Makita 9227CB instruction manual √¢∏π∂ Ã∏∏

Page 35

√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™

ΔÔðÔõ¤ÙËÛË ðÏ¿ÁÈ·˜ Ï·‚‹˜

™ËÌ·ÓÙÈÎfi:

¶¿ÓÙÔÙ ‚‚·ÈÒÓÂÛÙ fiÙÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Â›Ó·È Û‚ËÛÙfi Î·È ‚Á·Ï̤ÓÔ ·ðfi ÙÔ Ú‡̷ ðÚÈÓ ÙÔðÔõÂÙ‹ÛÂÙ ÙËÓ ðÏ¿ÁÈ· Ï·‚‹.

¶¿ÓÙÔÙ ÙÔðÔõÂً٠ÙËÓ ðÏ¿ÁÈ· Ï·‚‹ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ðÚÈÓ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ∫ڷٿ٠ÙË Ï·‚‹ ÙÔ˘ ‰È·ÎfiðÙË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ηõÒ˜ Î·È ÙËÓ ðÏ¿ÁÈ· Ï·‚‹ ÙÔ˘ ÛÙ·õÂÚ¿ Î·È Ì ٷ ‰‡Ô ¯¤ÚÈ· ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ΔÔðÔõÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ðÏ¿ÁÈ· Ï·‚‹ ¤ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ë ðÚÔÂÍÔ¯‹ Ù˘ Ó· ðÚÔÛ·ÚÌfi˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÙÚ‡ð· ðÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹˜ ÛÙÔ ðÂÚ›‚ÏËÌ· ÙÔ˘ Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡. (∂ÈÎ. 1)

ΔÔðÔõÂÙ‹ÛÙ ٷ ÌðÔ˘ÏfiÓÈ· Î·È Ûˇ›ÍÂÙ ٿ Ì ÙÔ ÂÍ¿ðÏ¢ÚÔ ÎÏÂȉ› ÌðÔ˘ÏÔÓÈÒÓ. ∏ ðÏ¿ÁÈ· Ï·‚‹ ÌðÔÚ› Ó· ÙÔðÔõÂÙËõ› Û ‰‡Ô ‰È·ˇÔÚÂÙÈΤ˜ õ¤ÛÂȘ fiðˆ˜ ‰Â›¯ÓÂÙ·È ÛÙȘ ∂ÈÎ. 2 Î·È 3, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ðˆ˜ Û·˜ ‚ÔχÂÈ Ó· ÂÚÁ¿˙ÂÛÙÂ. (∂ÈÎ. 2 Î·È 3)

∫Ï›‰ˆÌ· ¿ÍÔÓ· (∂ÈÎ. 4)

¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÏ›‰ˆÌ· ¿ÍÔÓ· ÁÈ· Ó· ÂÌðÔ‰›ÛÂÙ ÙËÓ ðÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ ÙÔ˘ ·ÍÔÓ›ÛÎÔ˘ fiÙ·Ó ÙÔðÔõÂÙ›Ù ‹ ·Ê·ÈÚ›Ù ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· fiðˆ˜ ÙÔ Ì¿ÏÏÈÓÔ ð¤ÏÌ·.

¶ƒ√™√Ã∏:

ªËÓ ÂÓÂÚÁÔðÔÈ‹ÛÂÙ (ðȤÛÂÙÂ) ÙÔ ÎÏ›‰ˆÌ· ¿ÍÔÓ· ÂÓÒ Ô ·ÍÔÓ›ÛÎÔ˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ Û ΛÓËÛË. ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌðÔÚ› Ó· ˘ðÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿.

ΔÔðÔõ¤ÙËÛË ‹ ·ˇ·›ÚÂÛË ÙÔ˘ Ì¿ÏÏÈÓÔ˘ ð¤ÏÌ·ÙÔ˜ (∂ÈÎ. 1 Î·È 5)

™ËÌ·ÓÙÈÎfi:

¶¿ÓÙÔÙ ӷ ‚‚·ÈÒÓÂÛÙ fiÙÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Â›Ó·È Û‚ËÛÙfi Î·È ‚Á·Ï̤ÓÔ ·ðfi ÙËÓ ðÚ›˙· ðÚÈÓ ÙÔðÔõÂÙ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì¿ÏÏÈÓÔ ð¤ÏÌ·.

