Makita 9227CB Português, Regras DE Segurança Adicionais, ESPECIFICAÇOx ES, AlimentaçaÄ o

Page 23

PORTUGUÊS

 

 

ExplicaçaÄ o geral

 

 

 

1

Soliência na pega

8

Casquilho 18

16

Disco abrasivo

 

auxiliar

9

Disco de suporte

17

Disco de borracha

2

Orifício correspondente na

10

Veio

18

Chave de pinos

 

caixa do motor

11

Pressione

19

Desapertar

3

Travão do veio

12

Gatilho de interruptor

20

Apertar

4

Pega auxiliar

13

Botão de bloqueio

21

Marca limite

5

Pernos

14

Selector de regulação da

22

Chave de parafusos

6

Chave hexagonal

 

velocidade

 

23

Tampa do porta-escovas

7

Boina de lã

15

Contraporca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPECIFICAÇOx ES

Modelo

9227CB

Capacidades Máximas (diâ.)

 

 

Boina de lã

180 mm

Disco Abrasivo

180 mm

Velocidade em vazio (min-1)

0 ± 3.000

Comprimento total

470 mm

Peso líquido

3,0 kg

 

 

 

·Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento, estas especificaçoÄ es podem ser alteradas sem aviso prévio.

·Nota: As especificaçoÄ es podem variar de país para país.

AlimentaçaÄ o

A ferramenta só deve ser ligada a uma fonte de alimentaçaÄ o com a mesma voltagem da indicada na placa de características, e só funciona com alimen- taçaÄ o corrente alterna monofásica. Tem um sistema de isolamento duplo de acordo com as normas europeias e pode, por isso, utilizar tomadas sem ligaçaÄ o à terra.

Conselhos de segurança

Para sua segurança, leia as instruçoÄ es anexas.

REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS

1.Utilize sempre protecção para os olhos e para os ouvidos. Qualquer outro equipamento de protecção, como máscara contra o pó, luvas, capacete e avental devem ser usados quando necessário. No caso de dúvida utilize o equi- pamento de protecção.

2.Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e de que a ficha está retirada da tomada antes de efectuar qualquer trabalho na ferramenta.

3.Os acessórios devem ser calibrados pelo menos à velocidade recomendada na etiqueta de aviso. Se os discos e outros acessórios funcionarem a velocidade superior à calibrada podem soltar-se e causar injúrias.

4.Antes do funcionamento certifique-se de que o disco de suporte não está rachado, danifi- cado ou deformado. Se estiver, subustitua-o imediatamente.

5.Certifique-se de que a peça a trabalhar está correctamente suportada.

6.Segure a ferramenta firmemente.

7.Mantenha as mãos afastadas das partes em rotação.

8.Certifique-se de que o disco abrasivo ou a boina de lã não estão em contacto com a peça de trabalho antes de ligar o interruptor.

9.Quando lixar superfícies de metal tenha cuidado com as faíscas. Utilize a ferramenta de maneira que as faícas não o atinjam a si ou outras pessoas nem materiais inflamáveis.

10.Não deixe a ferramenta a funcionar sozinha. Trabalhe com a ferramenta só quando puder segurá-la.

11.Preste atenção a que o disco continua a rodar depois de desligar a ferramenta.

12.Não toque na superfície de trabalho imediata- mente após a operação; pode estar extrema- mente quente e provocar queimaduras.

13.Se o local onde trabalha é extremamente quente e húmido ou estiver saturado de poeira (de boa condutibilidade eléctrica), utilize um interruptor diferencial de alta sensibilidade (30 mA) para segurança do operador.

14.Não utilize a ferramenta em materiais que contenham asbestos.

15.Não utilize água ou lubrificante de rebarbação.

16.Ventile adequadamente a sua área de trabalho quando executa operações de lixamento.

17.Utilize sempre a máscara contra o pó/respirador correcto para o material e apli- cação com que está a trabalhar.

