Tefal FV6050C5, FV6050E5, FV6050G0, FV6050Z0 manual Problem sva‰om peglom, Pritisnite na komandu SEC

Page 76

Notice FTB 047257 14/12/05 15:53 Page 76

Ostavite šipku da se namače 4 sata u čaši s belim alkoholnim sirće- tom ili prirodnim sokom od limuna (fig H).

Isperite šipku pod vodom iz slavine. Ponovo postavite šipku protiv kamenca na mesto laganim pritiskom.

NIKADA NE DOTIČITE KRAJEVE ŠIPKE

PEGLA NE FUNKCIONIŠE BEZ ŠIPKE PROTIV KAMENCA.

Za duži život vaše pegle, obavljajte autočišćenje jednom mesečno.

OBAVITE AUTOâI·åENJE

Ostavite peglu da se zagreje, s punim rezervoarom, na svom stalku (s termostatom na maksimumu).

Kad se signalno svetlo ugasi, isključite peglu i postavite je iznad slivni- ka. Izvadite šipku protiv kamenca.

Lagano promućkajte peglu u horizontalnom položaju, iznad slivnika, dok jedan deo vode (s nečistoćama) ne otekne kroz donju ploču.

Na kraju operacije, ponovo postavite šipku protiv kamenca. Ponovo uključite svoju peglu na 2 minute na njenom stalku, da bi se donja ploča osušila.

Isključite peglu i kad donja ploča bude mlaka, obrišite je mekanom krpom.

Problem sva‰om peglom

Problemi

Mogući uzroci

Rešenja

 

 

 

 

Voda teče kroz otvore

Odabrana temperatura ne omogu-

Postavite termostat na obojenu zonu (od ••• do MAX)

na donjoj ploči.

ćava stvaranje pare.

 

 

 

Koristite paru dok pegla još nije

Sačekajte da se signalno svetlo ugasi

 

 

dovoljno vruća.

 

 

 

Postavili ste peglu horizontalno, a

Pogledajte poglavlje « Odlaganje pegle »

 

niste postavili komandu na suvo.

 

 

 

 

 

 

Sme_a koloracija izlazi

Koristite hemijske proizvode za

Nemojte dodavati nikakav proizvod za čišćenje

iz donje ploče i

uklanjanje kamenca.

kamenca u vodu u rezervoaru

 

zaprljava rublje

 

 

Koristite jednu od vrsta vode koje

Pogledajte poglavlje « koju vrstu vode izbegavati »

 

nisu preporučene.

Obavite autočišćenje.

 

 

Vlakna od rublja su se nakupila u

Obavite autočišćenje.Očistite donju ploču nemetalnom

 

otvorima donje ploče i karbonizuju

spužvom. S vremena na vreme usisajte otvore na don-

 

se.

joj ploči.

 

 

 

 

Donja ploča je prljava

Koristite previsoku temperaturu.

Očistite donju ploču kako je navedeno u gornjem

ili sme_a i može

 

tekstu.Pogledajte poglavlje s temperaturama za reguli-

zaprljati rublje

 

sanje termostata.

 

 

Vaše rublje nije dovoljno isprano ili

Očistite donju ploču kako je navedeno u gornjem

 

koristite belilo.

tekstu. Pospite belilo s druge strane od one s koje

 

 

peglat.

 

 

 

 

Vaša pegla proizvodi

Pegla je na poziciji SEC .

Pritisnite na komandu Suvo / Para za aktiviranje pare.

malo ili nimalo pare.

 

 

 

Rezervoar je prazan

Napunite

 

 

Šipka protiv kamenca je prljava

Očistite šipku protiv kamenca

 

 

Pegla je puna kamenca

Očistite šipku protiv kamenca i obavite autočišćenje

 

Pegla se koristila predugo na suvo.

Obavite autočišćenje

 

 

 

 

Donja ploča je pru-

Postavili ste peglu na metalno odla-

Postavite uvek peglu na njeno odlagalo

gasta ili izbrazdana.

galo

 

 

 

 

 

Voda ističe kroz poklo-

Loše ste zatvorili čep rezervoar

Proverite da li je poklopac na rezervoaru dobro zatvo-

pac rezervoara.

 

ren i jače pritisnite kod peglanja

 

 

 

 

 

Previše ste napunili rezervoar

Nemojte prelaziti razinu Maxi navedenu na rezervoaru

 

 

 

 

Pegla stvara paru na

Dugme komande za paru nije na

Pritisnite na komandu SEC.

.

kraju dopunjavanja

poziciji SEC. .

 

 

rezervoara.réservoir.

 

 

 

 

 

 

Na kraju peglanja,

Seansa peglanja je bila duga ili je

Nakon što se pegla ohladi na svom odlagalu, pokupite

voda se nakuplja na

ambijentalna temperatura jako niska..

spužvom višak vode na odlagalu pre odlaganja celog

dnu odlagala za

 

paketa.