°È· Ó· ÙÔðÔõÂÙ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì¿ÏÏÈÓÔ ð¤ÏÌ·, ðÚÒÙ· ·ˇ·ÈÚ¤ÛÙ fiÏË ÙË ‚ÚˆÌÈ¿ ‹ fiðÔÈÔ Í¤ÓÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ·ðfi ÙÔ ð¤ÏÌ· ˘ðÔÛÙ‹ÚÈ͢. ¶È¤ÛÙ ÙËÓ ·Ûˇ¿ÏÂÈ· ÙÔ˘ ¿ÍÔÓ· Î·È ‚ȉÒÛÙ ÙÔ ð¤ÏÌ· ˘ðÔÛÙ‹ÚÈ͢ ð¿Óˆ ÛÙÔÓ ¿ÍÔÓ·. µ¿ÏÙ ÙÔ Û˘Ó‰ÂÙÈÎfi ‰·ÎÙ‡ÏÈÔ 18 ̤۷ ÛÙËÓ ÎÂÓÙÚÈ΋ ÙÚ‡ð· ÙÔ˘ ˘ðÔõ¤Ì·ÙÔ˜ ˘ðÔÛÙ‹ÚÈ͢. ÃÚËÛÈÌÔðÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔ Û˘Ó‰ÂÙÈÎfi ‰·ÎÙ‡ÏÈÔ Û·Ó Ô‰ËÁfi õ¤Û˘, ÙÔðÔõÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Ì¿ÏÏÈÓÔ ð¤ÏÌ· ð¿Óˆ ÛÙÔ ˘ðfiõÂÌ· ˘ðÔÛÙ‹ÚÈ͢, Ì ÙÔ Û˘Ó‰ÂÙÈÎfi ‰·ÎÙ‡ÏÈÔ 18 Ó· ¤¯ÂÈ ðÂÚ·ÛÙ› ̤۷ ·ðfi ÙËÓ ÙÚ‡ð· ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ ÙÔ˘ Ì¿ÏÏÈÓÔ˘ ð¤ÏÌ·ÙÔ˜. ªÂÙ¿ ‚Á¿ÏÙ ÙÔÓ Û˘Ó‰ÂÙÈÎfi ‰·ÎÙ‡ÏÈÔ 18 ·ðfi ÙÔ ˘ðfiõÂÌ· ˘ðÔÛÙ‹ÚÈ͢. °È· Ó· ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ Ì¿ÏÏÈÓÔ ð¤ÏÌ·, ·ðÏ¿ ÙÚ·‚‹¯Ù ÙÔ Ì ‰‡Ó·ÌË ·ðfi ÙÔ ˘ðfiõÂÌ· ˘ðÔÛÙ‹ÚÈ͢. Δ¤ÏÔ˜ Í‚ȉÒÛÙ ÙÔ ˘ðfiõÂÌ· ˘ðÔÛÙ‹ÚÈ͢ ÂÓÒ Îڷٿ٠ð·ÙË̤ÓË ÙËÓ ·Ûˇ¿ÏÂÈ· ÙÔ˘ ¿ÍÔÓ·.

§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰È·ÎfiðÙË (∂ÈÎ. 6)

¶ƒ√™√Ã∏:

¶ÚÔÙÔ‡ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÛÙÔ Ú‡̷, ð¿ÓÙÔÙ ÂϤÁ¯ÂÙ ӷ ‰Â›Ù fiÙÈ Ô ‰È·ÎfiðÙ˘ ÛηӉ¿Ï˘ ÂÓÂÚÁÔðÔÈ› ηÓÔÓÈο Î·È ÂðÈÛÙÚ¤ˇÂÈ ÛÙË õ¤ÛË ``OFF'' fiÙ·Ó ÂÏ¢õÂÚÒÓÂÙ·È.

