Sharp AY-XPC12JR Einstellung DES Luftreinigungfilters, Energiespartipps, Hilfsbetrieb, DE-5

Page 71

EINSTELLUNG DES LUFTREINIGUNGFILTERS

Die Luftreinigungsfilter sind als Zubehörteile dieses Geräts verpackt. Während des Klimageräte- betriebs entfernen die Filter Staub und Tabakrauch aus der Luft und geben saubere Luft aus.

1 Entnehmen Sie die Luftfilter.

1 Öffnen Sie die Öffnungsklappe.

2 Drücken Sie die Luftfilter leicht nach oben, um sie aus der Halterung zu lösen.

3 Ziehen Sie die Filter nach unten heraus.

1

23

2 Setzen Sie den Luftreinigungsfilter unter den Filtersperren ein, die sich auf dem Luftfilter befinden.

Filtersperren

Luftreinigungsfilter

Luftfilter

3 Wiedereinsetzen der Luftfilter.

1 Setzen Sie die Luftfilter wieder in die Ur- sprungspositionen ein.

2 Schließen Sie die Öffnungsklappe.

3 Drücken Sie fest auf die Pfeilmarkierung auf dem Feld, damit sie einrastet.

3

2

1

Vorsichtsmaßnahmen:

Die Filter sind in einem Plastikbeutel versiegelt, damit ihre Staubauffangwirkung aufrechterhalten bleibt.

Öffnen Sie den Beutel erst bei Verwendung der Fil- ter. (Andernfalls könnte sich die Lebensdauer der Filter verkürzen.)

Setzen Sie die Filter keinem direkten Sonnenlicht aus. (Andernfalls könnte sich die Leistung ver- schlechtern.)

ENERGIESPARTIPPS

Bei Berücksichtigung der nachfolgend aufgeführten Tipps können Sie bei der Verwendung der Klimaan- lage auf einfache Art und Weise Energie sparen.

STELLEN SIE DIE RICHTIGE TEMPERATUR EIN.

Wenn im KÜHLEN-Betrieb das Thermostat um 1°C höher als die gewünschte Temperatur eingestellt wird und im HEIZEN-Betrieb um 2°C niedriger, kön- nen Sie ca. 10 Prozent Strom sparen.

Wenn Sie die Temperatur beim Kühlen niedriger als erforderlich einstellen, erhöht sich der Stromver- brauch.

VERMEIDEN SIE DIREKTES SONNENLICHT UND ZUGLUFT.

Der Ausschluss von direktem Sonnenlicht während des Kühlbetriebs reduziert den Stromverbrauch.

Schließen Sie im Kühl- und Heizbetrieb die Fenster und Türen.

STELLEN SIE DIE RICHTUNG DES LUFTSTROMS RICHTIG EIN, UM DIE BESTMÖGLICHE LUFTZIR- KULATION ZU ERREICHEN.

HALTEN SIE DEN FILTER SAUBER, UM EINEN MÖGLICHST LEISTUNGSFÄHIGEN BETRIEB SICHERZUSTELLEN.

NUTZEN SIE DIE AUSSCHALTFUNKTION DES ZEITSCHALTERS VOLL AUS.

TRENNEN SIE DAS NETZKABEL AB, WENN DAS GERÄT ÜBER EINEN LÄNGEREN ZEITRAUM HINWEG NICHT VERWENDET WERDEN SOLL.

Das Gerät verbraucht auch bei Nichtverwendung eine geringe Menge Strom.

HILFSBETRIEB

Verwenden Sie diesen Betrieb, wenn die Fernbedie- nung nicht zur Verfügung steht.

EINSCHALTEN

Heben Sie die Öffnungsklappe des Geräts ab und drücken Sie die AUX-Taste.

Die rote BETRIEB-Lampe ( ) am Gerät leuchtet und das Gerät startet seinen Betrieb im AUTOM.- Betrieb.

Die Lüftergeschwindigkeit und Temperatureinstel- lung sind auf AUTOM. gestellt.

AUSSCHALTEN

Drücken Sie noch einmal die AUX-Taste

Die rote BETRIEB-Lampe ( ) am Gerät erlischt.

AUX

HINWEIS:

Wenn Sie die AUX-Taste während des Normalbe- triebes drücken, schaltet sich das Gerät aus.