 

peglu.

 

 

 

 

 

 

 

U slučaju bilo kojih drugih problema, obratite se ovlaštenom servisu koji će pregledati

76 vašu peglu.

Image 76
Contents Minute Fig a Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H For your safety DescriptionEnvironment protection first Before first useUsing the mat Installing the iron standWhat water to use? Types of water not to use ?Adjusting the temperature What temperature and steam settings should be used ?Cleaning the soleplate Cleaning the ironing matSelf-cleaning procedure If there is problemProblem Possible Causes Solutions HelplineFür Ihre Sicherheit ProduktbeschreibungVor der ersten Gebrauch Installieren Sie die Bügelunterlage Installieren Sie die BügeleisenablageWelches Wasser ist zu verwenden Welches Wasser darf nicht verwendet werden?Stellen Sie die Temperatur ein Welche Temperatur und welche Dampfstärke benutzen?Aufbewahrung des bügelautomaten Reinigung der BügelsohleDurchführung einer Selbstreinigung Ein Problem mit Ihrem BügelautomatenDenken Sie an den Schutz der Umwelt Beschrijving Voor uw veligheidWees vriendelijk voor het milieu Voor het eerst stoom gebruikDe strijkmat installeren Het minivoetstuk installerenWelk water kunt u gebruiken ? Welk water dient u te vermijden ?De temperatuur instellen Welke temperatuur en welke stoom dient u te gebruiken ?Uw strijkijzer opbergen De zool reinigenProblemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Problemen met uw strijkijzerVoer een zelfreiniging uit Descripción Para su seguridad¡Participe en la conservación del medio ambiente Antes de utilizar¿Qué aguas evitar? ¿Qué agua utilizar? Instalar la base de planchadoColocar el reposaplancha Llene el depósitoAjuste la temperatura ¿Qué temperatura y qué vapor utilizar?Guardar la plancha Limpie la varilla anti-calcárea una vez al mesLimpie la suela Un problema con la planchaBase de planchado Descrição Para sua segurança PProtecção do ambiente em primeiro lugar Antes da primeira utilizaçãoQue tipo de água utilizar ? Que tipo de água evitar?Instale o tapete para engomar Instale o suporte para repouso do ferroEscolha entre engomar a seco ou a vapor Regule a temperaturaQue temperatura e que vapor utilizar? Arrumar o ferroUm problema com o seu ferro Problemas Causas Possíveis SoluçõesLimpe a base Tapete para engomarDescrizione Consigli di sicurezzaParticipiamo alla protezione dell’ambiente Al primo utilizzoChe tipo di acqua occorre utilizzare? Che tipo di acqua occorre evitare?Stesura del telo Posizionamento del poggia-ferroRegolazione della temperatura Quale temperatura e che tipo di vapore occorre utilizzare?Come riporre il ferro Pulire lastina anticalcare una volta al meseRisoluzione dei problemi del ferro Problemi Possibili Cause SoluzioniPulizia della piastra Telo da stiroBeskrivelse SikkerhedsanvisningerVi skal alle være med til at beskytte miljøet Før brugHvilken type vand skal man bruge Hvilken type vand må ikke bruges?Brug af måtten Brug af strygejernetIndstil temperaturen Hvilken temperatur og hvilken damp skal man brugeOpbevaring Rengør kalkmagneten en gang om månedenProblemer med strygejernet Problem Mulig Årsag LøsningRengør sålen StrygemåtteBeskrivelse For din sikkerhetVern om miljøet Før brukInstallere strykematten Installer strykejernsokkelenHva slags vann bør jeg bruke Hva slags vann bør jeg unngå?Justere temperaturen Rydde strykejernetVedlikehold Rengjør antikalkventilen en gang i månedenProblemer med strykejernet? Problem Mulige Årsaker LøsningerRengjøre strykesålen StrykematteVar rädd om miljön För din säkerhetInnan användning Vilket vatten bör användas? Vilket vatten bör undvikas?Ta fram strykfilten Ta fram avställningsplattanStrykjärnets Förvaring Stryjärnets skötselRengoring av kalkstickan en gång i månaden Gör ett självrensningspassProblem med stryjärnet Problem Möjliga Orsaker LösningarStrykfilt