°È· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, ·ðÏÒ˜ ÙÚ·‚‹¯Ù ÙË ÛηӉ¿ÏË. ∏ Ù·¯‡ÙËÙ· ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ·˘Í¿ÓÂÈ Ì ·‡ÍËÛË Ù˘ ð›ÂÛ˘ ÛÙË ÛηӉ¿ÏË. °È· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ ÂÏ¢õÂÚÒÛÙ ÙË ÛηӉ¿ÏË. °È· Û˘Ó¯‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ÙÚ·‚‹¯Ù ÙË ÛηӉ¿ÏË Î·È ÛðÚÒ¯Ù ̤۷ ÙÔ ÎÔ˘Ìð› ·Ûˇ¿ÏÈÛ˘. °È· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·ðfi ÙËÓ ·Ûˇ·ÏÈṲ̂ÓË õ¤ÛË, ÙÚ·‚‹¯Ù ÙË ÛηӉ¿ÏË ðÏ‹Úˆ˜, Î·È ÌÂÙ¿ ·ˇ‹ÛÙ ÙËÓ.

∫·ÓÙÚ¿Ó Ú‡õÌÈÛ˘ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ (∂ÈÎ. 7)

Ù·¯‡ÙËÙ· ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ÌðÔÚ› Ó· Ú˘õÌÈÛÙ› ¯ˆÚ›˜ ðÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡˜ ÌÂٷ͇ 600 ™.∞.§ Î·È 3.000 ™.∞.§ (ÔÈ ÛÙÚÔˇ¤˜ ÁÈ· ÛηӉ¿ÏË ðÏ‹Úˆ˜ ÙÚ·‚ËÁ̤ÓË), ðÂÚÈÛÙÚ¤ˇÔÓÙ·˜ ÙÔ Î·ÓÙÚ¿Ó Ú‡õÌÈÛ˘ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ Û ¤Ó· ‰ÔṲ̂ÓÔ ·ÚÈõÌfi Ú‡õÌÈÛ˘ ·ðfi 1 ̤¯ÚÈ 6. À„ËÏfiÙÂÚË Ù·¯‡ÙËÙ· ÂðÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È fiÙ·Ó ÙÔ Î·ÓÙÚ¿Ó ðÂÚÈÛÙÚ·ˇÂ› ÛÙËÓ ‰È‡õ˘ÓÛË ÙÔ˘ ÓÔ‡ÌÂÚÔ˘ 6; ¯·ÌËÏfiÙÂÚË Ù·¯‡ÙËÙ· ÂðÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È fiÙ·Ó ðÂÚÈÛÙÚ·ˇÂ› ÛÙËÓ ‰È‡õ˘ÓÛË ÙÔ˘ ÓÔ‡ÌÂÚÔ˘ 1. ∞Ó·ˇÂÚõ‹Ù ÛÙÔÓ ð·Ú·Î¿Ùˆ ð›Ó·Î· ÁÈ· ÙË Û¯¤ÛË ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ÓÔ‡ÌÂÚˆÓ Ú‡õÌÈÛ˘ ÛÙÔ Î·ÓÙÚ¿Ó Î·È Ù˘ ηٿ ðÚÔÛ¤ÁÁÈÛË Ù·¯‡ÙËÙ·˜ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜.

¡Ô‡ÌÂÚÔ

™.∞.§ (min–1)

1 ± 2

600

± 900

 

 

 

2 ± 3

900

± 1.500

 

 

 

3 ± 4

1.500

± 2.100

4 ± 5

2.100

± 2.700

5 ± 6

2.700

± 3.000

 

 

 

¶ƒ√™√Ã∏:

·∂¿Ó ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Û˘Ó¯Ҙ Û ¯·ÌËϤ˜ Ù·¯‡ÙËÙ˜ Âð› Ì·ÎÚfiÓ, Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ õ· ˘ðÂÚˇÔÚÙÈÛÙ› Î·È ˘ðÂÚõÂÚÌ·Óõ›.