DEUTSCH

DE-5

Image 71
Contents AY-XPC7JR AY-XPC9JR AY-XPC12JR Other Countries outside the EU Important Safety Instructions ContentsIndoor Unit Temperature IndicatorPart Names GB-2GB-3 Remote ControlD. Remote Control Display Loading Batteries Using the Remote ControlHOW to USE the Remote Control GB-4GB-5 Setting AIR Purifying FilterAuxiliary Mode Tips on Saving EnergyGB-6 AUTO/DRY ModeCOOL/HEAT Mode Basic OperationVertical AIR Flow Direction Adjusting the AIR Flow DirectionTips about Auto Mode GB-7During operation, press the Progressive Airflow button Progressive Airflow Full Power OperationTo Cancel GB-8GB-9 Self Clean OperationPress the Self Clean button when the unit is not operating Plasmacluster OperationTips about Timer OFF Operation ONE-HOUR OFF TimerTimer Operation Timer OFFGB-11 Timer onTo Change Time Setting Multi use Tips about Indicator PanelGB-12 Single useGB-13 Maintenance After AIR Conditioner SeasonMaintenance Before AIR Conditioner Season Additional Notes on OperationGB-14 Before Calling for ServicePage Pays hors de lUnion européenne FR-1 Table DES MatieresConsignes DE Securite IM- Portantes Remarque NomenclatureFR-2 Unite InterieureAuto Frais Chauffage SEC Telecommande Affichage DE LA Telecommande L.C.DFR-3 EmetteurInserer LES Batteries Utilisation DE LA TelecommandeComment Utiliser LA Telecommande FR-4FR-5 Mode AuxiliaireMise EN Place DU Filtre Purificateur D’AIR Conseils SUR LES Economies D’ENERGIEFonctionnement DE Base Mode AUTO/SECMode FRAIS/CHAUFFAGE Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET pour lancer le modeDebit D’AIR Vertical Conseils À Propos DU Mode AutoReglage DE LA Direction DU Debit D’AIR FR-7Appuyer de nouveau sur la touche DE Debit D’AIR Progressif Debit D’AIR Progressif Fonctionnement a Plein RegimeFR-8 Pour AnnulerAppuyer à nouveau sur la touche PLASMACLUS- TER FR-9Arret DE LA Minuterie Arret Apres UNE HeureFonctionnement DE LA MINU- Terie FR-10Pour Modifier LE Reglage D’HEURE Pour Annuler LE Mode MinuterieFR-11 Marche DE LA MinuterieNettoyage DES Filtres Nettoyer L’APPAREIL ET LA TelecommandeConseils a Propos DU Entretien Panneau D’INDICATEURS FR-12Entretien Avant LA Saison DE CLI- Matisation Autres Remarques Concernant LE FonctionnementFR-13 Entretien Apres LA Saison DE CLI- MatisationFR-14 Avant D’APPELER LE Service APRÈS-VENTEPage En otros países fuera de la Unión Europea Precauciones Para EL USO ÍndiceES-1 Advertencias Para EL USONota Designación DE LAS PiezasES-2 Unidad InteriorAutomático Enfriar Calentar Deshumectar ES-3Mando a Distancia Pantalla DE Visualización D. DEL Mando a DistanciaForma DE Usar EL Mando Distancia USO DEL Mando a DistanciaES-4 Forma DE Colocar LAS PilasES-5 Configuración DEL FIL- TRO Purificador DE AireAlgunos Consejos Para Ahorrar