Hitachi C 10FCB instruction manual Antes DEL Corte, Corte de ranura en un inserto de la mesa

Page 50

Español

ANTES DEL CORTE

1. Corte de ranura en un inserto de la mesa

Mesa giratoria

Inserto de mesa

Antes de iniciar la operación, se deberá cortar una ranura en el inserto de la mesa. Asegure a la mesa un trozo de madera de aprox. 140 mm (5-1/2") de ancho con el conjunto de tornillo de carpintero, para evitar la rotura del inserto de la mesa.

Tras conectar el interruptor y una vez que la hoja de sierra alcance su velocidad máxima, baje lentamente la empuñadura para cortar una ranura en el inserto de la mesa.

PRECAUCIÓN: No corte la ranura con demasiada rapidez pues se dañaría el inserto de la mesa.

Fig. 7

2. Comprobación de la posición límite inferior de la hoja de sierra

ADVERTENCIA: Para evitar accidentes o lesiones personales, siempre desconecte el interruptor de disparo y desenchufe la clavija de alimentación del tomacorriente antes de realizar el ajuste.

Tornillo de ajuste de profundidad de 8 mm

Contratuerca de 8 mm

Verifique que puede bajar la hoja de sierra de 41 mm a 42 mm (1-5/8" a 1-21/32") por debajo del inserto de la mesa.

Si es necesario, ajuste de la siguiente manera:

(1) Afloje la contratuerca de 8 mm del tornillo de ajuste de profundidad de 8 mm.

(2) Gire el tornillo de ajuste de profundidad de 10 mm hasta ajustar la posición de límite inferior. La hoja de sierra se eleva al girar el tornillo de ajuste de profundidad de 10 mm en el sentido contrario a las agujas del reloj, y baja al girar dicho tornillo en el sentido de las agujas del reloj.

(3) Una vez que realice el ajuste, apriete completamente la contratuerca de 8 mm.

Fig. 8

NOTA: Antes de apretar la contratuerca de 8 mm, confirme que

la hoja de sierra se encuentre ajustada de manera que no

 

 

penetre en la mesa.

3. Confirmación sobre el uso de la escuadra de guía secundaria

ADVERTENCIA: Para el corte en bisel a izquierda, gire la escuadra de guía secundaria en el sentido contrario a las agujas del reloj. De no girarla en el sentido indicado, el cuerpo principal o la hoja de sierra podría entrar en contacto con la escuadra de guía secundaria y producir lesiones.

Escuadra de

 

Esta herramienta mecánica está equipada con una escuadra de guía

guía secundaria

Girar

 

 

 

 

secundaria. (Véase Fig. 1)

 

 

 

Escuadra

En el caso de corte en ángulo directo y de corte angular, utilice la

 

 

 

de guía (B)

escuadra de guía secundaria. Esto le permitirá realizar un corte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

estable del material con una cara trasera ancha.

 

 

 

 

En el caso de corte en bisel a izquierda, eleve la escuadra de guía

 

 

 

 

secundaria tal como se observa en la Fig. 9 y luego gírela en el

 

 

 

 

sentido contrario a las agujas del reloj.

Fig. 9

50

Image 50
Contents Avertissement AdvertenciaContents Important Information Meanings of Signal WordsInportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts Replacement Parts USE Proper Extension CordDouble Insulation for Safer Operation Operation and Maintenance Name of PartsSpecifications 10FCBPreparation Before Operation InstallationApplications Releasing the locking pinBefore Using Checking the saw blade lower limit position Before CuttingCutting a groove on the table insert Confirmation for use of sub fenceSecuring the workpiece Installing the holders Optional accessoryOblique angle Practical Applications Stopper Optional accessory for precision cuttingSwitch operation Using the vise assembly Standard accessory Cutting OperationCompound cutting procedures Miter cutting proceduresBevel cutting procedures For bevel cut setting Crown molding cutting proceduresFor miter cut setting How to use the dust bag Cutting easily-deformed materials, such as aluminum sashMounting the saw blade -a and -b Maintenance and InspectionSAW Blade Mounting and Dismounting Dismounting the saw bladeInspecting the carbon brushes and Fig Inspecting the safety cover for proper operationCleaning Inspecting the mounting screwsService and Repairs Consignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Informations ImportantesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Français Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Pieces DE RechangeUtilisation D’UN Cordon DE Rallonge Utilisation ET Entretien NOM DES PiècesSpécifications Préparation Avant L’UTILISATION Libérer la goupille de verrouillageAvant L’UTILISATION Vérification de la position de limite inférieure de la lame Avant LA CoupeCoupe d’une encoche dans la plaque d’insertion Vérification du fonctionnement de la garde secondaireFixation de la pièce Installation des servantes Accessoire en optionAngle oblique Fonctionnement de l’interrupteur Butée Accessoire en option pour coupe de précisionApplications Pratiques Utilisation de l’ensemble d’étau accessoire standard CoupeProcédures de coupe mixte Procédure de coupe d’ongletProcédure de coupe de biseau Réglage d’une coupe de biseau Procédures de coupe de corniche complexeRéglage d’une coupe d’onglet Utilisation du sac à copeaux Accessoire standard Entretien ET Inspection Installation ET Retrait DE LA LameInstallation de la lame -a et -b Retrait de la lameInspection des vis de montage Inspection de la lameInspecter les balais carbone et Fig Vérifier si le carter de sécurité fonctionne correctementService APRÈS-VENTE ET Réparations NettoyageNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Información ImportanteSignificado DE LAS Palabras Clave Español Español Español Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Piezas DE ReemplazoUtilización DE UN Cable Prolongador Operación Y Mantenimiento Nomenclatura DE PartesEspecificaciones Instalación AplicacionesPreparativos Previos a LA Operación Liberación del pasador de bloqueoAntes DE LA Utilización Confirmación sobre el uso de la escuadra de guía secundaria Antes DEL CorteCorte de ranura en un inserto de la mesa Instalación de los soportes Accesorio opcionales Ángulo oblicuoInmovilización de la pieza de trabajo Operación del interruptor Aplicaciones PrácticasTope Accesorio opcionales para corte de precisión Operación de corte Procedimientos de corte compuesto Procedimiento de corte de ingletesProcedimientos de corte en bisel Para el ajuste del corte en bisel Procedimientos de corte con moldura en vérticePara el ajuste de corte de ingletes Tablón de madera Marco corredizo de aluminio Montaje de la hoja de sierra -a y -b Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraForma de utilizar la bolsa para el polvo Accesorio estándar Mantenimiento E Inspección Lubricación Servicio Y ReparacionesAlmacenamiento LimpiezaPage Page Page Page Hitachi Koki Canada Co