·ΔÔ Î·ÓÙÚ¿Ó Ú‡õÌÈÛ˘ Ù˘ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ ÌðÔÚ› Ó· ðÂÚÈÛÙÚ·ˇÂ› ÌfiÓÔ Ì¤¯ÚÈ ÙÔ ÓÔ‡ÌÂÚÔ 6 Î·È ·ÓÙ›ÛÙÚÔˇ· ̤¯ÚÈ ÙÔ ÓÔ‡ÌÂÚÔ 1. ªËÓ ÙÔ ÂÍ·Ó·ÁοÛÂÙ ӷ ÍÂðÂÚ¿ÛÂÈ ÙÔ 6 ‹ ÙÔ 1, ÁÈ·Ù› ‰È·ˇÔÚÂÙÈο Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ú‡õÌÈÛ˘ Ù˘ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ ÌðÔÚ› Ó· ÌËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÛÙÔ ÂÍ‹˜.

35

Image 35
Contents 9227CB Page Page Symboli SymbolsSymboles SymboleEnglish Additional Safety RulesSpecifications Operating Instructions Sanding operation Fig For USE AS a Sander MaintenanceInstalling or removing abrasive disc , 9 Replacement of carbon brushesConservez CES Instructions FrançaisConsignes DE Securite Supplementaires Mode Demploi Pose et dépose du disque abrasif , 9 et Remplacement des charbons etUtilisation Comme Ponceuse EntretienÜbersicht DeutschZusätzliche Sicherheitsbestimmungen Bewahren SIE Diese Hinweise Sorgfältig AUFBedienungshinweise Kohlebürsten wechseln Abb u Einsatz ALS Schleifmaschine WartungMontage bzw. Demontage der Fiberscheibe Abb , 9 u Schleifbetrieb AbbDati Tecnici ItalianoRegole Addizionali DI Sicurezza Conservate Queste IstruzioniIstruzioni PER Luso Sostituzione delle spazzole di carbone e Installazione o rimozione del disco abrasivo , 9 eUtilizzo Come Smerigliatrice Manutenzione Operazione di smerigliatura FigTechnische Gegevens NederlandsAanvullende Veiligheidsvoorschriften Bewaar Deze VoorschriftenBedieningsvoorschriften Vervangen van koolborstels en Installeren of verwijderen van de schuurschijf , 9 enGebruiken ALS EEN Schuurmachine Onderhoud Schuren FigEspecificaciones Normas DE Seguridad AdicionalesGuarde Estas Instrucciones Intrucciones Para EL Funcionamiento Substitución de las escobilhas de carbón y Para Utilizarla Como Lijadora MantenimientoInstalación o desmontaje del disco abrasivo , 9 y Operación de lijado FigAlimentaçaÄ o PortuguêsRegras DE Segurança Adicionais ESPECIFICAÇOx ESInterruptor Fig Instalação da pega auxiliarTravão do veio Fig Colocação ou extracção da boina de lã eSubstituição das escovas de carvão e Utilização Como LixadeiraInstalação ou extracção do disco abrasivo , 9 e Operação de lixamento FigSpecifikationer DanskYderligere Sikkerhedsbestemmelser GEM Disse Forskrifter AnvendelseVedligeholdelse Brug SOM SlibemaskineTekniska Data SvenskaKompletterande Säkerhetsföreskrifter Spara Dessa Anvisningar BruksanvisningUnderhåll VID Drift SOM SlipmaskinTekniske Data NorskEkstra Sikkerhetsregler TA Vare PÅ Disse Instruksene BruksanvisningerNÅR Maskinen Brukes TIL Sliping ServiceTekniset Tiedot SuomiLisäturvaohjeita Säilytä Nämä Ohjeet KäyttöohjeetHuolto Hiomakoneena Käyttäminen∂§§∏¡π∞ √¢∏π∂ Ã∏∏ ∞ Ã∏∏ ∞¡ ª∏Ã∞¡∏ª∞ §∂π∞¡∏ Zubehör AccessoriesAccessoires AccessoriLisävarusteet AcessóriosTillbehör Tilbehör∂Í¿ðÏ¢ÚÔ ÎÏÂȉ› ÌðÔ˘ÏÔÓÈÒÓ · ª¿ÏÏÈÓÔ Î¿ÏÏ˘Ì· Nederlands EnglishItaliano FrançaiseSuomi PortuguêsNorsk DanskLyd og vibration Noise And VibrationRuído e Vibração Bruit et vibrationsMade in Japan