18.Certifique-se de que os orifícios de ventilação estão desimpedidos quando trabalha com condições poeirentas. Se necessitar de tirar poeira, primeiro desligue a ferramenta da cor- rente (utilize objectos não metálicos) e evite danificar as partes internas.

GUARDE ESTAS INSTRUÇOx ES.

23

Image 23
Contents 9227CB Page Page Symboli SymbolsSymboles SymboleEnglish Additional Safety RulesSpecifications Operating Instructions Sanding operation Fig For USE AS a Sander MaintenanceInstalling or removing abrasive disc , 9 Replacement of carbon brushesConservez CES Instructions FrançaisConsignes DE Securite Supplementaires Mode Demploi Pose et dépose du disque abrasif , 9 et Remplacement des charbons etUtilisation Comme Ponceuse EntretienÜbersicht DeutschZusätzliche Sicherheitsbestimmungen Bewahren SIE Diese Hinweise Sorgfältig AUFBedienungshinweise Kohlebürsten wechseln Abb u Einsatz ALS Schleifmaschine WartungMontage bzw. Demontage der Fiberscheibe Abb , 9 u Schleifbetrieb AbbDati Tecnici ItalianoRegole Addizionali DI Sicurezza Conservate Queste IstruzioniIstruzioni PER Luso Sostituzione delle spazzole di carbone e Installazione o rimozione del disco abrasivo , 9 eUtilizzo Come Smerigliatrice Manutenzione Operazione di smerigliatura FigTechnische Gegevens NederlandsAanvullende Veiligheidsvoorschriften Bewaar Deze VoorschriftenBedieningsvoorschriften Vervangen van koolborstels en Installeren of verwijderen van de schuurschijf , 9 enGebruiken ALS EEN Schuurmachine Onderhoud Schuren FigEspecificaciones Normas DE Seguridad AdicionalesGuarde Estas Instrucciones Intrucciones Para EL Funcionamiento Substitución de las escobilhas de carbón y Para Utilizarla Como Lijadora MantenimientoInstalación o desmontaje del disco abrasivo , 9 y Operación de lijado FigAlimentaçaÄ o PortuguêsRegras DE Segurança Adicionais ESPECIFICAÇOx ESInterruptor Fig Instalação da pega auxiliarTravão do veio Fig Colocação ou extracção da boina de lã eSubstituição das escovas de carvão e Utilização Como LixadeiraInstalação ou extracção do disco abrasivo , 9 e Operação de lixamento FigSpecifikationer DanskYderligere Sikkerhedsbestemmelser GEM Disse Forskrifter AnvendelseVedligeholdelse Brug SOM SlibemaskineTekniska Data SvenskaKompletterande Säkerhetsföreskrifter Spara Dessa Anvisningar BruksanvisningUnderhåll VID Drift SOM SlipmaskinTekniske Data NorskEkstra Sikkerhetsregler TA Vare PÅ Disse Instruksene BruksanvisningerNÅR Maskinen Brukes TIL Sliping ServiceTekniset Tiedot SuomiLisäturvaohjeita Säilytä Nämä Ohjeet KäyttöohjeetHuolto Hiomakoneena Käyttäminen∂§§∏¡π∞ √¢∏π∂ Ã∏∏ ∞ Ã∏∏ ∞¡ ª∏Ã∞¡∏ª∞ §∂π∞¡∏ Zubehör AccessoriesAccessoires AccessoriLisävarusteet AcessóriosTillbehör Tilbehör∂Í¿ðÏ¢ÚÔ ÎÏÂȉ› ÌðÔ˘ÏÔÓÈÒÓ · ª¿ÏÏÈÓÔ Î¿ÏÏ˘Ì· Nederlands EnglishItaliano FrançaiseSuomi PortuguêsNorsk DanskLyd og vibration Noise And VibrationRuído e Vibração Bruit et vibrationsMade in Japan