Energía Modo AuxiliarModo AUTOMÁTICO/DESHUMECTAR Pulse la tecla Mode para elegir el modo de funcionamientoFuncionamiento Básico ES-6ES-7 Ajuste DE LA Dirección DE LA Corriente DE AireES-8 CancelarCorriente DE Aire Progresiva Funcionamiento a Capacidad MáximaDurante el funcionamiento, pulse la tecla Funcionamiento DEL PlasmaclusterFunción DE Auto Limpieza ES-9Desactivación DEL TEMPORIZA- DOR Funcionamiento CON EL TemporizadorES-10 Para Modificar EL Ajuste DE LA Hora Cancelación DEL Modo DE TemporizadorES-11 Activación DEL TemporizadorNotas Consejos Sobre EL PAN Mantenimiento EL DE IndicacionesES-12 Limpieza DE LOS FiltrosES-13 Observaciones ADICIO- Nales Sobre EL FuncionamientoES-14 Antes DE Llamar AL Departamento DE Servicio TécnicoPage Paesi che non fanno parte dellUE IT-1 SommarioImportanti Istruzioni PER LA Sicurezza Unità Interna Spia di Piena Potenza verde Spia Timer arancioneNomi DEI Componenti IT-2Telecomando IT-3Display LDC DEL Telecomando Premete il tasto SET/C IT-4Impostazione DELL’ORA AttenzioneIT-5 Impostazione DEL Filtro DI Depurazione AriaSuggerimenti PER IL Risparmio Energetico Modalità AusiliariaModalità RINFRESCAMENTO/ Riscaldamento Funzioni DI BaseIT-6 Modalità Automatica DeumidificazioneSuggerimenti Sulla Modalità Automatica IT-7Direzione Verticale DEL Flusso D’ARIA PER Annullare Flusso D’ARIA ProgressivoFunzionamento a Piena Potenza IT-8Plasmacuster Premete il tasto Clean quando l’unità non è in funzioneFunzione Plasmacluster Funzione Auto Pulizia IT-9IT-10 Timer DI Spegnimento Dopo UN’ORAFunzione Timer Disattivazione TimerPER Cambiare L’IMPOSTAZIONE DELL’ORA Attivazione TimerPER Annullare LA Modalità Timer IT-11Pulizia DEI Filtri Suggerimenti SUL Manutenzione Pannello IndicatoreIT-12 IT-13 Ulteriori Note RIGUAR- Danti IL FunzionamentoIT-14 Prima DI Richiedere AssistenzaPage Anderen Ländern außerhalb der EU DE-1 InhaltWichtige Sicherheitshinweise Hinweis TeilebezeichnungenDE-2 ZimmergerätAutom Kühlen Heizen Trocknen DE-3Fernbedienung LCD-FERNBEDIENUNGSANZEIGEVerwendung DER Fernbedienung Verwendung DER FernbedienungDE-4 Einlegen DER BatterienDE-5 Einstellung DES LuftreinigungfiltersEnergiespartipps HilfsbetriebBetriebsart KÜHLEN/HEIZEN Grundlagen DES BetriebsDE-6 Betriebsart AUTOM./TROCKNENVertikaler Luftstrom Einstellung DER Rich Tung DES LuftstromsDE-7 Tipps ZUR Betriebsart AutomAbbrechen Progressiver LuftstromVOLLLEISTUNG-BETRIEB DE-8Drücken Sie die PLASMACLUSTER-Taste erneut PLASMACLUSTER-BETRIEB SelbstreinigungsbetriebDE-9 Drücken Sie während des Betriebs die PLASMACLUSTER-TasteZEITSCHALTER-AUS EIN-STUNDEN-AUSSCHALT- ZeitschalterBetrieb MIT DEM Zeitschalter DE-10Ändern DER ZEITSCHALTER- Einstellung DE-11ZEITSCHALTER-EIN Abbruch DES ZEITSCHALTER- BetriebsReinigung DES Geräts UND DER Fernbedienung