Filten rengörs med en fuktad svamp Ej kemtvättKuvaus Oman turvallisuutesi vuoksiHuolehtikaamme ympäristöstä Ennen käyttöäMillaista vettä käyttää? Millaista vettä tulee välttää?Maton asentaminen paikoilleen Raudan alustan asentaminen paikoilleenMikä lämpötila ja höyrymäärä tulee valita? Raudan säilytysKalkinpoistopuikon puhdistus kerran kuukaudessa Tee itsepuhdistusoperaatioSilitysmatto Ongelmia raudan käytössäOngelmat Mahdolliset Viat Ratkaisut Περιγραφ Πριν απΕγκατ Τι νερΕπιλογτµτµ Τι θερµοκρασ Καθαρισμοσ τηΜια φορ MAXΠροβληματα ΜΕ ΤΟ ΣΙ∆ΕΡΟ ΣΑΣ Güvenliğiniz için Ürün Tanİlk Kullan Hangi suyu kullanmal Hangi sulardan kaçÖrtünün yerleştirilmesi Ütü standerleştirilmesiIsarlay Hangi e buhararlarÜtünüzün muhafazas TR TabanyinOtomatik temizleme prosedürü Ütünüzde problem olmasHangi sulardan kaç Page Описание Перед использованиемПодставка Изолирующий коврик для глаженияКакую воду использовать? Какую воду нельзя использовать?Положите коврик Установите подставку RUКакую температуру и какой расход пара выбрать? Отрегулируйте температуруПолиэстер, ацетат Акрил, полиамид См. раздел «Какую воду нельзя использовать» Количество илиВключить подачу пара РезервуараPage Przed przystàpieniem do pracy Instrukcja obs∏ugiBezpieczeƒstwo Bierzmy czynny udzia∏ w ochronie ÊrodowiskaJakiej wody nale˝y unikaç? Instalacja podk∏adkiInstalacja podstawy ˝elazka Nape∏nianie zbiornika wodàRegulacja temperatury Zakres regulacji temperatury i paryPrzechowywanie ˚elazka Czyszczenie stopy∏àczenie auto-czysszenia Pfied pouÏitím Îehlení UloÏenie Ïehliãky Nastavte teplotuVoda vytéká otvory Nastavte termostat do barevné zóny od do MAXŽehlicí desce Počkejte, až kontrolka termostatu zhasnePred pouÏitím PopisPre va‰u bezpeãnost Podieºajme sa na ochrane Ïivotného prostrediaAkú vodu treba pouÏívaÈ? Akej vode sa treba vyhnúÈ?PoloÏte na vhodné miesto Ïehliaci poÈah Ustavte odkladací stojan ÏehliãkyNastavte teplotu Akú teplotu a akú paru pouÏívaÈ?Âistite Ïehliacu plochu Îehliaci poÈahRobte Samoãistenie RIE·ENIE Problémov SO ÎEHLIâKOUNavodila Za va‰o varnostSodelujmo pri varovanju okolja Pred prvo uporaboLikanje VzdÏevange likalnika Postopek ãi‰ãenja Napake pri likalnikuStavljanje u rad OpisZava‰u bzebedost Za‰tita okoline na prvom mestuPeglanje Koju vodu koristiti?OdrÏavanje va‰e pegle Namestite temperaturuKoju temperaturu i koju paru upotrebljavati? Vaša podloga se čisti vlažnom spužvomProblem sva‰om peglom Pritisnite na komandu SECPrije prve uporabe ZA VA·U SigurnostGLAâANJE Namjestite temperaturu Koju temperaturu i koju paru rabiti?Va‰a podloga se ãisti vlaÏnom spuÏvom Ne ãistite na suho Poliester, acetat, Akril, poliamidSaãekajte da se signalno svjetlo ugasi Donjoj podnici Stvaranje pareVruçe Pogledajte poglavlje « Odlaganje glaãala »Descriere generală Pentru siguranţa dumneavoastrăPretajati mediul îconjurător Înainte de prima utilizareCălcatul Întreţinerea fierului Probleme Cauze Posibile Dacă aveţi o problemă cu fierul dumneavoastrăFaceţo o auto-curăţare Пpeди пъpвa упoтpeбa ОпиcaниeКаква вода да използваме? Каква вода да НЕ използваме? Поставете термоустойчивата подложка за гладенеРазполагане на поставката за ютия Пълнене на резервоараКаква температура и каква пара да се използват? Прибиране НА ЮтиятаГладещата повърхност с неметална гъба Гладещата повърхност. Гладещата повърхност еПо-горе. Поръсете нишестето за колосване от Изплакнати или колосватеLeírás Víztartály maximális telítettségét jelzŒMilyen vizet kell használni? Milyen vizet ne használjunk?SzŒnyeg használata Töltse meg a tartálytMilyen hŒmérsékletet és milyen gŒzt használjunk? HŒmérséklet beállításaPoliészter, Acetát Akril-, Poliamid Problémák Lehetséges okok Megoldások Kain keresztül LehetŒvé a gŒz termelésétVárja ki a jelzŒlámpa elalvását Még nem elég forróPage Page Page Ref 50/05
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb