovas de carvão e Utilização Como LixadeiraInstalação ou extracção do disco abrasivo , 9 e Operação de lixamento FigSpecifikationer DanskYderligere Sikkerhedsbestemmelser GEM Disse Forskrifter AnvendelseVedligeholdelse Brug SOM SlibemaskineTekniska Data SvenskaKompletterande Säkerhetsföreskrifter Spara Dessa Anvisningar BruksanvisningUnderhåll VID Drift SOM SlipmaskinTekniske Data NorskEkstra Sikkerhetsregler TA Vare PÅ Disse Instruksene BruksanvisningerNÅR Maskinen Brukes TIL Sliping ServiceTekniset Tiedot SuomiLisäturvaohjeita Säilytä Nämä Ohjeet KäyttöohjeetHuolto Hiomakoneena Käyttäminen∂§§∏¡π∞ √¢∏π∂ Ã∏∏ ∞ Ã∏∏ ∞¡ ª∏Ã∞¡∏ª∞ §∂π∞¡∏ Zubehör AccessoriesAccessoires AccessoriLisävarusteet AcessóriosTillbehör Tilbehör∂Í¿ðÏ¢ÚÔ ÎÏÂȉ› ÌðÔ˘ÏÔÓÈÒÓ · ª¿ÏÏÈÓÔ Î¿ÏÏ˘Ì· Nederlands EnglishItaliano FrançaiseSuomi PortuguêsNorsk DanskLyd og vibration Noise And VibrationRuído e Vibração Bruit et vibrationsMade in Japan