Tipps ZUM Anzeigefeld WartungDE-12 Reinigung DER FilterDE-13 Zusätzliche Anmer Kungen ZUM BetriebDE-14 Bevor SIE DEN Kundendienst RufenPage Σε άλλες χώρες εκτός της ΕΕ ΠΡΕΙΔΠΙΗΣΕΙΣ ΣΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΡΗΣΗ Περιε ΜΕΝΑΣημαντικεσ ΔΗΓΙΕΣ Ασφαλειασ GR-ΕΝ∆ΕΙΗ ΘΕΡΜΚΡΑΣΙΑΣ ΝΜΑΣΙΕΣ Ε  ΑρτηματωνΕσωτερικη ΜΝΑΔΑ ΣημειωσηΤΗΛΕΕΙΡΙΣΤΗΡΙΥ ΤΗΛΕΕΙΡΙΣΤΗΡΙΘΝΗ Υγρων Κρυσταλλων ΤΥ Ρυθμιστε ΤΗΝ ΤΡΕΥΣΑ ΩΡΑ ΣΤ ΡΛΪ ΡΗΣΗ ΤΥ Τηλε ΕΙΡΙΣΤΗΡΙ ΥΕισαγωγη Μπαταριων ΡΗΣΗ ΤΥ ΤΗΛΕΕΙΡΙΣΤΗΡΙΥΓΙΑ ΝΑ Θεσετε ΕΝΤΣ ΛΕΙΤΥΡΓΙΑΣ Ρυθμιση ΤΥ ΦΙΛΤΡΥ ΚΑΘΑΡΙΣΜΥ ΑεραΣΥΜΒΥΛΕΣ ΓΙΑ  ΙΚΝΜΗΣΗ Ενεργειασ ΗΘΗΤΙΚΗ ΛΕΙΤΥΡΓΙΑΑΥΤΜΑΤΗ Θερμανση ΨΥΗ Αφυγρανση Βασικη ΛΕΙΤΥΡΓΙΑΑΥΤΜΑΤΗ ΛΕΙΤΥΡΓΙΑ/ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ ΛΕΙΤΥΡΓΙΑ ΨΥΗΣ/ΘΕΡΜΑΝΣΗΣΣυμβουλεσ Σχετικα ΜΕ ΤΗΝ Αυτοματη Λειτουργια Ρυθμιση ΤΗΣ Κατευθυνσησ ΤΗΣ ΡΗΣ ΑεραΚαθετη Κατευθυνση ΡΗΣ Αερα ΓΙΑ Ακυρωση ΠΡΔΕΥΤΙΚΗ ΡΗ ΑεραΛΕΙΤΥΡΓΙΑ ΠΛΗΡΥΣ ΙΣΥΣ Τουργιασ Λειτουργια ΑΥΤΟ-ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥΡΝΔΙΑΚΠΤΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΠΙΗΣΗΣ ΡΝΔΙΑΚΠΤΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓ­ ΙΗΣΗΣ Μιασ ΩρασΛΕΙΤΥΡΓΙΑ ΜΕ ΡΝΔΙΑΚΠΤΗ GR-10ΓΙΑ Αλλαγη ΤΗΣ Ρυθμισησ ΤΗΣ Ωρασ GR-11ΡΝΔΙΑΚΠΤΗΣ ΕΝΕΡΓΠΙΗΣΗΣ ΓΙΑ Ακυρωση ΤΗΣ ΛΕΙΤΥΡΓΙΑΣ ΡΝΔΙΑΚΠΤΗΚΑΘΑΡΙΣΜΣ ΤΗΣ ΜΝΑΔΑΣ ΚΑΙ ΤΥ ΤΗΛΕΕΙΡΙΣΤΗΡΙΥ Συμβουλεσ ΓΙΑ ΤΟΝ Συντηρηση Πινακα ΕνδειξεωνGR-12 ΚΑΘΑΡΙΣΜΣ ΤΩΝ ΦιλτρωνΑντικατασταση ΤΥ ΦΙΛΤΡΥ ΚΑΘΑΡΙΣΜΥ Αερα Προσθετεσ Σημειωσεισ ΣΧΕΤΙ- ΚΑ ΜΕ ΤΗ ΛειτουργιαGR-13 GR-14 Πριν Καλεσετε ΤΟ ΣερβισPage Em outros Países fora da UE PT-1 ConteúdoInstruções DE Segurança Importantes Indicador DE Temperatura Nomes DAS PeçasPT-2 Unidade InteriorCalor Secar PT-3Controlo Remoto D.MOSTRADOR Do Controlo Remoto TransmissorComo Utilizar Controlo Remoto Utilização do Controlo RemotoPT-4 Instalar AS PilhasPT-5 Instalação do Filtro Purificador DE ARSugestões Para Poupar Energia Modo DE Funcionamento AuxiliarModo FRIO/CALOR Funcionamento BásicoPT-6 Modo AUTO/SECARDirecção do Fluxo Vertical do AR Regulação DA Direcção do Fluxo do ARPT-7 Sugestões Sobre O Modo AutoDurante a operação, prima o botão Para CancelarFluxo DE AR Progressivo Modo DE Funcionamento Plena Força PT-8Pressione de novo o botão Plasmacluster Funcionamento do Operação DE Auto Plasmacluster LimpezaPT-9 Desligar POR Temporizador Temporizador DE UMA HoraFuncionamento COM Temporizador PT-10Para Modificar a Hora Para Cancelar O Modo TemporizadorPT-11 Ligar POR TemporizadorLimpeza DA Unidade E do Controlo Remoto Sugestões Acerca do Manutenção Painel IndicadorPT-12 Limpeza DOS FiltrosManutenção Antes DE Época DE AR Condicionado Notas Suplementares Sobre FuncionamentoPT-13 Manutenção Após a Época DE AR CondicionadoPT-14 Antes DE Solicitar AssistênciaPage Page Page Sharp Electronics Europe GmbH