Tefal FV4270L0, FV4270C5, FV4270E0 Elevado, Fibras queimadas da roupa, Roupa não foi correctamente

Page 31

Problemas com o seu ferro

 

 

 

EN

 

 

 

DE

 

 

 

 

 

 

 

PROBLEMAS

CAUSAS POSSÍVEIS

SOLUÇÕES

 

 

FR

 

 

 

 

 

 

 

A água escorre pelos

A temperatura seleccionada não

Coloque o termóstato na zona do vapor

 

NL

orifícios da base.

permite criar vapor.

 

(de •• a MAX).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

 

 

Utiliza o vapor antes do ferro estar

Aguarde até que a luz piloto se desligue.

 

 

 

 

suficientemente quente.

 

 

 

ES

 

 

 

 

 

 

 

Utiliza o comando Super Vapor

Aguarde alguns segundos entre cada

 

 

 

com demasiada frequência.

utilização.

 

 

PT

 

 

O débito de vapor é demasiado

Diminua o débito de vapor.

 

 

 

 

elevado.

 

 

 

 

DA

 

 

Arrumou o ferro na horizontal sem

Consulte o capítulo «Como arrumar o seu

 

 

 

esvaziar o reservatório e sem

ferro».

 

 

NO

 

 

colocar o comando na posição

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

SV

 

 

 

 

 

 

 

Água castanha escorre

Tem utilizado produtos químicos

Nunca deite qualquer tipo de produto

 

FI

pela base e mancha a

para proceder à descalcificação.

químico no reservatório para proceder à

 

roupa.

 

 

descalcificação.

 

 

EL

 

 

Não está a usar o tipo de água

Proceda a uma auto-limpeza e consulte o

 

 

 

adequado.

 

capítulo “Que água utilizar?”

 

CS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HU

 

 

Os orifícios da base acumularam

Proceda a uma auto-limpeza e limpe a base

 

 

 

fibras queimadas da roupa.

com uma esponja húmida. Aspire os orifícios

 

SK

 

 

 

 

da base de vez em quando.

 

 

 

 

A roupa não foi correctamente

Certifique-se que a roupa foi suficientemente

 

 

 

enxaguada ou engomou roupa

enxaguada de modo a eliminar os eventuais

 

HR

 

 

nova sem a ter lavado primeiro.

resíduos de detergentes ou de produtos

 

SL

 

 

 

 

químicos nas peças de vestuário novas.

 

 

 

 

 

 

 

 

RO

A base está suja ou

Tem utilizado uma temperatura

Limpe a base conforme indicado

 

 

castanha, podendo

demasiado alta.

 

anteriormente. Consulte o quadro sobre a

 

SR

manchar a roupa.

 

 

regulação das temperaturas.

 

 

 

Utiliza goma.

 

Limpe a base conforme indicado

 

BG

 

 

 

 

anteriormente. Pulverize sempre a goma no

 

 

 

 

 

avesso do lado a engomar.

 

 

PL

 

 

 

 

 

 

 

O vapor é insuficiente ou

O depósito está vazio.

Encha-o.

 

 

 

 

TR

nulo.

A vareta anti-calcário está suja.

Limpe a vareta anti-calcário.

 

 

 

O ferro tem calcário.

 

Limpe a vareta anti-calcário e accione a

 

UK

 

 

 

 

auto-limpeza.

 

 

 

 

Utilizou o ferro a seco durante

Accione a auto-limpeza.

 

 

ET

 

 

demasiado tempo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LV

A base está riscada ou

Colocou o ferro na horizontal, num

Coloque sempre o ferro na vertical.

 

danificada.

suporte metálico.

 

 

 

 

LT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HK

O ferro pulveriza no final

O cursor de comando do vapor não

Certifique-se que o cursor de comando do

 

do enchimento do

está na posição

.

vapor está na posição

.

 

RC

reservatório.

 

 

 

O reservatório tem água em

Nunca ultrapasse o nível MAX de

 

 

 

excesso.

 

enchimento.

 

 

KO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TH

Não sai água pelo spray.

O reservatório não tem água

Encha o reservatório de água.

 

 

 

suficiente.

 

 

 

 

FA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para outros problemas, dirija-se a um Serviço de Assistência

 

 

AR

técnica autorizado Tefal para uma inspecção do seu ferro.

31

RU

 

 

 

 

 

Image 31
Contents Page Page Page First use First use Water tank filling Temperature setting HK =? RC =? KO 01FG+ TH Steam setting Extra steam Vertical steam Iron storage Click Click Self-cleaning once a month 131415 Soleplate cleaning Types of water not to use? For your safetyEnvironment What water to use?Reduce the steam CleanCarry out a self-clean Long Soleplate is scrat Button too oftenWelches Wasser darf nicht verwendet werden ? Für Ihre SicherheitUmwelt Welches Wasser ist zu verwenden ?Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ? Quelles eaux éviter ? Pour votre sécuritéEnvironnement Quelle eau utiliser ?Un problème avec votre fer ? Welk soort water mag u niet gebruiken ? VeiligheidsadviezenMilieu Welk water kunt u gebruiken ?Problemen met uw strijkijzer ? Quale tipo di acqua si deve evitare ? Per la vostra sicurezzaAmbiente Quale tipo di acqua utilizzare ?Problemi con il ferro da stiro? ¿Qué agua hay que evitar? Para su seguridadMedio ambiente ¿Qué agua hay que utilizar?Productos químicos en la ropa nueva El agua sale por losDemasiado a menudo Salen de la suela yQue tipo de água evitar? Para sua segurançaMeio ambiente Que tipo de água utilizar?Enxaguada ou engomou roupa ElevadoFibras queimadas da roupa Roupa não foi correctamenteHvilken slags vand bør ikke benyttes ? SikkerhedsreglerMiljøbeskyttelse Hvilken slags vand skal der bruges ?Problemer med strygejernet ? Hva slags vann kan ikke brukes? SikkerhetsreglerMiljø Hva slags vann kan brukes?Eventuelle problemer og løsninger Vilket vatten bör undvikas? SäkerhetsanvisningarMiljö Vilket vatten bör användas?Till den som ska strykas Strykjärnet avger lite Stryksulans hål Ingen möjlighet att få fram ångaÅngreglaget på Brunfärgat vatten Plagget Vatten bör användas? Fibertussar har ansamlatsMitä vesiä ei tulisi käyttää? TurvallisuusohjeitaYmpäristö Mitä vettä tulisi käyttää?Ongelmatilanteet ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜∆È ÓÂÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ? ∆È ÓÂÚfi Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ?¶Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ ? Jakou vodu nepouÏívat? Bezpeãnostní pokynyÎivotní prostfiedí Jakou vodu pouÏívat?Problémy Možné Příčiny Řešení MoÏné problémy?Milyen vizet kell kerülni? Biztonsági intézkedésekKörnyezetvédelem Milyen vizet használjon?Talpból és foltot hagy Talp IyukainKeresztül folyik a víz Barna lé folyik aAkú vodu nepouÏívaÈ? Bezpeãnostné pokynyÎivotné prostredie Akú vodu pouÏívaÈ?Problém Koje vode izbjegavati? Sigurnosne uputeOkoli‰ Koju vodu rabiti?Porblem s va‰im glaãalom? Problemi Mogući Uzroci RješenjaKateri vrsti vode se izogibati? Za vašo varnostOkolje Katero vodo uporabiti?Težave Možni Vzroki Rešitve TeÏave z likalnikom?Ce tip de apã trebuie evitat? Pentru siguran-a dumneavoastrãMediu Ce tip de apã se utilizeazã?Nu adãuga-i niciun produs detartrant în Probleme cu fierul dvs. de cãlcat?…tepta-i câteva secunde între douã Dvs Sã-l pozi-iona-i pe Un lichid maroniu seKoje vrste vode treba izbegavati? Bezbednosna uputstvaÎivotna sredina Kakvu vodu koristiti?Problemi Mogući Uzroci Rešenja Moguçi problemi sa peglomКаква вода да се избягва? За Вашата безопасностОколна среда Каква вода да се използва?Проблем Възможна Причина Решение Евентуални проблеми с ютията?Jakiej wody nale˝y unikaç? Zasady bezpieczeƒstwaÂrodowisko Jakiej wody nale˝y u˝ywaç?Rozwiazania Razie wystàpienia problemówHangi sular kullan›lamaz? Güvenli¤iniz içinÇevre Hangi sular kullan›labilir?Taban deliklerinden Ütü ile ilgili olas› ar›zalarTermostat› buhar bölgesi üzerine GARANT‹ fiARTLARI GARANT‹ BELGES‹Cinsi Unvan›Groupe SEB ‹stanbul Ev Aletleri Tic.A.fi MarkasıЯку воду не можна використовувати? Для вашої безпекиНавколишнє середовище Яку воду використовувати?Ймовiрнi випадки Рекомендацiї Можливі несправності?Keskkonna kaitsmine Teie ohutuse huvidesKeskkond Millist vett kasutada?Probleem teie triikrauaga? Kādu ūdeni neizmantot? Jūsu DrošībaiVide Kādu ūdeni izmantot?Problēma ar jūsu gludekli? Saugokime aplinką Jūsų saugumuiAplinka Kokį vandenį naudoti?Sprendimai Problema su Jūsų lygintuvu?#$% 73 RU   75 RU 50% N\S/, 50% 6S #$#%&##77 RU กกก ก5050 FIN SLO EST RCS RCT Какую воду использовать? Для вашей безопасностиКакую воду нельзя использовать? Возможные неполадки Охрана окружающей средыНе загрязняйте окружающую среду Tefal модели FV3xxx xx, FV4xxx 87 RU
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb