Hitachi C 10FCB Aplicaciones Prácticas, Tope Accesorio opcionales para corte de precisión

Page 52

Español

7. Tope (Accesorio opcionales) para corte de precisión

Pieza de trabajo

Tope

El tope permite realizar un corte continuo de precisión en longitudes de 255 mm a 420 mm (10" a 16-1/2"). Para instalar el tope, fíjelo al soporte con un perno de aletas de 6 mm, tal como se observa en la Fig. 18.

Perno de aletas de 6 mm

Fig. 13

APLICACIONES PRÁCTICAS

ADVERTENCIA: * Para evitar lesiones, no quite ni remplace nunca la pieza de trabajo sobre la mesa mientras la herramienta esté en funcionamiento.

*No coloque nunca sus miembros dentro de la línea cerca del signo de advertencia mientras esté utilizando la herramienta. Esto podría resultar peligroso (consulte las Fig. 19).

 

Signo de

Signo de

 

Línea

advertencia

advertencia

Línea

Fig. 14

1. Operación del interruptor

Orificio Empuñadura

Botón de desbloaqueo

Interruptor de disparo

El botón de bloqueo del interruptor de disparo ha sido diseñado para evitar la operación inadvertida de la herramienta eléctrica. Para utilizar esta herramienta será necesario insertar en primer lugar el botón de desbloqueo a fondo en el orificio de la empuñadura como se muestra en la Fig. 15.

El interruptor de disparo no funcionará a manos que el botón de desbloqueo esté presionado.

Cuando suelte el interruptor de disparo, la alimentación se desconectará y el botón de desbloqueo volverá automáticamente a su posición inicial, bloqueando el interruptor de disparo.

Fig. 15

ADVERTENCIA: Cuando no vaya a utilizar la herramienta eléc trica, desenganche el botón de bloqueo de la empuñadura de la misma. Esto asegurará el que la herramienta eléctrica no se ponga en funcionamiento accidentalmente o que no pueda utilizarla otra persona (especialmente niños) no cualificada para utilizar la. Si dejase el botón de desbloqueo en la empuñadura, podrían producirse lesiones serias. Como el botón de desbloqueo encaja de forma bastante apretada, puede ser necesario girarlo hacia la izquierda o la derecha durante el montaje y el desmontaje.

52

Image 52
Contents Avertissement AdvertenciaContents Inportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Meanings of Signal WordsImportant Information Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts Replacement Parts USE Proper Extension CordDouble Insulation for Safer Operation Operation and Maintenance Name of PartsSpecifications 10FCBInstallation ApplicationsPreparation Before Operation Releasing the locking pinBefore Using Before Cutting Cutting a groove on the table insertChecking the saw blade lower limit position Confirmation for use of sub fenceOblique angle Installing the holders Optional accessorySecuring the workpiece Switch operation Stopper Optional accessory for precision cuttingPractical Applications Using the vise assembly Standard accessory Cutting OperationBevel cutting procedures Miter cutting proceduresCompound cutting procedures For miter cut setting Crown molding cutting proceduresFor bevel cut setting How to use the dust bag Cutting easily-deformed materials, such as aluminum sashMaintenance and Inspection SAW Blade Mounting and DismountingMounting the saw blade -a and -b Dismounting the saw bladeInspecting the safety cover for proper operation CleaningInspecting the carbon brushes and Fig Inspecting the mounting screwsService and Repairs Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesConsignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Utilisation D’UN Cordon DE Rallonge Pieces DE RechangeDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Utilisation ET Entretien NOM DES PiècesSpécifications Préparation Avant L’UTILISATION Libérer la goupille de verrouillageAvant L’UTILISATION Avant LA Coupe Coupe d’une encoche dans la plaque d’insertionVérification de la position de limite inférieure de la lame Vérification du fonctionnement de la garde secondaireAngle oblique Installation des servantes Accessoire en optionFixation de la pièce Applications Pratiques Butée Accessoire en option pour coupe de précisionFonctionnement de l’interrupteur Utilisation de l’ensemble d’étau accessoire standard CoupeProcédure de coupe de biseau Procédure de coupe d’ongletProcédures de coupe mixte Réglage d’une coupe d’onglet Procédures de coupe de corniche complexeRéglage d’une coupe de biseau Utilisation du sac à copeaux Accessoire standard Installation ET Retrait DE LA Lame Installation de la lame -a et -bEntretien ET Inspection Retrait de la lameInspection de la lame Inspecter les balais carbone et FigInspection des vis de montage Vérifier si le carter de sécurité fonctionne correctementService APRÈS-VENTE ET Réparations NettoyageSignificado DE LAS Palabras Clave Información ImportanteNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Utilización DE UN Cable Prolongador Piezas DE ReemplazoAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Operación Y Mantenimiento Nomenclatura DE PartesEspecificaciones Aplicaciones Preparativos Previos a LA OperaciónInstalación Liberación del pasador de bloqueoAntes DE LA Utilización Corte de ranura en un inserto de la mesa Antes DEL CorteConfirmación sobre el uso de la escuadra de guía secundaria Inmovilización de la pieza de trabajo Ángulo oblicuoInstalación de los soportes Accesorio opcionales Tope Accesorio opcionales para corte de precisión Aplicaciones PrácticasOperación del interruptor Operación de corte Procedimientos de corte en bisel Procedimiento de corte de ingletesProcedimientos de corte compuesto Para el ajuste de corte de ingletes Procedimientos de corte con moldura en vérticePara el ajuste del corte en bisel Tablón de madera Marco corredizo de aluminio Forma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándar Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraMontaje de la hoja de sierra -a y -b Mantenimiento E Inspección Servicio Y Reparaciones AlmacenamientoLubricación LimpiezaPage Page Page Page Hitachi Koki Canada Co