Sharp AY-XPC7JR, AY-XPC9JR Funcionamiento DEL Plasmacluster, Función DE Auto Limpieza, ES-9

Page 43

FUNCIONAMIENTO DEL PLASMACLUSTER

El generador de iones Plasmacluster que se en- cuentra dentro del acondicionador de aire, libera- rá en la habitación iones plasmacluster positivos y negativos.

La liberación en el aire de aproximadamente el mismo número de iones negativos y positivos re- ducirá el moho transportado en el aire.

1 Durante el funcionamiento, pulse la tecla

PLASMACLUSTER.

• En el mando a distancia se visualiza la indica-

ción “

”.

La lámpara azul de PLASMACLUSTER de la unidad se iluminará.

FUNCIÓN DE AUTO

LIMPIEZA

La operación de AUTO LIMPIEZA provocará la reducción en el crecimiento del hongo del moho con los iones de Plasmacluster y secará por dentro el acondicionador de aire. Utilice el fun- cionamiento con el cambio estacional sobre los términos.

Los hongos de moho ya formados no se pueden eliminar con esta operación.

1 Pulse la tecla CLEAN cuando la unidad no está en funcionamiento.

• El mando a distancia visualiza “

”.

La lámpara azul PLASMACLUSTER de la unidad se iluminará.

La unidad dejará de funcionar después de cuarenta minutos.

El tiempo de funcionamiento restante se indicará en el indicador de TEMPERATURA en la unidad de interior en decrementos de minutos.

ESPAÑOL

1

CANCELAR

Pulse nuevamente la tecla PLASMACLUSTER.

La lámpara de PLASMACLUSTER en la unidad se apaga.

NOTA:

La utilización del funcionamiento del PLASMA- CLUSTER se memorizará y se activará la próxima vez que active el acondicionador de aire.

Desactive la lámpara de PLASMACLUSTER, pulse la tecla de DISPLAY.

Para llevar a cabo el funcionamiento del PLASMA- CLUSTER sin que funcione en conjunto el modo calentar, enfriar o deshumectar, pulse la tecla PLASMACLUSTER cuando la unidad no esté en funcionamiento. El símbolo de modo del mando a distancia se apagará y la velocidad del ventilador no se podrá ajustar en AUTOMÁTICO.

1

CANCELAR

Pulse la tecla CLEAN.

En forma alternativa, apague la unidad pulsando la tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN.

La lámpara azul de PLASMACLUSTER en la unidad se apaga.

NOTA:

No puede usted ajustar la temperatura, la velocidad del ventilador, la dirección del flujo de aire o el ajus- te del temporizador durante la operación de AUTO LIMPIEZA.

