Tefal FV6050E0, FV6050E5 Durchführung einer Selbstreinigung, Ein Problem mit Ihrem Bügelautomaten

Page 10

Notice FTB 047257 14/12/05 15:50 Page 10

Durchführung einer Selbstreinigung

Um die Lebensdauer Ihres Bügelautomaten zu verlängern, sollte einmal pro Monat eine Selbstreinigung vorgenommen werden.

Heizen Sie Ihren Bügelautomaten mit voll gefülltem Wassertank auf der Bügeleisenablage auf (Temperaturregler auf Maximum).

Den Netzstecker ziehen und den Bügelautomaten waagerecht über ein Spülbecken halten.

Entnehmen Sie den Anti-Kalk-Stab.

Schütteln Sie den Bügelautomaten über dem Waschbecken vorsichtig waa- grecht hin und her bis ein Teil des Wassers (mit den Verunreinigungen) durch die Öffnungen der Bügelsohle abgeflossen ist.

Setzen Sie am Ende des Vorgangs den Anti-Kalk-Stab wieder ein.

Schließen Sie den Bügelautomaten wieder an das Stromnetz an und hei- zen Sie ihn 2 Minuten lang auf der Bügeleisenablage auf, bis die Bügel- sohle trocken ist. Den Netzstecker des Bügelautomaten wieder ziehen und die lauwarme Sohle m einem weichen Tuch reinigen.

Ein Problem mit Ihrem Bügelautomaten

PROBLEME

MÖGLICHE URSACHEN

RATSCHLÄGE

 

 

 

Aus den Öffnungen in

Die eingestellte Temperatur ist zu nie-

Stellen Sie den Thermostat auf den farbigen Bereich (von lll

der Sohle tritt Wasser

drig, um Dampf zu erzeugen.

bis MAX).

aus.

 

Sie betätigen die Dampftaste bevor der

Warten Sie bis die Kontrollleuchte ausgeht.

 

 

 

 

Bügelautomat die dazu nötige

 

 

 

Temperatur erreicht hat.

 

 

 

Sie haben den Bügelautomaten waage-

Lesen Sie den Abschnitt „Aufbewahrung des

 

 

recht hingestellt und den Schalter nicht

Bügelautomaten”.

 

 

auf TROCKEN gestellt .

 

Aus den Öffnungen in

Sie verwenden chemische

Geben Sie dem Wasser im Wassertank keinerlei

der Sohle tritt eine

Entkalkungsmittel.

Entkalkungsmittel bei.

bräun

liche

 

 

Sie verwenden ungeeignetes Wasser.

Lesen Sie den Abschnitt „Welches Wasser sollte nicht verwen-

Flüssigkeit aus, die

 

det werden”.Führen Sie eine Selbstreinigung durch. Reinigen

Flecken auf der Wäsche

 

Sie die Sohle mit einem nicht metallischen Schwamm.

hinterlässt.

 

 

 

In den Öffnungen der Sohle haben sich

Gehen Sie von Zeit zu Zeit mit dem Staubsauger über die Öff-

 

 

 

 

Fasern angesammelt, die verbrennen.

nungen der Sohle.

 

 

 

Die Sohle ist ver-

Sie bügeln mit zu hoher Temperatur.

Reinigen Sie die Sohle wie oben angegeben. Lesen Sie den

schmutzt oder braun

 

Abschnitt über die Temperatureinstellung.

und kann Flecken auf

Ihre Wäsche wurde nicht ausreichend

Reinigen Sie die Sohle wie oben angegeben. Sprühen Sie

der Wäsche hinterlassen.

gespült oder Sie verwenden Stärke.

Stärke stets auf die Rückseite des zu bügelnden Stoffes.

 

 

 

Ihr Bügelautomat pro-

Der Bügelautomat steht auf der

Betätigen Sie den Trocken- / Dampfregler, um den Dampf zu

duziert wenig oder kei-

PositionTROCKEN.

aktivieren.

nen Dampf.

 

 

 

 

Der Wassertank ist leer.

Füllen Sie den Wassertank auf.

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Anti-Kalk-Stab ist verschmutzt.

Reinigen Sie den Anti-Kalk-Stab.

 

 

Ihr Bügelautomat ist verkalkt.

Reinigen Sie den Anti-Kalk-Stab, und nehmen Sie eine Selbst-

 

 

 

reinigung vor.

 

 

Sie haben Ihren Bügelautomaten zu

Führen Sie eine Selbstreinigung durch.

 

 

lange trocken benutzt.

 

Die Sohle ist verkratzt

Sie haben Ihren Bügelautomaten auf

Stellen Sie Ihren Bügelautomaten stets auf die dafür vorgese-

oder beschädigt.

einen metallischen Untergrund gestellt.

hene Bügeleisenablage.

 

 

 

Aus der Einfüllöffnung

Sie haben den Verschluss des

Versichern Sie sich, dass die Einfüllöffnung des Wassertanks

des Wassertanks tritt

Wassertanks nicht richtig geschlossen.

richtig geschlossen ist.

Wasser aus.

 

Sie haben den Wassertank zu voll

Achten Sie darauf, die auf dem Wassertank angegebene

 

 

 

 

gemacht.

Höchstfüllmenge nicht zu überschreiten.

Der Bügelautomat gibt am

Der Trocken-/ Dampfregler steht nicht

Der Trocken-/ Dampfregler steht nicht auf der Position

Ende des Befüllens des

auf der Position TROCKEN .

TROCKEN .

Wassertanks Dampf ab.

 

 

Wenn Sie mit dem

Sie haben sehr lange oder in einem

Lassen Sie den Bügelautomaten auf der Bügeleisenablage

Bügeln aufhören, hat

sehr kühlen Raum gebügelt.

abkühlen und trocknen Sie das überschüssige Wasser in der

sich am Boden der

 

Bügeleisen ablage bevor Sie das Gerät wegräumen.

Bügeleisenablage

 

 

Wasser angesammelt.

 

 

 

 

 

 

Sollten Probleme anderer Art auftauchen, so wenden Sie sich bitte an eine zugelassene Kundendienststelle.

Denken Sie an den Schutz der Umwelt ! !

Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.

Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.

10

Image 10
Contents Minute Fig a Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H Environment protection first For your safetyDescription Before first useWhat water to use? Using the matInstalling the iron stand Types of water not to use ?Cleaning the soleplate Adjusting the temperatureWhat temperature and steam settings should be used ? Cleaning the ironing matProblem Possible Causes Solutions Self-cleaning procedureIf there is problem HelplineFür Ihre Sicherheit ProduktbeschreibungVor der ersten Gebrauch Welches Wasser ist zu verwenden Installieren Sie die BügelunterlageInstallieren Sie die Bügeleisenablage Welches Wasser darf nicht verwendet werden?Aufbewahrung des bügelautomaten Stellen Sie die Temperatur einWelche Temperatur und welche Dampfstärke benutzen? Reinigung der BügelsohleDurchführung einer Selbstreinigung Ein Problem mit Ihrem BügelautomatenDenken Sie an den Schutz der Umwelt Wees vriendelijk voor het milieu BeschrijvingVoor uw veligheid Voor het eerst stoom gebruikWelk water kunt u gebruiken ? De strijkmat installerenHet minivoetstuk installeren Welk water dient u te vermijden ?Uw strijkijzer opbergen De temperatuur instellenWelke temperatuur en welke stoom dient u te gebruiken ? De zool reinigenProblemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Problemen met uw strijkijzerVoer een zelfreiniging uit ¡Participe en la conservación del medio ambiente DescripciónPara su seguridad Antes de utilizarColocar el reposaplancha ¿Qué aguas evitar? ¿Qué agua utilizar?Instalar la base de planchado Llene el depósitoGuardar la plancha Ajuste la temperatura¿Qué temperatura y qué vapor utilizar? Limpie la varilla anti-calcárea una vez al mesLimpie la suela Un problema con la planchaBase de planchado Protecção do ambiente em primeiro lugar DescriçãoPara sua segurança P Antes da primeira utilizaçãoInstale o tapete para engomar Que tipo de água utilizar ?Que tipo de água evitar? Instale o suporte para repouso do ferroQue temperatura e que vapor utilizar? Escolha entre engomar a seco ou a vaporRegule a temperatura Arrumar o ferroLimpe a base Um problema com o seu ferroProblemas Causas Possíveis Soluções Tapete para engomarParticipiamo alla protezione dell’ambiente DescrizioneConsigli di sicurezza Al primo utilizzoStesura del telo Che tipo di acqua occorre utilizzare?Che tipo di acqua occorre evitare? Posizionamento del poggia-ferroCome riporre il ferro Regolazione della temperaturaQuale temperatura e che tipo di vapore occorre utilizzare? Pulire lastina anticalcare una volta al mesePulizia della piastra Risoluzione dei problemi del ferroProblemi Possibili Cause Soluzioni Telo da stiroVi skal alle være med til at beskytte miljøet BeskrivelseSikkerhedsanvisninger Før brugBrug af måtten Hvilken type vand skal man brugeHvilken type vand må ikke bruges? Brug af strygejernetOpbevaring Indstil temperaturenHvilken temperatur og hvilken damp skal man bruge Rengør kalkmagneten en gang om månedenRengør sålen Problemer med strygejernetProblem Mulig Årsag Løsning StrygemåtteVern om miljøet BeskrivelseFor din sikkerhet Før brukHva slags vann bør jeg bruke Installere strykemattenInstaller strykejernsokkelen Hva slags vann bør jeg unngå?Vedlikehold Justere temperaturenRydde strykejernet Rengjør antikalkventilen en gang i månedenRengjøre strykesålen Problemer med strykejernet?Problem Mulige Årsaker Løsninger StrykematteVar rädd om miljön För din säkerhetInnan användning Ta fram strykfilten Vilket vatten bör användas?Vilket vatten bör undvikas? Ta fram avställningsplattanRengoring av kalkstickan en gång i månaden Strykjärnets FörvaringStryjärnets skötsel Gör ett självrensningspassStrykfilt Problem med stryjärnetProblem Möjliga Orsaker Lösningar Filten rengörs med en fuktad svamp Ej kemtvättHuolehtikaamme ympäristöstä KuvausOman turvallisuutesi vuoksi Ennen käyttöäMaton asentaminen paikoilleen Millaista vettä käyttää?Millaista vettä tulee välttää? Raudan alustan asentaminen paikoilleenKalkinpoistopuikon puhdistus kerran kuukaudessa Mikä lämpötila ja höyrymäärä tulee valita?Raudan säilytys Tee itsepuhdistusoperaatioSilitysmatto Ongelmia raudan käytössäOngelmat Mahdolliset Viat Ratkaisut Περιγραφ Πριν απΕγκατ Τι νερΕπιλογτµτµ Μια φορ Τι θερµοκρασΚαθαρισμοσ τη MAXΠροβληματα ΜΕ ΤΟ ΣΙ∆ΕΡΟ ΣΑΣ Güvenliğiniz için Ürün Tanİlk Kullan Örtünün yerleştirilmesi Hangi suyu kullanmalHangi sulardan kaç Ütü standerleştirilmesiÜtünüzün muhafazas TR IsarlayHangi e buhararlar TabanyinOtomatik temizleme prosedürü Ütünüzde problem olmasHangi sulardan kaç Page Подставка ОписаниеПеред использованием Изолирующий коврик для глаженияПоложите коврик Какую воду использовать?Какую воду нельзя использовать? Установите подставку RUКакую температуру и какой расход пара выбрать? Отрегулируйте температуруПолиэстер, ацетат Акрил, полиамид Включить подачу пара См. раздел «Какую воду нельзя использовать»Количество или РезервуараPage Bezpieczeƒstwo Przed przystàpieniem do pracyInstrukcja obs∏ugi Bierzmy czynny udzia∏ w ochronie ÊrodowiskaInstalacja podstawy ˝elazka Jakiej wody nale˝y unikaç?Instalacja podk∏adki Nape∏nianie zbiornika wodàPrzechowywanie ˚elazka Regulacja temperaturyZakres regulacji temperatury i pary Czyszczenie stopy∏àczenie auto-czysszenia Pfied pouÏitím Îehlení UloÏenie Ïehliãky Nastavte teplotuŽehlicí desce Voda vytéká otvoryNastavte termostat do barevné zóny od do MAX Počkejte, až kontrolka termostatu zhasnePre va‰u bezpeãnost Pred pouÏitímPopis Podieºajme sa na ochrane Ïivotného prostrediaPoloÏte na vhodné miesto Ïehliaci poÈah Akú vodu treba pouÏívaÈ?Akej vode sa treba vyhnúÈ? Ustavte odkladací stojan ÏehliãkyÂistite Ïehliacu plochu Nastavte teplotuAkú teplotu a akú paru pouÏívaÈ? Îehliaci poÈahRobte Samoãistenie RIE·ENIE Problémov SO ÎEHLIâKOUSodelujmo pri varovanju okolja NavodilaZa va‰o varnost Pred prvo uporaboLikanje VzdÏevange likalnika Postopek ãi‰ãenja Napake pri likalnikuZava‰u bzebedost Stavljanje u radOpis Za‰tita okoline na prvom mestuPeglanje Koju vodu koristiti?Koju temperaturu i koju paru upotrebljavati? OdrÏavanje va‰e pegleNamestite temperaturu Vaša podloga se čisti vlažnom spužvomProblem sva‰om peglom Pritisnite na komandu SECPrije prve uporabe ZA VA·U SigurnostGLAâANJE Va‰a podloga se ãisti vlaÏnom spuÏvom Ne ãistite na suho Namjestite temperaturuKoju temperaturu i koju paru rabiti? Poliester, acetat, Akril, poliamidVruçe Saãekajte da se signalno svjetlo ugasiDonjoj podnici Stvaranje pare Pogledajte poglavlje « Odlaganje glaãala »Pretajati mediul îconjurător Descriere generalăPentru siguranţa dumneavoastră Înainte de prima utilizareCălcatul Întreţinerea fierului Probleme Cauze Posibile Dacă aveţi o problemă cu fierul dumneavoastrăFaceţo o auto-curăţare Пpeди пъpвa упoтpeбa ОпиcaниeКаква вода да използваме? Разполагане на поставката за ютия Каква вода да НЕ използваме?Поставете термоустойчивата подложка за гладене Пълнене на резервоараКаква температура и каква пара да се използват? Прибиране НА ЮтиятаПо-горе. Поръсете нишестето за колосване от Гладещата повърхност с неметална гъбаГладещата повърхност. Гладещата повърхност е Изплакнати или колосватеLeírás Víztartály maximális telítettségét jelzŒSzŒnyeg használata Milyen vizet kell használni?Milyen vizet ne használjunk? Töltse meg a tartálytMilyen hŒmérsékletet és milyen gŒzt használjunk? HŒmérséklet beállításaPoliészter, Acetát Akril-, Poliamid Várja ki a jelzŒlámpa elalvását Problémák Lehetséges okok MegoldásokKain keresztül LehetŒvé a gŒz termelését Még nem elég forróPage Page Page Ref 50/05
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb