Tefal FV4270E0, FV4270C5, FV4270E7, FV4270G8, FV4270G0, FV4270J0 manual Problemen met uw strijkijzer ?

Page 25

Problemen met uw strijkijzer ?

EN

DE

 

 

 

 

 

 

PROBLEMEN

MOGELIJKE OORZAKEN

OPLOSSINGEN

FR

 

 

 

 

 

 

Er komt water uit de

Bij de ingestelde temperatuur kan

Zet de thermostaat op de stoomzone

NL

gaatjes in de strijkzool.

geen stoom gebruikt worden.

(tussen stand •• en MAX).

 

U gebruikt stoom terwijl het

Wacht tot het controlelampje uitgaat.

IT

 

strijkijzer niet heet genoeg is.

 

 

 

U gebruikt de extra-stoomknop te

Wacht een paar seconden voordat u weer op

ES

 

vaak.

 

 

de knop drukt.

 

De hoeveelheid stoom is te hoog.

Zet de stoomregelaar op een lagere

PT

 

 

 

 

stoomstand.

 

U hebt het strijkijzer plat opgeborgen

Lees opnieuw het hoofdstuk « Het opbergen

DA

 

zonder het te legen en de

van uw strijkijzer ».

 

stoomregelaar op

te zetten.

 

 

NO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SV

Er komt bruine vloeistof

U gebruikt chemische

 

Voeg geen kalkoplossende middelen toe.

uit de strijkzool die

kalkoplossende middelen.

 

 

FI

vlekken veroorzaakt op

U gebruikt niet het juiste type

Schakel de zelfreinigingsfunctie in en

het strijkgoed.

water.

 

 

raadpleeg het hoofdstuk “Welk water kunt u

 

 

 

 

gebruiken ?”.

EL

 

Er zitten stofvezels in de gaatjes

Schakel de zelfreinigingsfunctie in en reinig de

 

van de strijkzool die verbranden.

strijkzool met een vochtige spons. Maak de

CS

 

 

 

 

gaatjes in de strijkzool af en toe schoon m.b.v.

 

 

 

 

de stofzuiger.

HU

 

Uw wasgoed is niet voldoende

Controleer of het strijkgoed voldoende

SK

 

gespoeld of u gebruikt stijfsel.

uitgespoeld is om eventuele resten van zeep

 

 

 

 

of chemische producten op nieuwe kleding te

HR

 

 

 

 

verwijderen.

 

 

 

 

 

 

SL

 

 

 

 

 

 

RO

De strijkzool is vuil of

U gebruikt een te hoge

 

Maak de strijkzool schoon op eerder vermelde

SR

bruin en kan vlekken

temperatuur.

 

wijze. Lees het hoofdstuk van de temperaturen

veroorzaken op het

 

 

 

om de thermostaat in te stellen.

BG

strijkgoed.

U gebruikt stijfsel.

 

Maak de strijkzool schoon op eerder vermelde

 

 

 

 

wijze.

PL

 

 

 

 

Sproei het stijfsel op de binnenzijde van het te

 

 

 

 

strijken wasgoed.

 

 

 

 

 

 

 

TR

Er komt geen of

Het reservoir is leeg.

 

Vul het reservoir met kraanwater.

weinig stoom uit het

Het anti-kalkstaafje is vuil.

Maak het anti-kalkstaafje schoon.

UK

strijkijzer.

Er zit kalkaanslag in uw strijkijzer.

Maak het anti-kalkstaafje schoon en pas de

 

 

 

 

zelfreinigingsfunctie toe.

ET

 

U hebt uw strijkijzer te lang zonder

Pas de zelfreinigingsfunctie toe.

 

stoom gebruikt.

 

 

 

LV

 

 

 

 

 

 

De strijkzool vertoont

U hebt uw strijkijzer op een

 

Zet het strijkijzer altijd op de achterkant.

 

LT

krassen of is beschadigd.

metalen strijkijzerplateau gezet.

 

 

 

 

 

 

 

HK

Er komt stoom uit het

De stoomregelaar staat niet op de

Controleer of de stoomregelaar op de stand

strijkijzer bij het vullen

stand

.

 

 

staat.

RC

van het reservoir.

 

 

 

 

 

Het reservoir is te vol.

 

Vul het reservoir tot het streepje "MAX".

 

 

KO

 

 

 

 

 

 

De spray verstuift geen

Er zit te weinig water in het

 

Vul het reservoir.

TH

water.

reservoir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FA

Indien u de oorzaak van het probleem niet zelf heeft kunnen vinden,

kunt u altijd contact opnemen met de consumentenservice van Groupe SEB Nederland BV of

AR

 

Groupe SEB Belgium SA (zie servicelijst).