ES-9

Image 43
Contents AY-XPC7JR AY-XPC9JR AY-XPC12JR Other Countries outside the EU Important Safety Instructions ContentsIndoor Unit Temperature IndicatorPart Names GB-2D. Remote Control Display Remote ControlGB-3 Loading Batteries Using the Remote ControlHOW to USE the Remote Control GB-4GB-5 Setting AIR Purifying FilterAuxiliary Mode Tips on Saving EnergyGB-6 AUTO/DRY ModeCOOL/HEAT Mode Basic OperationVertical AIR Flow Direction Adjusting the AIR Flow DirectionTips about Auto Mode GB-7During operation, press the Progressive Airflow button Progressive Airflow Full Power OperationTo Cancel GB-8GB-9 Self Clean OperationPress the Self Clean button when the unit is not operating Plasmacluster OperationTips about Timer OFF Operation ONE-HOUR OFF TimerTimer Operation Timer OFFTo Change Time Setting Timer onGB-11 Multi use Tips about Indicator PanelGB-12 Single useGB-13 Maintenance After AIR Conditioner SeasonMaintenance Before AIR Conditioner Season Additional Notes on OperationGB-14 Before Calling for ServicePage Pays hors de lUnion européenne Consignes DE Securite IM- Portantes Table DES MatieresFR-1 Remarque NomenclatureFR-2 Unite InterieureAuto Frais Chauffage SEC Telecommande Affichage DE LA Telecommande L.C.DFR-3 EmetteurInserer LES Batteries Utilisation DE LA TelecommandeComment Utiliser LA Telecommande FR-4FR-5 Mode AuxiliaireMise EN Place DU Filtre Purificateur D’AIR Conseils SUR LES Economies D’ENERGIEFonctionnement DE Base Mode AUTO/SECMode FRAIS/CHAUFFAGE Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET pour lancer le modeDebit D’AIR Vertical Conseils À Propos DU Mode AutoReglage DE LA Direction DU Debit D’AIR FR-7Appuyer de nouveau sur la touche DE Debit D’AIR Progressif Debit D’AIR Progressif Fonctionnement a Plein RegimeFR-8 Pour AnnulerAppuyer à nouveau sur la touche PLASMACLUS- TER FR-9Arret DE LA Minuterie Arret Apres UNE HeureFonctionnement DE LA MINU- Terie FR-10Pour Modifier LE Reglage D’HEURE Pour Annuler LE Mode MinuterieFR-11 Marche DE LA MinuterieNettoyage DES Filtres Nettoyer L’APPAREIL ET LA TelecommandeConseils a Propos DU Entretien Panneau D’INDICATEURS FR-12Entretien Avant LA Saison DE CLI- Matisation Autres Remarques Concernant LE FonctionnementFR-13 Entretien Apres LA Saison DE CLI- MatisationFR-14 Avant D’APPELER LE Service APRÈS-VENTEPage En otros países fuera de la Unión Europea Precauciones Para EL USO ÍndiceES-1 Advertencias Para EL USONota Designación DE LAS PiezasES-2 Unidad InteriorAutomático Enfriar Calentar Deshumectar ES-3Mando a Distancia Pantalla DE Visualización D. DEL Mando a DistanciaForma DE Usar EL Mando Distancia USO DEL Mando a DistanciaES-4 Forma DE Colocar LAS PilasES-5 Configuración DEL FIL- TRO Purificador DE AireAlgunos Consejos Para Ahorrar Energía