MoÏné problémy? |
|
|
| EN | ||
|
|
| DE | |||
|
|
|
|
| ||
PROBLÉM | MOŽNÉ PRĺČINY | RIEŠENIE |
| FR | ||
|
|
|
|
| ||
Otvormi v žehliacej | Zvolená teplota nie je vhodná pre | Nastavte termostat na farebnú zónu (od •• o | NL | |||
ploche vyteká voda. | naparovanie. |
| MAX). |
| ||
| Používate naparovanie a žehlička | Počkajte kým kontrolka zhasne. |
| IT | ||
|
|
| ||||
| ešte nedosiahla dostatočnú teplotu. |
|
| ES | ||
| Používate príliš často tlačidlo Super | Medzi jednotIivými použitiami počkajte | ||||
| Pressing. |
| niekoľko sekúnd. |
| PT | |
| Tvorí sa príliš veľa pary. |
| Znížte množstvo pary. |
| ||
|
|
| DA | |||
| Uložili ste žehličku vodorovne, bez | Prečítajte si kapitolu “UIoženie žehličky”. | ||||
| toho že by ste vopred vyprázdnili ná- |
|
| NO | ||
| držku s vodou a nastavili polohu |
|
| |||
| . |
|
|
| SV | |
|
|
|
|
| ||
Zo žehliacej plochy vy- | Používate chemické prostriedky na | Nepridávajte do vody v nádržke žiadny pros- | ||||
teká hnedá kvapalina a | odstraňovanie vodného kameňa. | triedok na odstraňovanie vodného kameňa. | FI | |||
farbí bielizeň. |
|
| ||||
Nepoužívate správny typ vody. | Vykonajte samočistenie a pozrite sa do kapi- | |||||
|
|
| toly “Akú vodu treba používať?”. |
| EL | |
| Vlákna z prádla sa nahromadili v ot- | Vykonajte samočistenie a očistite žehliacu plo- | CS | |||
| ||||||
| voroch žehliacej plochy a tam sa | chu vlhkou špongiou. |
| |||
| prepaľujú. |
| Z času na čas povysávajte otvory na žehliacej | HU | ||
|
|
| ploche. |
| ||
|
|
| SK | |||
| Vaša bielizeň nebola dostatočne vy- | Uistite sa, že je bielizeň riadne vypláchnutá, | ||||
| pláchnutá alebo ste vyžehlili nový | aby ste zabránili možným usadeninám z mydla | ||||
| odev bez vyprania. |
| alebo chemických činidiel na novom odeve. | HR | ||
|
|
|
|
| SL | |
Žehliaca plocha je zašpi- | Použivate príliš vysokú teplotu. | Vyčistite žehliacu plochu tak ako je uvedené | ||||
nená alebo tmavá a |
|
| vyššie. Pre nastavonanie teploty si pozrite | RO | ||
môže zašpiniť bielizeň. |
|
| tabuľku teplôt. |
| ||
| Používate škrob. |
| Vyčistite žehliacu plochu tak ako je uvedené | SR | ||
|
|
| vyššie. Škrob nanášajte na rubovú stranu žeh- | |||
|
|
| lenia. |
| BG | |
|
|
|
|
| ||
Žehlička vytvára malé | Nádržka na vodu je prázdna. | Naplňte nádržku. |
| |||
| PL | |||||
množstvo alebo žiadnu | Odvápňovacia tyčinka je zanesená. | Vyčistite odvápňovaciu tyčinku. |
| |||
paru. |
|
|
|
|
| |
Žehlička je zanesená vodým ka- | Vyčistite odvápňovaciu tyčinku a použite auto- | TR | ||||
| ||||||
| meňom. |
| matické čistenie. |
| UK | |
|
|
|
| |||
| Žehlička bola príliš dlho používaná | Použite automatické čistenie. |
| |||
| nasucho. |
|
|
| ET | |
|
|
|
|
| ||
Žehliaca plocha je | Položili ste žehličku vo vodorovnej | Žehličku ukladajte vždy zvisle na jej zadnú | ||||
LV | ||||||
poškriabaná alebo poško- | polohe na kovovú podložku. | časť. |
| |||
|
| |||||
dená. |
|
|
|
| LT | |
|
|
|
|
| ||
Zo žehličky v závere | Ovládacie tlačidlo naparovania nie je | Stlačte ovládač NASUCHO | . | |||
plnenia nádržky vy- | v polohe NASUCHO | . |
|
| HK | |
chádza para. |
|
|
|
| ||
Nádržka na vodu je preplnená. | Nikdy neprekročte úroveň Max. |
| ||||
|
| RC | ||||
|
|
|
|
| ||
Rozprašovač nekropí. | Nádržka na vodu nie je dosť na- | Naplňte nádržku na vodu. |
| |||
| KO | |||||
| plnená. |
|
|
| ||
|
|
|
|
| TH | |
Pri ak˘chkoºvek in˘ch problémoch sa obráÈte na autorizovan˘ servis, | ||||||
| ktor˘ Va‰u Ïehliãku skontroluje a opraví. |
| FA | |||
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| AR | |
|
|
|
| 47 | RU |