Makita 9227CB instruction manual Instalação da pega auxiliar, Travão do veio Fig, Interruptor Fig

Page 24

INSTRUÇOx ES DE FUNCIONAMENTO

Instalação da pega auxiliar

Importante:

Certifique-se sempre de que a ferramenta está des- ligada e a ficha retirada da tomada antes de instalar a pega.

Instale sempre a pega auxiliar na ferramenta antes da operação. Segure firmemente com as duas mãos a pega com interruptor e a pega auxiliar durante a operação.

Instale a pega auxiliar de modo a que a saliência encaixe no orifício correspondente na caixa do motor.

(Fig. 1)

Introduza os pernos e aperte-os com a chave hexa- gonal. A pega auxiliar pode ser instalada em duas posições diferentes, a que for mais conveniente para o seu trabalho, como indicado na Fig. 2 e 3.

Travão do veio (Fig. 4)

Pressione o travão do veio para evitar que o veio rode quando coloca ou retira acessórios tais como a almofada de lã.

PRECAUÇÃO:

Nunca active o travão do veio quando o veio está em movimento. Pode estragar a máquina.

Colocação ou extracção da boina de lã (Fig. 1 e 5)

Importante:

Certifique-se sempre de que a ferramenta está des- ligada e a ficha retirada da tomada antes de colocar ou retirar a boina de lã.

Para colocar a boina de lã, retire primeiro toda a sujidade ou resíduos no disco de suporte. Pressione o travão do veio e aparafuse o disco de suporte no veio. Introduza o casquilho 18 no orifício central do disco de suporte. Utilizando o casquilho 18 como guia de posicionamento, instale a boina de lã no disco de suporte com o casquilho 18 introduzido no orifício central da boina de lã. Em seguida retire o casquilho 18 do disco de suporte. Para extrair a boina de lã, retire-a simplesmente do disco de suporte. Em seguida desaparafuse o disco de suporte enquanto pressiona o travão do veio.

Interruptor (Fig. 6)

PRECAUÇÃO:

Antes de ligar a ferramenta à corrente, certifique-se de que o gatilho do interruptor funciona correcta- mente e volta para a posição ``OFF'' quando desli- gado.

Para pôr a ferramenta a funcionar, carregue simples- mente no gatilho. A velocidade da ferramenta aumenta quando aumenta a pressão no gatilho.

Liberte o gatilho para parar. Para operação contínua, carregue no gatilho e em seguida empurre o botão de bloqueio. Para parar a ferramenta estando na posi- ção de bloqueio, carregue completamente no gatilho e em seguida liberte-o.

Selector de regulação da velocidade (Fig. 7)

A velocidade da ferramenta pode ser regulada ilimi- tadamente entre 600 e 3.000 rpm (rpm no momento em que o gatilho é completamente pressionado), rodando o selector de regulação da velocidade para um número entr e 1 e 6. Obtém maior velocidade quando podar o selector na direcção do número 6; obtém velocidade mais baixa quando o rodar na direcção do número 1. Consulte a tabela abaixo para relacionar os números no selector com a velocidade aproximada da ferramenta.

Número

RPM (min ±1)

1 ± 2

600

± 900

2 ± 3

900

± 1.500

 

 

 

3 ± 4

1.500

± 2.100

 

 

 

4 ± 5

2.100

± 2.700

5 ± 6

2.700

± 3.000

 

 

 

PRECAUÇÃO:

·Se funcionar continuamente com a ferramenta a baixa velocidade durante muito tempo, haverá sobrecarga e aquecimento do motor.

·O selector de regulação de velocidade só pode ser rodado entre os número s 1 e 6. Não force para ultrapassar estes números porque pode danificar a função de regulação da velocidade.

Operação de Polimento (Fig. 8)

PRECAUÇÃO:

Use sempre óculos de protecção ou uma máscara para a cara durante a operação.

Carregue no gatilho e rode o selector de regulação da velocidade até que obtenha a velocidade apropriada para o seu trabalho. Quando polir, mantenha a boina de lã num ângulo de cerca de 15°. em relação à superfície de trabalho.

24

Image 24
Contents 9227CB Page Page Symbols SymbolesSymbole SymboliAdditional Safety Rules SpecificationsEnglish Operating Instructions For USE AS a Sander Maintenance Installing or removing abrasive disc , 9Replacement of carbon brushes Sanding operation FigFrançais Consignes DE Securite SupplementairesConservez CES Instructions Mode Demploi Remplacement des charbons et Utilisation Comme PonceuseEntretien Pose et dépose du disque abrasif , 9 etDeutsch Zusätzliche SicherheitsbestimmungenBewahren SIE Diese Hinweise Sorgfältig AUF ÜbersichtBedienungshinweise Einsatz ALS Schleifmaschine Wartung Montage bzw. Demontage der Fiberscheibe Abb , 9 uSchleifbetrieb Abb Kohlebürsten wechseln Abb uItaliano Regole Addizionali DI SicurezzaConservate Queste Istruzioni Dati TecniciIstruzioni PER Luso Installazione o rimozione del disco abrasivo , 9 e Utilizzo Come Smerigliatrice ManutenzioneOperazione di smerigliatura Fig Sostituzione delle spazzole di carbone eNederlands Aanvullende VeiligheidsvoorschriftenBewaar Deze Voorschriften Technische GegevensBedieningsvoorschriften Installeren of verwijderen van de schuurschijf , 9 en Gebruiken ALS EEN Schuurmachine OnderhoudSchuren Fig Vervangen van koolborstels enNormas DE Seguridad Adicionales Guarde Estas InstruccionesEspecificaciones Intrucciones Para EL Funcionamiento Para Utilizarla Como Lijadora Mantenimiento Instalación o desmontaje del disco abrasivo , 9 yOperación de lijado Fig Substitución de las escobilhas de carbón yPortuguês Regras DE Segurança AdicionaisESPECIFICAÇOx ES AlimentaçaÄ oInstalação da pega auxiliar Travão do veio FigColocação ou extracção da boina de lã e Interruptor FigUtilização Como Lixadeira Instalação ou extracção do disco abrasivo , 9 eOperação de lixamento Fig Substituição das escovas de carvão eDansk Yderligere SikkerhedsbestemmelserGEM Disse Forskrifter Anvendelse SpecifikationerBrug SOM Slibemaskine VedligeholdelseSvenska Kompletterande SäkerhetsföreskrifterSpara Dessa Anvisningar Bruksanvisning Tekniska DataVID Drift SOM Slipmaskin UnderhållNorsk Ekstra SikkerhetsreglerTA Vare PÅ Disse Instruksene Bruksanvisninger Tekniske DataService NÅR Maskinen Brukes TIL SlipingSuomi LisäturvaohjeitaSäilytä Nämä Ohjeet Käyttöohjeet Tekniset TiedotHiomakoneena Käyttäminen Huolto∂§§∏¡π∞ √¢∏π∂ Ã∏∏ ∞ Ã∏∏ ∞¡ ª∏Ã∞¡∏ª∞ §∂π∞¡∏ Accessories AccessoiresAccessori ZubehörAcessórios TillbehörTilbehör Lisävarusteet∂Í¿ðÏ¢ÚÔ ÎÏÂȉ› ÌðÔ˘ÏÔÓÈÒÓ · ª¿ÏÏÈÓÔ Î¿ÏÏ˘Ì· English ItalianoFrançaise NederlandsPortuguês NorskDansk SuomiNoise And Vibration Ruído e VibraçãoBruit et vibrations Lyd og vibrationMade in Japan