Tefal P6060437, P6060400, P6060401, P6060432 Kochen, Am Ende der Kochzeit, Reinigung und Wartung

Page 15

Kochen

Stellen Sie Ihren Wikook auf eine Heizquelle; dabei muss die Positionsanzeige (D) zu Ihnen hingewendet sein.

Stellen Sie die Heizquelle auf die in Ihrem Rezept angegebene Stufe ein. Stellen Sie, sobald Dampf austritt, die Heizquelle so ein, dass ein schwa- cher und regelmäßiger Dampfstrahl austritt.

Der Wikook kann jederzeit zur Überprüfung des Garzustands und/ oder zur Beigabe weiterer Zutaten geöffnet werden (Siehe Abschnitt „Öffnen“)

Benutzen Sie keine Küchenhelfer aus Metall in Ihrem Wikook.

Wenn beim Öffnen des Topfes ungewöhnlich viele Spritzer austreten, muss der Wikook wieder verschlossen werden. Schalten Sie die Heizquelle aus und öffnen Sie den Topf langsam; ach- ten Sie dabei darauf, dass keine Spritzer mehr austre- ten.

Stellen Sie Ihren Wikook so hin, dass die Dampföffnung nie auf Sie selbst oder eine andere Person gerichtet ist

(Abb. 4).

Aus der Öffnung des Verriegelungsstiftes tritt nun ein paar Sekunden lang Dampf aus. Halten Sie Ihre Hand nicht darüber.

Wenn beim Öffnen des Topfes ungewöhnlich viele Spritzer austreten, muss der Wikook wieder verschlossen werden. Öffnen Sie den Topf anschließend langsam und achten Sie dabei darauf, dass keine Spritzer mehr austre- ten.

Am Ende der Kochzeit

Schalten Sie die Heizquelle nach Ablauf der Kochzeit aus.

Stellen Sie den Deckelknopf auf die Position

.

Stellen Sie, sobald der Verriegelungsstift abgesunken ist, den Deckelknopf auf die Position . Der Deckel kann jetzt abgenommen werden.

Nehmen Sie den Wikook zum Ausgießen seines Inhalts wie auf Abb. 8 angegeben hoch und achten Sie darauf, den Inhalt nicht über die Griffe zu gießen.

Reinigung und Wartung

Bitte beachten Sie diese Hinweise zur Reinigung und Instandhaltung Ihres Wikook nach jeder Benutzung, um seine Funktionstüchtigkeit zu erhalten.

Reinigen Sie Ihren Wikook nach jeder Benutzung mit warmem Wasser und flüssigem Spülmittel.

Der Wikook darf nicht in der Spülmaschine gereinigt werden, da die Spülmittel äußerst aggressive und korrosive Substanzen enthalten, die die Aluminiumteile angreifen.

Innen- und Außenseite des Topfes

Wischen Sie den Topf mit einem Reinigungsschwamm ab.

11

Image 15
Contents Mini 25 cl «∞ºd¥FW «∞CGj …Mπd Page Page Keep these instructions Important informationPlacing the lid on the pan fig Characteristics & heat sourcesDescription UseMinimum filling Opening figFirst use Filling Before cookingInside and outside of the pan Cleaning and maintenanceCooking End of cookingMake sure that the open/close knob is inposi- tion For complete maintenance of the lidTo ensure your Wikook enjoys a long life StorageSafety Devices If one of the safety systems is triggeredTefal answers your questions Around the lid, check If one of the safety sysService centre Tion, check thatBewahren Sie diese Hinweise gut auf Wichtige SicherheitshinweiseAufsetzen des Deckels auf den Topf Abb BeschreibungEigenschaften & Heizquellen GebrauchVor dem Kochen Öffnen AbbBefüllen des Topfes Abb und Vor dem ersten GebrauchInnen- und Außenseite des Topfes KochenAm Ende der Kochzeit Reinigung und WartungFlüssigem Spülmittel und einem Schwamm Umfassende Wartung des DeckelsFür eine längere Lebensdauer Ihres Wikook AufbewahrungSicherheitsmechanismen Eines der Sicherheitssysteme springt anTefal beantwortet Ihre Fragen Es entweicht Dampf am Probleme LösungenMittelteil des Deckels Vergewissern Sie sichConservez ces instructions Précautions importantesFermeture fig Caractéristiques & sources de chaleurUtilisation Mise en place du couvercle sur la cuve figNe refroidissez pas Wikook sous l’eau Ouverture figRemplissage et Première utilisationNettoyage et entretien Avant la cuissonLa cuisson Fin de cuissonRangement Extérieur et intérieur de la cuvePour un entretien complet de votre couvercle Pour conserver plus longtemps les qualités de votre WikookSécurités Si l’un des systèmes de sécurité se déclencheTefal répond à vos questions Si l’un des systèmes de Problèmes RecommandationsFiez Ouvrir le couvercleBewaar deze instructies Neem de tijd om alle instructies door te lezenDeren in de buurt zijn Zet de Wikook niet in een warme oven Het plaatsen van het deksel op de pan fig BeschrijvingEigenschappen & warmtebronnen GebruikMaximum inhoud Vullen enEerste gebruik Minimum inhoudReiniging en onderhoud Voor het kokenHet koken Einde van de kooktijdOpbergen Binnen- en buitenzijde van de panVoor het complete onderhoud van het deksel Om de eigenschappen van uw Wikook langer te behou- denBeveiliging Als één van de veiligheidssystemen in werking treedtTefal beantwoordt al uw vragen Nen Indien er stoom rondomHet deksel ontsnapt Controleer danGuarde estas instrucciones Precauciones ImportantesColocación de la tapadera sobre el recipiente fig DescripciónCaracterísticas & fuentes de calor UsoApertura fig Llenado yPrimer uso Limpieza y Mantenimiento Antes de la cocciónLa cocción Fin de la cocciónGuardar el Wikook Exterior e interior del recipientePara un mantenimiento completo de la tapadera Para conservar más tiempo las cualidades de su WikookSeguridad Si uno de los sistemas de seguridad se activaTefal responde a sus preguntas Apartado Dera, asegúrese de queLa tapadera, asegúrese Si no puede abrir la tapaGuarde estas instruções para futuras utilizações Precauções ImportantesColocação da tampa na cuba fig DescriçãoCaracterísticas e fontes de calor UtilizaçãoEnchimento mínimo Abertura figEnchimento e Primeira utilizaçãoLimpeza e manutenção Antes da cozeduraCozedura Fim da cozeduraArrumação Exterior e interior da cubaPara uma manutenção completa da tampa Para conservar por mais tempo as qualidades da sua WikookDispositivos de segurança Em caso de accionamento de um dos sistemas de segurançaTefal responde as suas perguntas Se não conseguir abrir a Se queSe sair vapor à volta da Tampa, verifiqueΦυλάξτε τις Σημαντικεσ ΠροφυλαξεισΚλείσιµο εικ Βάλτε το κουµΑσφαλίστε γυρνώντας το κουµ δεξιόστροφα ως τη θέση Πριν α Άνοιγµα εικΓέµισµα εικ και Πρώτη χρήσηΜαγείρεµα Τέλος µαγειρέµατοςΕξωτερικό και εσωτερικό του κάδου Περιστρέψτε το κα Για ενδελεχή συντήρηση του καΜέρος του κα Ξεβιδώστε µε τη βοήθεια κά Βεβαιωθείτε ότι το κουµ κλεισίµατος βρίσκεται στη θέσηΕάν ένα α Εάν ένα α Προβλήµατα Συµβουλές Αν διαφεύγει ατµός γύρωΤου κα Εάν δεν µ Ανοίξετε το καСохраните эту инструкцию Основные Меры БезопасностиОписание Установка крышки на корпус прибора рисЗакрывание скороварки рис Перед использованием Открывание скороварки рисНаполнение корпуса скороварки рис и Первое использованиеПриготовление продуктов Окончание приготовления продуктовВнешняя и внутренняя поверхность корпуса Хранение Для полной очистки крышки скороваркиЕслисрабатываетоднаизпредохранительныхсистем Верьте Обозначение Местонахождение Если происходит утечкаПара вокруг централь Ной части крышки, про«∞CGj …Mπd «´d÷ ≈¨ö‚ ±s ¢∑LJs ∞r «-≈ ∞KGDU¡ ØU±KW ÅOU≤W √§q ±s «∞∂ªU¸ ±ªdà «∞AJq «∞AJq «ùƇ‡H‡‡U‰ «ù¸‡‡‡‡Uœ«‹ ‡N‡‡cÁ ≈‡‡∑‡‡H‡‡‡k Page Page Page Page Page
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb