Hitachi C 10FCB instruction manual Español

Page 43

Español

Normas de seguridad específicas para la utilización de esta herramienta

ADVERTENCIA: Las instrucciones de operación específicas siguientes deberán observarse cuando se utilice esta HERRAMIENTA ELÉCTRICA a fin de evitar lesiones.

LO QUE DEBERÁ HACERSE

TENGA SIEMPRE EN CUENTA LAS NORMAS SIGUIENTES PARA PODER UTILIZAR CON SEGURIDAD ESTA HERRAMIENTA:

1.Antes de intentar utilizar esta HERRAMIENTA ELÉCTRICA, lea este manual y familiarícese con las normas de seguridad y las instrucciones de operación.

2.Antes de utilizar la HERRAMIENTA ELÉCTRICA, confirme que esté limpia.

3.Para utilizar la HERRAMIENTA ELÉCTRICA, vístase ropa ajustada, calzado no deslizable (preferiblemente con punteras reforzadas con acero) y gafas protectoras.

4.Maneje la HERRAMIENTA ELÉCTRICA con cuidado. Si la HERRAMIENTA ELÉCTRICA se cae o se golpea contra un objeto duro, puede deformar o rajarse, o sufrir otros daños.

5.Si nota cualquier anormalidad, deje de utilizar inmediatamente la sierra.

6.Antes de utilizar la herramienta, compruebe si todos los componentes están montados adecuadamente y con seguridad.

7.Cuando reemplace la hoja de sierra, confirme que el régimen de min-1de la nueva sean correctas para utilizarse con esta unidad.

8.Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o ajuste, desconecte la alimentación y espere hasta que la hoja de sierra se haya parado completamente.

9.Sujete o asegure la pieza de trabajo en la escuadra de guía, ya que de lo contrario podría salirse de la mesa y causar lesiones serias.

10.Durante el corte de ingletes o en bisel, espere siempre hasta que la hoja de sierra se haya parado completamente antes de levantarla.

11.Realice siempre una prueba antes de intentar utilizar una hoja de sierra nueva.

12.Maneje siempre la hoja de sierra con cuidado con la desmonte o monte.

13.Antes de utilizar la sierra, compruebe siempre si la pieza de trabajo está exenta de puntas y demás objetos extraños.

14.Mantenga siempre las manos alejadas del trayecto de la hoja de sierra.

15.Confirme siempre que las cubiertas de seguridad estén en el sitio apropiado antes de utilizar la sierra.

16.Inspeccione periódicamente el cable de alimentación de la herramienta.

17.Antes de poner en funcionamiento la herramienta, confirme si la longitud del cable de alimentación y de los cables prolongadores, si va a utilizarlos, es apropiada.

18.Antes de utilizar la herramienta, confirme que los orificios de ventilación del motor estén completamente abiertos.

19.Antes de comenzar a cortar, espere siempre hasta que el motor haya alcanzado la velocidad plena.

20.Mantenga siempre las empuñaduras secas, limpias, y exentas de aceite y grasa. Cuando utilice la herramienta, sujétela firmemente.

21.Para piezas de trabajo que sobrepasen la mesa de la sierra compuesta deslizable, utilice soportes.

22.Utilice siempre la herramienta después de haberse asegurado de que la pieza de trabajo esté adecuadamente fijada con un tornillo de carpintero.

23.Las instrucciones de funcionamiento proporcionadas con la herramienta deberán indicar al usuario cómo asegurar la herramienta a la estructura de soporte si, durante la operación normal, tiende a volcarse, deslizarse o desplazarse sobre la superficie de soporte.

LO QUE NO DEBERÁ HACERSE

NO VIOLE NUNCA LAS NORMAS SIGUIENTES PARA PODER UTILIZAR CON SEGURIDAD ESTA HERRAMIENTA:

1.No utilice nunca la HERRAMIENTA ELÉCTRICA a menos que haya comprendido completamente las instrucciones de operación contenidas en este manual.

43

Image 43
Contents Advertencia AvertissementContents Inportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Meanings of Signal WordsImportant Information Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts USE Proper Extension Cord Replacement PartsDouble Insulation for Safer Operation Name of Parts Operation and Maintenance10FCB SpecificationsReleasing the locking pin InstallationApplications Preparation Before OperationBefore Using Confirmation for use of sub fence Before CuttingCutting a groove on the table insert Checking the saw blade lower limit positionOblique angle Installing the holders Optional accessorySecuring the workpiece Switch operation Stopper Optional accessory for precision cuttingPractical Applications Cutting Operation Using the vise assembly Standard accessoryBevel cutting procedures Miter cutting proceduresCompound cutting procedures For miter cut setting Crown molding cutting proceduresFor bevel cut setting Cutting easily-deformed materials, such as aluminum sash How to use the dust bagDismounting the saw blade Maintenance and InspectionSAW Blade Mounting and Dismounting Mounting the saw blade -a and -bInspecting the mounting screws Inspecting the safety cover for proper operationCleaning Inspecting the carbon brushes and FigService and Repairs Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesConsignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Utilisation D’UN Cordon DE Rallonge Pieces DE RechangeDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Pièces Utilisation ET EntretienSpécifications Libérer la goupille de verrouillage Préparation Avant L’UTILISATIONAvant L’UTILISATION Vérification du fonctionnement de la garde secondaire Avant LA CoupeCoupe d’une encoche dans la plaque d’insertion Vérification de la position de limite inférieure de la lameAngle oblique Installation des servantes Accessoire en optionFixation de la pièce Applications Pratiques Butée Accessoire en option pour coupe de précisionFonctionnement de l’interrupteur Coupe Utilisation de l’ensemble d’étau accessoire standardProcédure de coupe de biseau Procédure de coupe d’ongletProcédures de coupe mixte Réglage d’une coupe d’onglet Procédures de coupe de corniche complexeRéglage d’une coupe de biseau Utilisation du sac à copeaux Accessoire standard Retrait de la lame Installation ET Retrait DE LA LameInstallation de la lame -a et -b Entretien ET InspectionVérifier si le carter de sécurité fonctionne correctement Inspection de la lameInspecter les balais carbone et Fig Inspection des vis de montage Nettoyage Service APRÈS-VENTE ET RéparationsSignificado DE LAS Palabras Clave Información ImportanteNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Utilización DE UN Cable Prolongador Piezas DE ReemplazoAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura DE Partes Operación Y MantenimientoEspecificaciones Liberación del pasador de bloqueo AplicacionesPreparativos Previos a LA Operación InstalaciónAntes DE LA Utilización Corte de ranura en un inserto de la mesa Antes DEL CorteConfirmación sobre el uso de la escuadra de guía secundaria Inmovilización de la pieza de trabajo Ángulo oblicuoInstalación de los soportes Accesorio opcionales Tope Accesorio opcionales para corte de precisión Aplicaciones PrácticasOperación del interruptor Operación de corte Procedimientos de corte en bisel Procedimiento de corte de ingletesProcedimientos de corte compuesto Para el ajuste de corte de ingletes Procedimientos de corte con moldura en vérticePara el ajuste del corte en bisel Tablón de madera Marco corredizo de aluminio Forma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándar Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraMontaje de la hoja de sierra -a y -b Mantenimiento E Inspección Limpieza Servicio Y ReparacionesAlmacenamiento LubricaciónPage Page Page Page Hitachi Koki Canada Co