Modo AuxiliarModo AUTOMÁTICO/DESHUMECTAR Pulse la tecla Mode para elegir el modo de funcionamientoFuncionamiento Básico ES-6ES-7 Ajuste DE LA Dirección DE LA Corriente DE AireES-8 CancelarCorriente DE Aire Progresiva Funcionamiento a Capacidad MáximaDurante el funcionamiento, pulse la tecla Funcionamiento DEL PlasmaclusterFunción DE Auto Limpieza ES-9ES-10 Funcionamiento CON EL TemporizadorDesactivación DEL TEMPORIZA- DOR Para Modificar EL Ajuste DE LA Hora Cancelación DEL Modo DE TemporizadorES-11 Activación DEL TemporizadorNotas Consejos Sobre EL PAN Mantenimiento EL DE IndicacionesES-12 Limpieza DE LOS FiltrosES-13 Observaciones ADICIO- Nales Sobre EL FuncionamientoES-14 Antes DE Llamar AL Departamento DE Servicio TécnicoPage Paesi che non fanno parte dellUE Importanti Istruzioni PER LA Sicurezza SommarioIT-1 Unità Interna Spia di Piena Potenza verde Spia Timer arancioneNomi DEI Componenti IT-2Display LDC DEL Telecomando IT-3Telecomando Premete il tasto SET/C IT-4Impostazione DELL’ORA AttenzioneIT-5 Impostazione DEL Filtro DI Depurazione AriaSuggerimenti PER IL Risparmio Energetico Modalità AusiliariaModalità RINFRESCAMENTO/ Riscaldamento Funzioni DI BaseIT-6 Modalità Automatica DeumidificazioneDirezione Verticale DEL Flusso D’ARIA IT-7Suggerimenti Sulla Modalità Automatica PER Annullare Flusso D’ARIA ProgressivoFunzionamento a Piena Potenza IT-8Plasmacuster Premete il tasto Clean quando l’unità non è in funzioneFunzione Plasmacluster Funzione Auto Pulizia IT-9IT-10 Timer DI Spegnimento Dopo UN’ORAFunzione Timer Disattivazione TimerPER Cambiare L’IMPOSTAZIONE DELL’ORA Attivazione TimerPER Annullare LA Modalità Timer IT-11IT-12 Suggerimenti SUL Manutenzione Pannello IndicatorePulizia DEI Filtri IT-13 Ulteriori Note RIGUAR- Danti IL FunzionamentoIT-14 Prima DI Richiedere AssistenzaPage Anderen Ländern außerhalb der EU Wichtige Sicherheitshinweise InhaltDE-1 Hinweis TeilebezeichnungenDE-2 ZimmergerätAutom Kühlen Heizen Trocknen DE-3Fernbedienung LCD-FERNBEDIENUNGSANZEIGEVerwendung DER Fernbedienung Verwendung DER FernbedienungDE-4 Einlegen DER BatterienDE-5 Einstellung DES LuftreinigungfiltersEnergiespartipps HilfsbetriebBetriebsart KÜHLEN/HEIZEN Grundlagen DES BetriebsDE-6 Betriebsart AUTOM./TROCKNENVertikaler Luftstrom Einstellung DER Rich Tung DES LuftstromsDE-7 Tipps ZUR Betriebsart AutomAbbrechen Progressiver LuftstromVOLLLEISTUNG-BETRIEB DE-8Drücken Sie die PLASMACLUSTER-Taste erneut PLASMACLUSTER-BETRIEB SelbstreinigungsbetriebDE-9 Drücken Sie während des Betriebs die PLASMACLUSTER-TasteZEITSCHALTER-AUS EIN-STUNDEN-AUSSCHALT- ZeitschalterBetrieb MIT DEM Zeitschalter DE-10Ändern DER ZEITSCHALTER- Einstellung DE-11ZEITSCHALTER-EIN Abbruch DES ZEITSCHALTER- BetriebsReinigung DES Geräts UND DER Fernbedienung