Makita 9227CB Français, Consignes DE Securite Supplementaires, Conservez CES Instructions

Page 8

FRANÇAIS

 

 

Descriptif

 

 

 

1

Saillie de la poignée

9

Plateau de support

16

Disque abrasif

2

Orifice correspondant du

10

Broche

17

Plateau caoutchouc

 

carter d'engrenages

11

Enfoncer

18

Clé à ergots

3

Blocage de l'arbre

12

Gâchette

19

Desserrer

4

Poignée-arceau

13

Bouton de blocage

20

Serrer

5

Boulons

14

Molette de réglage de

21

Repère d'usure

6

Clé hexagonale

22

Tournevis

 

la vitesse

7

Peau de mouton

 

23

Bouchon du porte-charbon

15

Ecrou

8

Manchon 18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPECIFICATIONS

Modèle

9227CB

Capacités maximum (dia.)

 

Peau de mouton

180 mm

Disque abrasif

180 mm

Vitesse à vide (min ±1)

0 ± 3 000

Longueur totale

470 mm

Poids net

3,0 kg

 

 

·Etant donné l'évolution constante de notre pro- gramme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.

·Note : Les spécifications peuvent varier suivant les pays.

Alimentation

L'outil ne devra être raccordé qu'à une alimentation de la même tension que celle qui figure sur la plaque signalétique, et il ne pourra fonctionner que sur un courant secteur monophasé. Réalisé avec une dou- ble isolation, il est conforme à la réglementation européenne et peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre.

Consignes de sécurité

Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux con- signes de sécurité qui accompagnent l'outil.

CONSIGNES DE SECURITE

SUPPLEMENTAIRES

1.Portez toujours une protection des yeux et de l'ouïe. Veuillez porter également toute autre protection personnelle nécessaire : masque à poussière, gants, casque, tablier. etc. En cas de doute sur la nécessité de porter une pro- tection donnée, portez-la.

2.Avant toute intervention sur l'outil, assurez- vous que l'interrupteur est en position d'arrêt et que l'outil est débranché.

3.Les accessoires devront avoir des capacités nominales correspondant au moins à la vit- esse recommandée sur l'étiquette de sécurité de l'outil. Les disques et autres accessoires tournant à une vitesse supérieure à la vitesse nominale risquent de voler et de provoquer des blessures.

4.Avant d'opérer, assurez-vous que le plateau caoutchouc ne présente ni fissure, ni déforma- tion, ni défaut d'aucune sorte. Si c'était le cas, changez-le immédiatement.

5.Vérifiez que la pièce est correctement soute- nue.

6.Tenez votre outil fermement.

7.Gardez les mains éloignées des pièces en mouvement.

8.Assurez-vous que le disque abrasif ou la peau de mouton n'entre pas en contact avec la pièce à travailler avant de mettre l'interrupteur sous tension.

9.Lors du ponçage de surfaces métalliques, faites attention aux étincelles. Placez-vous de telle manière que personne (vous y compris) ne se trouve sur le trajet des particules incan- descentes. Veillez également à les maintenir à l'écart de tout produit inflammable.

10.N'abandonnez pas l'outil en fonctionnement : il ne doit rester en marche que si vous l'avez en main.

11.Soyez conscient que le disque continue de tourner une fois l'outil mis hors tension.

12.La surface qui vient d'être poncée ou polie peut être très chaude : ne la touchez pas pour ne pas vous brûler.

13.Si vous travaillez dans un endroit très humide et chaud et où il peut y avoir des poussières conductrices d'électricité, utilisez un coupe- circuit (30 mA) pour assurer votre sécurité.

14.N'utilisez pas la machine sur des matériaux contenant de l'amiante.

15.N'utilisez pas d'eau ou de lubrifiant de coupe.

16.Aérez adéquatement l'aire de travail lorsque vous effectuez des travaux de ponçage.

17.Utilisez toujours le masque à poussière ou le respirateur qui convient au matériau utilisé et au type de travail effectué.

