Hitachi C 10FCB Installation ET Retrait DE LA Lame, Entretien ET Inspection, Retrait de la lame

Page 38

Français

INSTALLATION ET RETRAIT DE LA LAME

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’accident ou de blessure, toujours couper l’interrupteur

àgâchette et débrancher la fiche de la prise secteur avant de retirer ou d’installer la lame.

1.Installation de la lame (Fig. 28-a et Fig. 28-b)

(1)Appuyer sur le levier de verrouillage et desserrer le boulon à l’aide de la clé à douille de 10 mm. Le boulon ayant un filetage à gauche, le tourner vers la droite pour le desserrer, comme indiqué à la Fig. 28-b.

REMARQUE :S’il n’est pas facile d’enfoncer le levier de verrouillage pour verrouiller l’axe, tourner le boulon à l’aide de la clé à douille de 10 mm tout en appuyant sur le levier de verrouillage. L’axe de la lame est verrouillé quand le levier de verrouillage est enfoncé.

(2) Retirer le boulon et la rondelle (C).

Clé à douille de 10 mm

L evier de verrouillage

Serrer

Boulon

Rondelle (C)

Desserrer

Fig. 28-a

Fig. 28-b

(3) Soulever le carter de sécurité et installer la lame.

AVERTISSEMENT: Pour monter la lame, vérifier que le repère de l’indicateur de rotation de la lame et le sens de rotation du cache latéral (gauche) (voir Fig. 1) correspondent.

(4)Bien nettoyer la rondelle (C) et le boulon, et les faire passer sur l’axe de la lame.

(5)Appuyer sur le verrou d’axe et serrer le boulon en le tournant vers la gauche à l’aide de la clé à douille de 10 mm. comme indiqué à la Fig. 28-b.

ATTENTION: * Vérifier que le verrou d’axe est revenu en position rentrée après le retrait ou l’installation de la lame.

*Serrer le boulon de façon qu’il ne se desserre pas pendant le fonctionnement. Vérifier que le boulon est solidement vissé avant de mettre l’outil électrique en marche.

2.Retrait de la lame

Démonter la lame en procédant dans l’ordre inverse de l’installation décrite au paragraphe 1 ci-dessus. La lame s’enlève facilement si le carter de sécurité est relevé.

ATTENTION: Ne jamais tenter d’installer des lames de scie de plus de 255 mm (10") de diamètre. Toujours installer des lames de scie d’un diamètre à 255 mm (10").

ENTRETIEN ET INSPECTION

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’accident ou de blessure, toujours vérifier que l’interrupteur à gâchette est coupé et que la fiche d’alimentation est débranchée de la prise secteur avant d’entretenir ou d’inspecter l’outil.

38

Image 38
Contents Avertissement AdvertenciaContents Important Information Meanings of Signal WordsInportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts Replacement Parts USE Proper Extension CordDouble Insulation for Safer Operation Operation and Maintenance Name of PartsSpecifications 10FCBPreparation Before Operation InstallationApplications Releasing the locking pinBefore Using Checking the saw blade lower limit position Before CuttingCutting a groove on the table insert Confirmation for use of sub fenceSecuring the workpiece Installing the holders Optional accessoryOblique angle Practical Applications Stopper Optional accessory for precision cuttingSwitch operation Using the vise assembly Standard accessory Cutting OperationCompound cutting procedures Miter cutting proceduresBevel cutting procedures For bevel cut setting Crown molding cutting proceduresFor miter cut setting How to use the dust bag Cutting easily-deformed materials, such as aluminum sashMounting the saw blade -a and -b Maintenance and InspectionSAW Blade Mounting and Dismounting Dismounting the saw bladeInspecting the carbon brushes and Fig Inspecting the safety cover for proper operationCleaning Inspecting the mounting screwsService and Repairs Consignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Informations ImportantesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Pieces DE RechangeUtilisation D’UN Cordon DE Rallonge Utilisation ET Entretien NOM DES PiècesSpécifications Préparation Avant L’UTILISATION Libérer la goupille de verrouillageAvant L’UTILISATION Vérification de la position de limite inférieure de la lame Avant LA CoupeCoupe d’une encoche dans la plaque d’insertion Vérification du fonctionnement de la garde secondaireFixation de la pièce Installation des servantes Accessoire en optionAngle oblique Fonctionnement de l’interrupteur Butée Accessoire en option pour coupe de précisionApplications Pratiques Utilisation de l’ensemble d’étau accessoire standard CoupeProcédures de coupe mixte Procédure de coupe d’ongletProcédure de coupe de biseau Réglage d’une coupe de biseau Procédures de coupe de corniche complexeRéglage d’une coupe d’onglet Utilisation du sac à copeaux Accessoire standard Entretien ET Inspection Installation ET Retrait DE LA LameInstallation de la lame -a et -b Retrait de la lameInspection des vis de montage Inspection de la lameInspecter les balais carbone et Fig Vérifier si le carter de sécurité fonctionne correctementService APRÈS-VENTE ET Réparations NettoyageNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Información ImportanteSignificado DE LAS Palabras Clave Español Español Español Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Piezas DE ReemplazoUtilización DE UN Cable Prolongador Operación Y Mantenimiento Nomenclatura DE PartesEspecificaciones Instalación AplicacionesPreparativos Previos a LA Operación Liberación del pasador de bloqueoAntes DE LA Utilización Confirmación sobre el uso de la escuadra de guía secundaria Antes DEL CorteCorte de ranura en un inserto de la mesa Instalación de los soportes Accesorio opcionales Ángulo oblicuoInmovilización de la pieza de trabajo Operación del interruptor Aplicaciones PrácticasTope Accesorio opcionales para corte de precisión Operación de corte Procedimientos de corte compuesto Procedimiento de corte de ingletesProcedimientos de corte en bisel Para el ajuste del corte en bisel Procedimientos de corte con moldura en vérticePara el ajuste de corte de ingletes Tablón de madera Marco corredizo de aluminio Montaje de la hoja de sierra -a y -b Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraForma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándar Mantenimiento E Inspección Lubricación Servicio Y ReparacionesAlmacenamiento LimpiezaPage Page Page Page Hitachi Koki Canada Co