RU

 

 

 

 

25

Image 25
Contents Page Page Page First use First use Water tank filling Temperature setting HK =? RC =? KO 01FG+ TH Steam setting Extra steam Vertical steam Iron storage Click Click Self-cleaning once a month 131415 Soleplate cleaning Environment For your safetyWhat water to use? Types of water not to use?Carry out a self-clean Long Soleplate is scrat CleanButton too often Reduce the steamUmwelt Für Ihre SicherheitWelches Wasser ist zu verwenden ? Welches Wasser darf nicht verwendet werden ?Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ? Environnement Pour votre sécuritéQuelle eau utiliser ? Quelles eaux éviter ?Un problème avec votre fer ? Milieu VeiligheidsadviezenWelk water kunt u gebruiken ? Welk soort water mag u niet gebruiken ?Problemen met uw strijkijzer ? Ambiente Per la vostra sicurezzaQuale tipo di acqua utilizzare ? Quale tipo di acqua si deve evitare ?Problemi con il ferro da stiro? Medio ambiente Para su seguridad¿Qué agua hay que utilizar? ¿Qué agua hay que evitar?Demasiado a menudo El agua sale por losSalen de la suela y Productos químicos en la ropa nuevaMeio ambiente Para sua segurançaQue tipo de água utilizar? Que tipo de água evitar?Fibras queimadas da roupa ElevadoRoupa não foi correctamente Enxaguada ou engomou roupaMiljøbeskyttelse SikkerhedsreglerHvilken slags vand skal der bruges ? Hvilken slags vand bør ikke benyttes ?Problemer med strygejernet ? Miljø SikkerhetsreglerHva slags vann kan brukes? Hva slags vann kan ikke brukes?Eventuelle problemer og løsninger Miljö SäkerhetsanvisningarVilket vatten bör användas? Vilket vatten bör undvikas?Ångreglaget på Brunfärgat vatten Stryksulans hål Ingen möjlighet att få fram ångaPlagget Vatten bör användas? Fibertussar har ansamlats Till den som ska strykas Strykjärnet avger liteYmpäristö TurvallisuusohjeitaMitä vettä tulisi käyttää? Mitä vesiä ei tulisi käyttää?Ongelmatilanteet ∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ? · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ? ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ ? Îivotní prostfiedí Bezpeãnostní pokynyJakou vodu pouÏívat? Jakou vodu nepouÏívat?Problémy Možné Příčiny Řešení MoÏné problémy?Környezetvédelem Biztonsági intézkedésekMilyen vizet használjon? Milyen vizet kell kerülni?Keresztül folyik a víz Talp IyukainBarna lé folyik a Talpból és foltot hagyÎivotné prostredie Bezpeãnostné pokynyAkú vodu pouÏívaÈ? Akú vodu nepouÏívaÈ?Problém Okoli‰ Sigurnosne uputeKoju vodu rabiti? Koje vode izbjegavati?Porblem s va‰im glaãalom? Problemi Mogući Uzroci RješenjaOkolje Za vašo varnostKatero vodo uporabiti? Kateri vrsti vode se izogibati?Težave Možni Vzroki Rešitve TeÏave z likalnikom?Mediu Pentru siguran-a dumneavoastrãCe tip de apã se utilizeazã? Ce tip de apã trebuie evitat?…tepta-i câteva secunde între douã Probleme cu fierul dvs. de cãlcat?Dvs Sã-l pozi-iona-i pe Un lichid maroniu se Nu adãuga-i niciun produs detartrant înÎivotna sredina Bezbednosna uputstvaKakvu vodu koristiti? Koje vrste vode treba izbegavati?Problemi Mogući Uzroci Rešenja Moguçi problemi sa peglomОколна среда За Вашата безопасностКаква вода да се използва? Каква вода да се избягва?Проблем Възможна Причина Решение Евентуални проблеми с ютията?Ârodowisko Zasady bezpieczeƒstwaJakiej wody nale˝y u˝ywaç? Jakiej wody nale˝y unikaç?Rozwiazania Razie wystàpienia problemówÇevre Güvenli¤iniz içinHangi sular kullan›labilir? Hangi sular kullan›lamaz?Taban deliklerinden Ütü ile ilgili olas› ar›zalarTermostat› buhar bölgesi üzerine GARANT‹ fiARTLARI GARANT‹ BELGES‹Groupe SEB ‹stanbul Ev Aletleri Tic.A.fi Unvan›Markası CinsiНавколишнє середовище Для вашої безпекиЯку воду використовувати? Яку воду не можна використовувати?Ймовiрнi випадки Рекомендацiї Можливі несправності?Keskkond Teie ohutuse huvidesMillist vett kasutada? Keskkonna kaitsmineProbleem teie triikrauaga? Vide Jūsu DrošībaiKādu ūdeni izmantot? Kādu ūdeni neizmantot?Problēma ar jūsu gludekli? Aplinka Jūsų saugumuiKokį vandenį naudoti? Saugokime aplinkąSprendimai Problema su Jūsų lygintuvu?#$% 73 RU   75 RU 50% N\S/, 50% 6S #$#%&##77 RU กกก ก5050 FIN SLO EST RCS RCT Какую воду использовать? Для вашей безопасностиКакую воду нельзя использовать? Возможные неполадки Охрана окружающей средыНе загрязняйте окружающую среду Tefal модели FV3xxx xx, FV4xxx 87 RU
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb