Tefal FV4270E7, FV4270C5, FV4270E0, FV4270G8, FV4270G0, FV4270J0 Garant‹ Belges‹, GARANT‹ fiARTLARI

Page 62

GARANT‹ BELGES‹

GARANT‹ ‹LE ‹LG‹L‹ OLARAK D‹KKAT ED‹LMES‹ GEREKEN HUSUSLAR

Groupe Seb ‹stanbul taraf›ndan verilen bu garanti, ürünün kullanma k›lavuzunda yer alan hususlara ayk›r› kullan›lmas›ndan do¤acak ar›zalar›n giderilmesini kapsamad›¤› gibi, afla¤›daki durumlar garanti d›fl›d›r.

1.Kullanma hatalar›ndan meydana gelen hasar ve ar›zalar,

2.Hatal› elektrik tesisat› kullan›lmas› nedeniyle meydana gelebilecek ar›za ve hasarlar,

3.Tüketici ürünü teslim ald›ktan sonra, d›fl etkenler nedeniyle (vurma, çarpma, vs.) meydana gelebilecek hasarlar,

4.Garantili onar›m için yetkili servise baflvurulmadan önce Groupe Seb yetkili personeli veya yetkili servis personeli d›fl›nda birinin, cihaz› onar›m veya tadiline kalk›flmas› durumunda,

5.Üründe kullan›lan aksesuar parçalar.

Yukar›da belirtilen ar›zalar›n giderilmesi ücret karfl›l›¤› yap›l›r.

GARANT‹ fiARTLARI

Bu ürün ev kullan›m için tasarlanm›flt›r. Profesyonel kullan›m için uygun de¤ildir.

1.Garanti Süresi, ürünün teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r.

2.Ürünün bütün parçalar› dahil olmak üzere tamam› firmam›z›n garantisi kapsam›ndad›r.

3.Ürünün garanti süresi içinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.

4.Ürünün tamir süresi en fazla 30 ifl günüdür. Bu süre, ürünün servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamas› durumunda, ürünün sat›c›s›, bayii, acentesi, temsilcili¤i, ithalatç›s› veya imalatç›s›ndan birine bildirim tarihinden itibaren bafllar.

5.Sanayi ürününün ar›zas›n›n 15 ifl günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatç› veya ithalatç›; ürünün tamiri tamamlan›ncaya kadar, benzer özelliklere sahip baflka bir sanayi ürününü tüketicinin kullan›m›na tahsis etmek zorundad›r.

6.Ürünün garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iflçilik, gerekse montaj hatalar›ndan dolay› ar›zalanmas› halinde, iflçilik masraf›, de¤ifltirilen parça bedeli ya da baflka herhangi bir ad alt›nda hiçbir ücret talep etmeksizin, tamiri yap›lacakt›r.

7.Ürünün:

-Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kayd›yla bir y›l içerisinde, ayn› ar›zay› ikiden fazla tekrarlamas› veya farkl› ar›zalar›n dörtten fazla veya belirlenen garanti süresi içerisinde farkl› ar›zalar›n toplam›n›n alt›dan fazla olmas› unsurlar›n›n yan› s›ra, bu ar›zalar›n üründen yararlanmamay› sürekli k›lmas›,

-Tamiri için gereken azami sürenin afl›lmas›,

-Servis istasyonunun mevcut olmamas› halinde s›ras›yla sat›c›s›, bayii, acentesi, temsilcili¤i, ithalatç›s› veya imalatç›s›ndan birinin düzenleyece¤i raporla ar›zan›n tamirinin mümkün bulunmad›¤›n›n belirlenmesi durumlar›nda, ücretsiz olarak de¤ifltirme ifllemi yap›lacakt›r.

8.Ürünün kullanma k›lavuzunda yer alan hususlara ayk›r› kullan›lmas›ndan kaynaklanan ar›zalar garanti kapsam› d›fl›ndad›r.

9.Garanti süresi içerisinde, servis istasyonlar› taraf›ndan yap›lmas›n›n zorunlu oldu¤u, imalatç› veya ithalatç› taraf›ndan flart koflulan periyodik bak›mlarda; verilen hizmet karfl›l›¤›nda tüketici den iflçilik ücreti veya benzeri bir ücret talep edilemez.

10.Garanti belgesi ile ilgili olarak ç›kabilecek sorunlar için T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanl›¤› Tüketicinin ve Rekabetin Korunmas› Genel Müdürlü¤ü'ne baflvurulabilir.

Bu Garanti Belgesi'nin kullan›lmas›na 4077 say›l› Kanun ile bu Kanun'a dayan›larak yürürlü¤e konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslar›na Dair Tebli¤ uyar›nca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanl›¤› Tüketicinin ve Rekabetin Korunmas› Genel Müdürlü¤ü taraf›ndan izin verilmifltir.

