Hitachi C 10FCB Préparation Avant L’UTILISATION, Libérer la goupille de verrouillage

Page 29

Français

APPLICATIONS

Bois, contreplaqué, planches à tissu souple, planches dures et autres matériaux semblables et cadres d’aluminium.

PRÉPARATION AVANT L’UTILISATION

Avant de mettre l’outil électrique en service, effectuer les préparations suivantes :

1. Installation

160 mm (5-5/16")

￿

￿

9 mm

(11/32") 3 Holes

￿

￿

￿

340 mm (13-3/8")

 

 

 

 

￿

324 mm (12-3/4")

￿

￿

 

Boulonde

Scole

8 mm (5/16")

Etabli

Ecrou de 8 mm (5/16")

(1")mm

25del’établi Epaisseur￿

￿

Fig. 4

Fixer l’outil électrique sur un établi horizontal et de niveau conformément à la Fig. 4.

Sélectionner des boulons d’un diamètre 8 mm (5/16") dont la longueur convient pour l’épaisseur de l’établi.

La longueur des boulons devra être d’au moins 25 mm (1") plus l’épaisseur de l’établi.

Par exemple, utiliser des boulons de 50 mm (2") ou plus avec un établi de 25 mm (1") d’épaisseur.

2. Libérer la goupille de verrouillage.

Tige de verrouillage

Quand l’outil électrique quitte nos usines, ses pièces principales sont fixées à l’aide d’une goupille de verrouillage. Déplacer légèrement la poignée (voir Fig. 1) de façon à dégager la goupille de verrouillage.

REMARQUE: La goupille de verrouillage se dégagera plus facilement et plus sûrement si l’on abaisse légèrement la poignée (voir Fig. 1).

La position verrouillée de la goupille de verrouillage ne doit servir que pour le transport et le remisage.

Fig. 5

3. Installation du sac à poussière, poignée d’onglet, servante, butée de matériau et de l’étau. (Le support est un accessoire en option.)

Fixer le sac à poussière, la servante et les étaux comme indiqué à la Fig. 1.

29

Image 29
Contents Advertencia AvertissementContents Important Information Meanings of Signal WordsInportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts USE Proper Extension Cord Replacement PartsDouble Insulation for Safer Operation Name of Parts Operation and Maintenance10FCB SpecificationsApplications InstallationPreparation Before Operation Releasing the locking pinBefore Using Cutting a groove on the table insert Before CuttingChecking the saw blade lower limit position Confirmation for use of sub fenceSecuring the workpiece Installing the holders Optional accessoryOblique angle Practical Applications Stopper Optional accessory for precision cuttingSwitch operation Cutting Operation Using the vise assembly Standard accessoryCompound cutting procedures Miter cutting proceduresBevel cutting procedures For bevel cut setting Crown molding cutting proceduresFor miter cut setting Cutting easily-deformed materials, such as aluminum sash How to use the dust bagSAW Blade Mounting and Dismounting Maintenance and InspectionMounting the saw blade -a and -b Dismounting the saw bladeCleaning Inspecting the safety cover for proper operationInspecting the carbon brushes and Fig Inspecting the mounting screwsService and Repairs Consignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Informations ImportantesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Pieces DE RechangeUtilisation D’UN Cordon DE Rallonge NOM DES Pièces Utilisation ET EntretienSpécifications Libérer la goupille de verrouillage Préparation Avant L’UTILISATIONAvant L’UTILISATION Coupe d’une encoche dans la plaque d’insertion Avant LA CoupeVérification de la position de limite inférieure de la lame Vérification du fonctionnement de la garde secondaireFixation de la pièce Installation des servantes Accessoire en optionAngle oblique Fonctionnement de l’interrupteur Butée Accessoire en option pour coupe de précisionApplications Pratiques Coupe Utilisation de l’ensemble d’étau accessoire standardProcédures de coupe mixte Procédure de coupe d’ongletProcédure de coupe de biseau Réglage d’une coupe de biseau Procédures de coupe de corniche complexeRéglage d’une coupe d’onglet Utilisation du sac à copeaux Accessoire standard Installation de la lame -a et -b Installation ET Retrait DE LA LameEntretien ET Inspection Retrait de la lameInspecter les balais carbone et Fig Inspection de la lameInspection des vis de montage Vérifier si le carter de sécurité fonctionne correctementNettoyage Service APRÈS-VENTE ET RéparationsNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Información ImportanteSignificado DE LAS Palabras Clave Español Español Español Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Piezas DE ReemplazoUtilización DE UN Cable Prolongador Nomenclatura DE Partes Operación Y MantenimientoEspecificaciones Preparativos Previos a LA Operación AplicacionesInstalación Liberación del pasador de bloqueoAntes DE LA Utilización Confirmación sobre el uso de la escuadra de guía secundaria Antes DEL CorteCorte de ranura en un inserto de la mesa Instalación de los soportes Accesorio opcionales Ángulo oblicuoInmovilización de la pieza de trabajo Operación del interruptor Aplicaciones PrácticasTope Accesorio opcionales para corte de precisión Operación de corte Procedimientos de corte compuesto Procedimiento de corte de ingletesProcedimientos de corte en bisel Para el ajuste del corte en bisel Procedimientos de corte con moldura en vérticePara el ajuste de corte de ingletes Tablón de madera Marco corredizo de aluminio Montaje de la hoja de sierra -a y -b Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraForma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándar Mantenimiento E Inspección Almacenamiento Servicio Y ReparacionesLubricación LimpiezaPage Page Page Page Hitachi Koki Canada Co