18.Assurez-vous que les orifices d'aération sont maintenus dégagés lorsque vous travaillez dans des conditions poussiéreuses. S'il devient nécessaire d'enlever la poussière, débranchez d'abord l'outil de la prise d'ali- mentation, et prenez garde d'endommager les pièces internes (utilisez un objet non métalli- que).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

8

Image 8
Contents 9227CB Page Page Symbols SymbolesSymbole SymboliEnglish Additional Safety RulesSpecifications Operating Instructions For USE AS a Sander Maintenance Installing or removing abrasive disc , 9Replacement of carbon brushes Sanding operation FigConservez CES Instructions FrançaisConsignes DE Securite Supplementaires Mode Demploi Remplacement des charbons et Utilisation Comme PonceuseEntretien Pose et dépose du disque abrasif , 9 etDeutsch Zusätzliche SicherheitsbestimmungenBewahren SIE Diese Hinweise Sorgfältig AUF ÜbersichtBedienungshinweise Einsatz ALS Schleifmaschine Wartung Montage bzw. Demontage der Fiberscheibe Abb , 9 uSchleifbetrieb Abb Kohlebürsten wechseln Abb uItaliano Regole Addizionali DI SicurezzaConservate Queste Istruzioni Dati TecniciIstruzioni PER Luso Installazione o rimozione del disco abrasivo , 9 e Utilizzo Come Smerigliatrice ManutenzioneOperazione di smerigliatura Fig Sostituzione delle spazzole di carbone eNederlands Aanvullende VeiligheidsvoorschriftenBewaar Deze Voorschriften Technische GegevensBedieningsvoorschriften Installeren of verwijderen van de schuurschijf , 9 en Gebruiken ALS EEN Schuurmachine OnderhoudSchuren Fig Vervangen van koolborstels enEspecificaciones Normas DE Seguridad AdicionalesGuarde Estas Instrucciones Intrucciones Para EL Funcionamiento Para Utilizarla Como Lijadora Mantenimiento Instalación o desmontaje del disco abrasivo , 9 yOperación de lijado Fig Substitución de las escobilhas de carbón yPortuguês Regras DE Segurança AdicionaisESPECIFICAÇOx ES AlimentaçaÄ oInstalação da pega auxiliar Travão do veio FigColocação ou extracção da boina de lã e Interruptor FigUtilização Como Lixadeira Instalação ou extracção do disco abrasivo , 9 eOperação de lixamento Fig Substituição das escovas de carvão eDansk Yderligere SikkerhedsbestemmelserGEM Disse Forskrifter Anvendelse SpecifikationerBrug SOM Slibemaskine VedligeholdelseSvenska Kompletterande SäkerhetsföreskrifterSpara Dessa Anvisningar Bruksanvisning Tekniska DataVID Drift SOM Slipmaskin UnderhållNorsk Ekstra SikkerhetsreglerTA Vare PÅ Disse Instruksene Bruksanvisninger Tekniske DataService NÅR Maskinen Brukes TIL SlipingSuomi LisäturvaohjeitaSäilytä Nämä Ohjeet Käyttöohjeet Tekniset TiedotHiomakoneena Käyttäminen Huolto∂§§∏¡π∞ √¢∏π∂ Ã∏∏ ∞ Ã∏∏ ∞¡ ª∏Ã∞¡∏ª∞ §∂π∞¡∏ Accessories AccessoiresAccessori ZubehörAcessórios TillbehörTilbehör Lisävarusteet∂Í¿ðÏ¢ÚÔ ÎÏÂȉ› ÌðÔ˘ÏÔÓÈÒÓ · ª¿ÏÏÈÓÔ Î¿ÏÏ˘Ì· English ItalianoFrançaise NederlandsPortuguês NorskDansk SuomiNoise And Vibration Ruído e VibraçãoBruit et vibrations Lyd og vibrationMade in Japan