Tipps ZUM Anzeigefeld WartungDE-12 Reinigung DER FilterDE-13 Zusätzliche Anmer Kungen ZUM BetriebDE-14 Bevor SIE DEN Kundendienst RufenPage Σε άλλες χώρες εκτός της ΕΕ ΠΡΕΙΔΠΙΗΣΕΙΣ ΣΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΡΗΣΗ Περιε ΜΕΝΑΣημαντικεσ ΔΗΓΙΕΣ Ασφαλειασ GR-ΕΝ∆ΕΙΗ ΘΕΡΜΚΡΑΣΙΑΣ ΝΜΑΣΙΕΣ Ε  ΑρτηματωνΕσωτερικη ΜΝΑΔΑ ΣημειωσηΘΝΗ Υγρων Κρυσταλλων ΤΥ ΤΗΛΕΕΙΡΙΣΤΗΡΙΤΗΛΕΕΙΡΙΣΤΗΡΙΥ Ρυθμιστε ΤΗΝ ΤΡΕΥΣΑ ΩΡΑ ΣΤ ΡΛΪ ΡΗΣΗ ΤΥ Τηλε ΕΙΡΙΣΤΗΡΙ ΥΕισαγωγη Μπαταριων ΡΗΣΗ ΤΥ ΤΗΛΕΕΙΡΙΣΤΗΡΙΥΓΙΑ ΝΑ Θεσετε ΕΝΤΣ ΛΕΙΤΥΡΓΙΑΣ Ρυθμιση ΤΥ ΦΙΛΤΡΥ ΚΑΘΑΡΙΣΜΥ ΑεραΣΥΜΒΥΛΕΣ ΓΙΑ  ΙΚΝΜΗΣΗ Ενεργειασ ΗΘΗΤΙΚΗ ΛΕΙΤΥΡΓΙΑΑΥΤΜΑΤΗ Θερμανση ΨΥΗ Αφυγρανση Βασικη ΛΕΙΤΥΡΓΙΑΑΥΤΜΑΤΗ ΛΕΙΤΥΡΓΙΑ/ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ ΛΕΙΤΥΡΓΙΑ ΨΥΗΣ/ΘΕΡΜΑΝΣΗΣΚαθετη Κατευθυνση ΡΗΣ Αερα Ρυθμιση ΤΗΣ Κατευθυνσησ ΤΗΣ ΡΗΣ ΑεραΣυμβουλεσ Σχετικα ΜΕ ΤΗΝ Αυτοματη Λειτουργια ΛΕΙΤΥΡΓΙΑ ΠΛΗΡΥΣ ΙΣΥΣ ΠΡΔΕΥΤΙΚΗ ΡΗ ΑεραΓΙΑ Ακυρωση Τουργιασ Λειτουργια ΑΥΤΟ-ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥΡΝΔΙΑΚΠΤΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΠΙΗΣΗΣ ΡΝΔΙΑΚΠΤΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓ­ ΙΗΣΗΣ Μιασ ΩρασΛΕΙΤΥΡΓΙΑ ΜΕ ΡΝΔΙΑΚΠΤΗ GR-10ΓΙΑ Αλλαγη ΤΗΣ Ρυθμισησ ΤΗΣ Ωρασ GR-11ΡΝΔΙΑΚΠΤΗΣ ΕΝΕΡΓΠΙΗΣΗΣ ΓΙΑ Ακυρωση ΤΗΣ ΛΕΙΤΥΡΓΙΑΣ ΡΝΔΙΑΚΠΤΗΚΑΘΑΡΙΣΜΣ ΤΗΣ ΜΝΑΔΑΣ ΚΑΙ ΤΥ ΤΗΛΕΕΙΡΙΣΤΗΡΙΥ Συμβουλεσ ΓΙΑ ΤΟΝ Συντηρηση Πινακα ΕνδειξεωνGR-12 ΚΑΘΑΡΙΣΜΣ ΤΩΝ ΦιλτρωνGR-13 Προσθετεσ Σημειωσεισ ΣΧΕΤΙ- ΚΑ ΜΕ ΤΗ ΛειτουργιαΑντικατασταση ΤΥ ΦΙΛΤΡΥ ΚΑΘΑΡΙΣΜΥ Αερα GR-14 Πριν Καλεσετε ΤΟ ΣερβισPage Em outros Países fora da UE Instruções DE Segurança Importantes ConteúdoPT-1 Indicador DE Temperatura Nomes DAS PeçasPT-2 Unidade InteriorCalor Secar PT-3Controlo Remoto D.MOSTRADOR Do Controlo Remoto TransmissorComo Utilizar Controlo Remoto Utilização do Controlo RemotoPT-4 Instalar AS PilhasPT-5 Instalação do Filtro Purificador DE ARSugestões Para Poupar Energia Modo DE Funcionamento AuxiliarModo FRIO/CALOR Funcionamento BásicoPT-6 Modo AUTO/SECARDirecção do Fluxo Vertical do AR Regulação DA Direcção do Fluxo do ARPT-7 Sugestões Sobre O Modo AutoDurante a operação, prima o botão Para CancelarFluxo DE AR Progressivo Modo DE Funcionamento Plena Força PT-8PT-9 Funcionamento do Operação DE Auto Plasmacluster LimpezaPressione de novo o botão Plasmacluster Desligar POR Temporizador Temporizador DE UMA HoraFuncionamento COM Temporizador PT-10Para Modificar a Hora Para Cancelar O Modo TemporizadorPT-11 Ligar POR TemporizadorLimpeza DA Unidade E do Controlo Remoto Sugestões Acerca do Manutenção Painel IndicadorPT-12 Limpeza DOS FiltrosManutenção Antes DE Época DE AR Condicionado Notas Suplementares Sobre FuncionamentoPT-13 Manutenção Após a Época DE AR CondicionadoPT-14 Antes DE Solicitar AssistênciaPage Page Page Sharp Electronics Europe GmbH