62

Image 62
Contents Page Page Page First use First use Water tank filling Temperature setting HK =? RC =? KO 01FG+ TH Steam setting Extra steam Vertical steam Iron storage Click Click Self-cleaning once a month 131415 Soleplate cleaning What water to use? For your safetyEnvironment Types of water not to use?Button too often CleanCarry out a self-clean Long Soleplate is scrat Reduce the steamWelches Wasser ist zu verwenden ? Für Ihre SicherheitUmwelt Welches Wasser darf nicht verwendet werden ?Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ? Quelle eau utiliser ? Pour votre sécuritéEnvironnement Quelles eaux éviter ?Un problème avec votre fer ? Welk water kunt u gebruiken ? VeiligheidsadviezenMilieu Welk soort water mag u niet gebruiken ?Problemen met uw strijkijzer ? Quale tipo di acqua utilizzare ? Per la vostra sicurezzaAmbiente Quale tipo di acqua si deve evitare ?Problemi con il ferro da stiro? ¿Qué agua hay que utilizar? Para su seguridadMedio ambiente ¿Qué agua hay que evitar?Salen de la suela y El agua sale por losDemasiado a menudo Productos químicos en la ropa nuevaQue tipo de água utilizar? Para sua segurançaMeio ambiente Que tipo de água evitar?Roupa não foi correctamente ElevadoFibras queimadas da roupa Enxaguada ou engomou roupaHvilken slags vand skal der bruges ? SikkerhedsreglerMiljøbeskyttelse Hvilken slags vand bør ikke benyttes ?Problemer med strygejernet ? Hva slags vann kan brukes? SikkerhetsreglerMiljø Hva slags vann kan ikke brukes?Eventuelle problemer og løsninger Vilket vatten bör användas? SäkerhetsanvisningarMiljö Vilket vatten bör undvikas?Plagget Vatten bör användas? Fibertussar har ansamlats Stryksulans hål Ingen möjlighet att få fram ångaÅngreglaget på Brunfärgat vatten Till den som ska strykas Strykjärnet avger liteMitä vettä tulisi käyttää? TurvallisuusohjeitaYmpäristö Mitä vesiä ei tulisi käyttää?Ongelmatilanteet ∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ? · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ? ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ ? Jakou vodu pouÏívat? Bezpeãnostní pokynyÎivotní prostfiedí Jakou vodu nepouÏívat?MoÏné problémy? Problémy Možné Příčiny ŘešeníMilyen vizet használjon? Biztonsági intézkedésekKörnyezetvédelem Milyen vizet kell kerülni?Barna lé folyik a Talp IyukainKeresztül folyik a víz Talpból és foltot hagyAkú vodu pouÏívaÈ? Bezpeãnostné pokynyÎivotné prostredie Akú vodu nepouÏívaÈ?Problém Koju vodu rabiti? Sigurnosne uputeOkoli‰ Koje vode izbjegavati?Problemi Mogući Uzroci Rješenja Porblem s va‰im glaãalom?Katero vodo uporabiti? Za vašo varnostOkolje Kateri vrsti vode se izogibati?TeÏave z likalnikom? Težave Možni Vzroki RešitveCe tip de apã se utilizeazã? Pentru siguran-a dumneavoastrãMediu Ce tip de apã trebuie evitat?Dvs Sã-l pozi-iona-i pe Un lichid maroniu se Probleme cu fierul dvs. de cãlcat?…tepta-i câteva secunde între douã Nu adãuga-i niciun produs detartrant înKakvu vodu koristiti? Bezbednosna uputstvaÎivotna sredina Koje vrste vode treba izbegavati?Moguçi problemi sa peglom Problemi Mogući Uzroci RešenjaКаква вода да се използва? За Вашата безопасностОколна среда Каква вода да се избягва?Евентуални проблеми с ютията? Проблем Възможна Причина РешениеJakiej wody nale˝y u˝ywaç? Zasady bezpieczeƒstwaÂrodowisko Jakiej wody nale˝y unikaç?Razie wystàpienia problemów RozwiazaniaHangi sular kullan›labilir? Güvenli¤iniz içinÇevre Hangi sular kullan›lamaz?Termostat› buhar bölgesi üzerine Ütü ile ilgili olas› ar›zalarTaban deliklerinden GARANT‹ BELGES‹ GARANT‹ fiARTLARIMarkası Unvan›Groupe SEB ‹stanbul Ev Aletleri Tic.A.fi CinsiЯку воду використовувати? Для вашої безпекиНавколишнє середовище Яку воду не можна використовувати?Можливі несправності? Ймовiрнi випадки РекомендацiїMillist vett kasutada? Teie ohutuse huvidesKeskkond Keskkonna kaitsmineProbleem teie triikrauaga? Kādu ūdeni izmantot? Jūsu DrošībaiVide Kādu ūdeni neizmantot?Problēma ar jūsu gludekli? Kokį vandenį naudoti? Jūsų saugumuiAplinka Saugokime aplinkąProblema su Jūsų lygintuvu? Sprendimai#$% 73 RU   75 RU #$#%&## 50% N\S/, 50% 6S77 RU กกก ก5050 FIN SLO EST RCS RCT Какую воду нельзя использовать? Для вашей безопасностиКакую воду использовать? Не загрязняйте окружающую среду Охрана окружающей средыВозможные неполадки Tefal модели FV3xxx xx, FV4xxx 87 RU
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb