Makita 9227CB instruction manual English, Additional Safety Rules, Specifications

Page 5

ENGLISH

 

Explanation of general view

 

 

1

Protrusion of loop handle

9

Backing pad

17

Rubber pad

2

Matching hole in gear housing

10

Spindle

18

Lock nut wrench

3

Shaft lock

11

Press

19

Loosen

4

Loop handle

12

Switch trigger

20

Tighten

5

Bolts

13

Lock button

21

Limit mark

6

Hex wrench

14

Speed adjusting dial

22

Screwdriver

7

Wool pad

15

Lock nut

23

Brush holder cap

8

Sleeve 18

16

Abrasive disc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPECIFICATIONS

Model

9227CB

Max. capacities (dia.)

 

Wool pad

180 mm

Abrasive disc

180 mm

No load speed (min-1)

0 ± 3,000

Overall length

470 mm

Net weight

3.0 kg

 

 

·Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.

·Note: Specifications may differ from country to country.

Power supply

The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate, and can only be operated on single-phase AC supply. They are double-insulated in accordance with Euro- pean Standard and can, therefore, also be used from sockets without earth wire.

Safety hints

For your own safety, please refer to the enclosed safety instructions.

ADDITIONAL SAFETY RULES

ENB047-3

1.Always use eye and ear protection. Other personal protective equipment such as dust mask, gloves, helmet and apron should be worn when necessary. If in doubt, wear the protective equipment.

2.Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool.

3.Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning label. Wheels and other accessories running over rated speed can fly apart and cause injury.

4.Check the backing pad carefully for cracks, damage or deformity before operation. Replace cracked, damaged or deformed pad immediately.

5.Check that the workpiece is properly sup- ported.

6.Hold the tool firmly.

7.Keep hands away from rotating parts.

8.Make sure abrasive disc or wool bonnet is not contacting the workpiece before the switch is turned on.

9.When sanding metal surfaces, watch out for flying sparks. Hold the tool so that sparks fly away from you and other persons or flam- mable materials.

10.Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held.

11.Pay attention that the wheel continues to rotate after the tool is switched off.

12.Do not touch the workpiece immediately after operation; it may be extremely hot and could burn your skin.

13.If working place is extremely hot and humid, or badly polluted by conductive dust, use a short-circuit breaker (30 mA) to assure opera- tor safety.

14.Do not use the tool on any materials contain- ing asbestos.

15.Do not use water or grinding lubricant.

16.Ventilate your work area adequately when you perform sanding operations.

17.Always use the correct dust mask/respirator for the material and application you are work- ing with.

18.Ensure that ventilation openings are kept clear when working in dusty conditions. If it should become necessary to clear dust, first discon- nect the tool from the main supply (use non metallic objects) and avoid damaging internal parts.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

5

Image 5
Contents 9227CB Page Page Symboles SymbolsSymbole SymboliEnglish Additional Safety RulesSpecifications Operating Instructions Installing or removing abrasive disc , 9 For USE AS a Sander MaintenanceReplacement of carbon brushes Sanding operation FigConservez CES Instructions FrançaisConsignes DE Securite Supplementaires Mode Demploi Utilisation Comme Ponceuse Remplacement des charbons etEntretien Pose et dépose du disque abrasif , 9 etZusätzliche Sicherheitsbestimmungen DeutschBewahren SIE Diese Hinweise Sorgfältig AUF ÜbersichtBedienungshinweise Montage bzw. Demontage der Fiberscheibe Abb , 9 u Einsatz ALS Schleifmaschine WartungSchleifbetrieb Abb Kohlebürsten wechseln Abb uRegole Addizionali DI Sicurezza ItalianoConservate Queste Istruzioni Dati TecniciIstruzioni PER Luso Utilizzo Come Smerigliatrice Manutenzione Installazione o rimozione del disco abrasivo , 9 eOperazione di smerigliatura Fig Sostituzione delle spazzole di carbone eAanvullende Veiligheidsvoorschriften NederlandsBewaar Deze Voorschriften Technische GegevensBedieningsvoorschriften Gebruiken ALS EEN Schuurmachine Onderhoud Installeren of verwijderen van de schuurschijf , 9 enSchuren Fig Vervangen van koolborstels enEspecificaciones Normas DE Seguridad AdicionalesGuarde Estas Instrucciones Intrucciones Para EL Funcionamiento Instalación o desmontaje del disco abrasivo , 9 y Para Utilizarla Como Lijadora MantenimientoOperación de lijado Fig Substitución de las escobilhas de carbón yRegras DE Segurança Adicionais PortuguêsESPECIFICAÇOx ES AlimentaçaÄ oTravão do veio Fig Instalação da pega auxiliarColocação ou extracção da boina de lã e Interruptor FigInstalação ou extracção do disco abrasivo , 9 e Utilização Como LixadeiraOperação de lixamento Fig Substituição das escovas de carvão eYderligere Sikkerhedsbestemmelser DanskGEM Disse Forskrifter Anvendelse SpecifikationerVedligeholdelse Brug SOM SlibemaskineKompletterande Säkerhetsföreskrifter SvenskaSpara Dessa Anvisningar Bruksanvisning Tekniska DataUnderhåll VID Drift SOM SlipmaskinEkstra Sikkerhetsregler NorskTA Vare PÅ Disse Instruksene Bruksanvisninger Tekniske DataNÅR Maskinen Brukes TIL Sliping ServiceLisäturvaohjeita SuomiSäilytä Nämä Ohjeet Käyttöohjeet Tekniset TiedotHuolto Hiomakoneena Käyttäminen∂§§∏¡π∞ √¢∏π∂ Ã∏∏ ∞ Ã∏∏ ∞¡ ª∏Ã∞¡∏ª∞ §∂π∞¡∏ Accessoires AccessoriesAccessori ZubehörTillbehör AcessóriosTilbehör Lisävarusteet∂Í¿ðÏ¢ÚÔ ÎÏÂȉ› ÌðÔ˘ÏÔÓÈÒÓ · ª¿ÏÏÈÓÔ Î¿ÏÏ˘Ì· Italiano EnglishFrançaise NederlandsNorsk PortuguêsDansk SuomiRuído e Vibração Noise And VibrationBruit et vibrations Lyd og vibrationMade in Japan