Hitachi C 10FCB instruction manual Utilisation de l’ensemble d’étau accessoire standard, Coupe

Page 34

Français

2. Utilisation de l’ensemble d’étau (accessoire standard)

Boulon à ailettes

Support de vis

Bouton

de 6 mm (B)

 

(1)

L’ensemble d’étau se monte soit sur la garde gauche (garde

 

(B)), soit sur la garde droite (garde (A)), en desserrant le boulon

 

à ailettes de 6 mm.

(2)

Le support de vis se relève ou s’abaisse en fonction de la hauteur

 

de la pièce en desserrant le boulon à ailettes de 6 mm (B). Après

Garde

Plaque d’étau

le réglage, resserrer fermement le boulon à ailettes de 6 mm

(B) et fixer le support de vis.

Arbre d’étau

(3) Tourner le bouton supérieur et fixer solidement la pièce en place

(Fig. 16).

Boulon à ailettes de 6 mm (A)

Pièce

Fig. 16

AVERTISSEMENT: Toujours utiliser un dispositif de fixation ou l’étau pour fixer solidement la pièce à la garde ; sinon, la pièce risque d’être éjectée de la table et de blesser quelqu’un.

ATTENTION: Toujours vérifier que la tête du moteur (voir Fig. 1) n’entre pas en contact avec l’ensemble d’étau quand on l’abaisse pour la coupe. Si ce risque existe, desserrer légèrement le bouton à ailettes de 6 mm et déplacer l’ensemble d’étau jusqu’à un point où il n’entrera pas en contact avec la lame.

3. Coupe

Ligne de réglage

(1) Comme indiqué à la Fig. 17, la largeur de la lame est la largeur

a

ab

b

Piéce

Plaque d’insertion

 

de coupe. En conséquence, glisser la pièce vers la droite (vue

 

de la position de l’opérateur) pour obtenir la longueur b, et sur

 

la gauche pour obtenir la longueur a.

(2)

Quand la lame a atteint sa vitesse maximale, abaisser

 

doucement la poignée jusqu’à ce que la lame approche de la

 

pièce.

(3)

Quand la lame touche la pièce, appuyer progressivement sur

 

la poignée pour couper la pièce.

(4)

Quand la pièce est coupée à la longueur voulue, mettre l’outil

 

électrique hors tension et attendre que la lame soit

 

complètement arrêtée avant de relever la poignée en position

 

complètement rentrée.

Repère a b Repère

(pré-marqué)(pré-marqué)

(Vue de face)

Fig. 17

AVERTISSEMENT: * Vérifier que l’interrupteur à gâchette est coupé (OFF) et que la fiche d’alimentation est débranchée de la prise secteur quand on ne se sert pas de l’outil.

*Lorsqu’on coupe la pièce, éviter de couper un tronçon plus mince que l’écart entre le bord de coupe et la lame de scie. Sinon, le tronçon coupé risque de pénétrer entre le bord de coupe et la lame de scie et de s’éparpiller, provoquant des blessures.

ATTENTION: * Une pression accrue sur la poignée n’augmentera pas la vitesse de coupe. Au contraire, une pression excessive risque de surcharger le moteur et/ou de réduire le rendement.

*Si l’on appuie sur la poignée avec une force excessive ou avec une force latérale, la lame de scie risque de vibrer pendant l’opération de coupe et de laisser des marques de coupe sur la pièce, ce qui réduira la qualité de la coupe. En conséquence, appuyer doucement et délicatement sur la poignée.

34

Image 34
Contents Avertissement AdvertenciaContents Inportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Meanings of Signal WordsImportant Information Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts Replacement Parts USE Proper Extension CordDouble Insulation for Safer Operation Operation and Maintenance Name of PartsSpecifications 10FCBPreparation Before Operation InstallationApplications Releasing the locking pinBefore Using Checking the saw blade lower limit position Before CuttingCutting a groove on the table insert Confirmation for use of sub fenceOblique angle Installing the holders Optional accessorySecuring the workpiece Switch operation Stopper Optional accessory for precision cuttingPractical Applications Using the vise assembly Standard accessory Cutting OperationBevel cutting procedures Miter cutting proceduresCompound cutting procedures For miter cut setting Crown molding cutting proceduresFor bevel cut setting How to use the dust bag Cutting easily-deformed materials, such as aluminum sashMounting the saw blade -a and -b Maintenance and InspectionSAW Blade Mounting and Dismounting Dismounting the saw bladeInspecting the carbon brushes and Fig Inspecting the safety cover for proper operationCleaning Inspecting the mounting screwsService and Repairs Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesConsignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Utilisation D’UN Cordon DE Rallonge Pieces DE RechangeDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Utilisation ET Entretien NOM DES PiècesSpécifications Préparation Avant L’UTILISATION Libérer la goupille de verrouillageAvant L’UTILISATION Vérification de la position de limite inférieure de la lame Avant LA CoupeCoupe d’une encoche dans la plaque d’insertion Vérification du fonctionnement de la garde secondaireAngle oblique Installation des servantes Accessoire en optionFixation de la pièce Applications Pratiques Butée Accessoire en option pour coupe de précisionFonctionnement de l’interrupteur Utilisation de l’ensemble d’étau accessoire standard CoupeProcédure de coupe de biseau Procédure de coupe d’ongletProcédures de coupe mixte Réglage d’une coupe d’onglet Procédures de coupe de corniche complexeRéglage d’une coupe de biseau Utilisation du sac à copeaux Accessoire standard Entretien ET Inspection Installation ET Retrait DE LA LameInstallation de la lame -a et -b Retrait de la lameInspection des vis de montage Inspection de la lameInspecter les balais carbone et Fig Vérifier si le carter de sécurité fonctionne correctementService APRÈS-VENTE ET Réparations NettoyageSignificado DE LAS Palabras Clave Información ImportanteNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Utilización DE UN Cable Prolongador Piezas DE ReemplazoAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Operación Y Mantenimiento Nomenclatura DE PartesEspecificaciones Instalación AplicacionesPreparativos Previos a LA Operación Liberación del pasador de bloqueoAntes DE LA Utilización Corte de ranura en un inserto de la mesa Antes DEL CorteConfirmación sobre el uso de la escuadra de guía secundaria Inmovilización de la pieza de trabajo Ángulo oblicuoInstalación de los soportes Accesorio opcionales Tope Accesorio opcionales para corte de precisión Aplicaciones PrácticasOperación del interruptor Operación de corte Procedimientos de corte en bisel Procedimiento de corte de ingletesProcedimientos de corte compuesto Para el ajuste de corte de ingletes Procedimientos de corte con moldura en vérticePara el ajuste del corte en bisel Tablón de madera Marco corredizo de aluminio Forma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándar Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraMontaje de la hoja de sierra -a y -b Mantenimiento E Inspección Lubricación Servicio Y ReparacionesAlmacenamiento LimpiezaPage Page Page Page Hitachi Koki Canada Co