Tefal
FV4270G8, FV4270C5, FV4270E0, FV4270E7, FV4270G0, FV4270J0, FV4270M0 Self-cleaning once a month
Problemen met uw strijkijzer ?
Temperature setting
Self-cleaning once a month
Safety
Page 15
Self-cleaning
(once a month)*
Page 14
Page 16
Image 15
Page 14
Page 16
Contents
Page
Page
Page
First use
First use
Water tank filling
Temperature setting
HK =? RC =? KO 01FG+ TH
Steam setting
Extra steam
Vertical steam
Iron storage
Click
Click
Self-cleaning once a month
131415
Soleplate cleaning
Types of water not to use?
For your safety
Environment
What water to use?
Reduce the steam
Clean
Carry out a self-clean Long Soleplate is scrat
Button too often
Welches Wasser darf nicht verwendet werden ?
Für Ihre Sicherheit
Umwelt
Welches Wasser ist zu verwenden ?
Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ?
Quelles eaux éviter ?
Pour votre sécurité
Environnement
Quelle eau utiliser ?
Un problème avec votre fer ?
Welk soort water mag u niet gebruiken ?
Veiligheidsadviezen
Milieu
Welk water kunt u gebruiken ?
Problemen met uw strijkijzer ?
Quale tipo di acqua si deve evitare ?
Per la vostra sicurezza
Ambiente
Quale tipo di acqua utilizzare ?
Problemi con il ferro da stiro?
¿Qué agua hay que evitar?
Para su seguridad
Medio ambiente
¿Qué agua hay que utilizar?
Productos químicos en la ropa nueva
El agua sale por los
Demasiado a menudo
Salen de la suela y
Que tipo de água evitar?
Para sua segurança
Meio ambiente
Que tipo de água utilizar?
Enxaguada ou engomou roupa
Elevado
Fibras queimadas da roupa
Roupa não foi correctamente
Hvilken slags vand bør ikke benyttes ?
Sikkerhedsregler
Miljøbeskyttelse
Hvilken slags vand skal der bruges ?
Problemer med strygejernet ?
Hva slags vann kan ikke brukes?
Sikkerhetsregler
Miljø
Hva slags vann kan brukes?
Eventuelle problemer og løsninger
Vilket vatten bör undvikas?
Säkerhetsanvisningar
Miljö
Vilket vatten bör användas?
Till den som ska strykas Strykjärnet avger lite
Stryksulans hål Ingen möjlighet att få fram ånga
Ångreglaget på Brunfärgat vatten
Plagget Vatten bör användas? Fibertussar har ansamlats
Mitä vesiä ei tulisi käyttää?
Turvallisuusohjeita
Ympäristö
Mitä vettä tulisi käyttää?
Ongelmatilanteet
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜
∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ?
∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ?
¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ ?
Jakou vodu nepouÏívat?
Bezpeãnostní pokyny
Îivotní prostfiedí
Jakou vodu pouÏívat?
Problémy Možné Příčiny Řešení
MoÏné problémy?
Milyen vizet kell kerülni?
Biztonsági intézkedések
Környezetvédelem
Milyen vizet használjon?
Talpból és foltot hagy
Talp Iyukain
Keresztül folyik a víz
Barna lé folyik a
Akú vodu nepouÏívaÈ?
Bezpeãnostné pokyny
Îivotné prostredie
Akú vodu pouÏívaÈ?
Problém
Koje vode izbjegavati?
Sigurnosne upute
Okoli‰
Koju vodu rabiti?
Porblem s va‰im glaãalom?
Problemi Mogući Uzroci Rješenja
Kateri vrsti vode se izogibati?
Za vašo varnost
Okolje
Katero vodo uporabiti?
Težave Možni Vzroki Rešitve
TeÏave z likalnikom?
Ce tip de apã trebuie evitat?
Pentru siguran-a dumneavoastrã
Mediu
Ce tip de apã se utilizeazã?
Nu adãuga-i niciun produs detartrant în
Probleme cu fierul dvs. de cãlcat?
…tepta-i câteva secunde între douã
Dvs Sã-l pozi-iona-i pe Un lichid maroniu se
Koje vrste vode treba izbegavati?
Bezbednosna uputstva
Îivotna sredina
Kakvu vodu koristiti?
Problemi Mogući Uzroci Rešenja
Moguçi problemi sa peglom
Каква вода да се избягва?
За Вашата безопасност
Околна среда
Каква вода да се използва?
Проблем Възможна Причина Решение
Евентуални проблеми с ютията?
Jakiej wody nale˝y unikaç?
Zasady bezpieczeƒstwa
Ârodowisko
Jakiej wody nale˝y u˝ywaç?
Rozwiazania
Razie wystàpienia problemów
Hangi sular kullan›lamaz?
Güvenli¤iniz için
Çevre
Hangi sular kullan›labilir?
Ütü ile ilgili olas› ar›zalar
Taban deliklerinden
Termostat› buhar bölgesi üzerine
GARANT‹ fiARTLARI
GARANT‹ BELGES‹
Cinsi
Unvan›
Groupe SEB ‹stanbul Ev Aletleri Tic.A.fi
Markası
Яку воду не можна використовувати?
Для вашої безпеки
Навколишнє середовище
Яку воду використовувати?
Ймовiрнi випадки Рекомендацiї
Можливі несправності?
Keskkonna kaitsmine
Teie ohutuse huvides
Keskkond
Millist vett kasutada?
Probleem teie triikrauaga?
Kādu ūdeni neizmantot?
Jūsu Drošībai
Vide
Kādu ūdeni izmantot?
Problēma ar jūsu gludekli?
Saugokime aplinką
Jūsų saugumui
Aplinka
Kokį vandenį naudoti?
Sprendimai
Problema su Jūsų lygintuvu?
#$%
73 RU
75 RU
50% N\S/, 50% 6S
#$#%&##
77 RU
กกก ก5050
FIN SLO EST RCS RCT
Для вашей безопасности
Какую воду использовать?
Какую воду нельзя использовать?
Охрана окружающей среды
Возможные неполадки
Не загрязняйте окружающую среду
Tefal модели FV3xxx xx, FV4xxx
87 RU
Related manuals
Manual
1 pages
46.37 Kb
Related pages
All Clean page
To Assemble Cleaner for Oreck XLS700
Cleaning Instructions for Bravetti EP165
HOW to Clean Your ONE Pottm Slow Cooker for Crock-Pot OnePot
Cleaning the Spider/Insect Screens for Ducane 3100
Cleaning Chip Exhaust and Emptying Chip BAG for Ryobi HPL50
Clean the viewfinder, please for JVC GR-DV4000
Clean AIR Screen for McCulloch MOWCART 66
Cleaning the drain pump and non-return valve for Miele Incognito
Cleaning your computer keyboard for Lenovo S540
What does the
LED status indicator mean on the Schumacher SC-10030A
?
Top
Page
Image
Contents