Tefal P6060434, P6060400, P6060401, P6060432 manual Άνοιγµα εικ, Γέµισµα εικ και, Πρώτη χρήση, Πριν α

Page 49

Άνοιγµα (εικ. 1)

Για το άνοιγµα: γυρίστε το κουµ κα χωρίς να την

Μόλις κατέβει ο δείκτης ασφάλισης (C), συνεχίστε να γυρίζετε το κουµ ως τη θέση , και µετά µ

Για µερικά δευτερόλε διαφεύγει ατµός µέσω αυτού του σωλήνα : µην το

α

Οι τροφές και τα υγρά δεν ξε µέγιστης

βρίσκεται στο εσωτερικό της χύτρας Wikook - εικ. 3

Γέµισµα (εικ. 2 και 3)

Κατά το γέµισµα, φροντίστε να το

- εικ. 2.

του κάδου α

Ελάχιστη

Να το ίση µε 1

Μέγιστη

Για τρόφιµα

αφυδατωµένα λαχανικά, κοµ

Μη γεµίζετε τη χύτρα Wikook µέγιστης στάθµης.

Πρώτη χρήση

Πριν α

 

 

Ο σωλήνας

εκκένωσης

ε

 

 

του ατµού (Β) δεν

Γεµίστε µε νερό έως την ένδειξη µέγιστης

 

 

 

 

βρίσκεται στο εσωτερικό της χύτρας - εικ. 3.

άτοµο.

 

Κλείστε τη χύτρα Wikook: δείτε την

 

 

 

 

 

Δεν µ

 

Το

 

 

 

 

 

 

 

ο

 

 

ο δείκτης ασφάλισης.

θέσεων κουµ

 

 

Προσέξτε τον

 

Όταν αρχίσει να διαφεύγει ο ατµός, µειώστε την ένταση της

 

ατµού διότι είναι καυτός.

Μετά α

 

 

Μην ψύχετε

τη χύτρα

 

 

Wikook κάτω α

Βάλτε το κουµ .

 

 

 

 

Ανοίξτε τη χύτρα Wikook: δείτε την

 

 

 

 

Ξε

 

Πριν α

 

 

 

 

 

 

Ε

 

 

 

 

 

 

 

Για να το κάνετε αυτό:

 

 

• Πιέστε µε το δάκτυλο τις βαλβίδες

 

 

του κα

- εικ. 7.

 

 

Φροντίστε να τηρείτε τη µέγιστη και ελάχιστη ένδειξη Δείτε την

Κλείστε τη χύτρα Wikook.

45

Image 49
Contents Mini 25 cl «∞ºd¥FW «∞CGj …Mπd Page Page Keep these instructions Important informationDescription Characteristics & heat sourcesUse Placing the lid on the pan figFirst use Filling Opening figBefore cooking Minimum fillingCooking Cleaning and maintenanceEnd of cooking Inside and outside of the panTo ensure your Wikook enjoys a long life For complete maintenance of the lidStorage Make sure that the open/close knob is inposi- tionIf one of the safety systems is triggered Safety DevicesTefal answers your questions Service centre If one of the safety sysTion, check that Around the lid, checkBewahren Sie diese Hinweise gut auf Wichtige SicherheitshinweiseEigenschaften & Heizquellen BeschreibungGebrauch Aufsetzen des Deckels auf den Topf AbbBefüllen des Topfes Abb und Öffnen AbbVor dem ersten Gebrauch Vor dem KochenAm Ende der Kochzeit KochenReinigung und Wartung Innen- und Außenseite des TopfesFür eine längere Lebensdauer Ihres Wikook Umfassende Wartung des DeckelsAufbewahrung Flüssigem Spülmittel und einem SchwammEines der Sicherheitssysteme springt an SicherheitsmechanismenTefal beantwortet Ihre Fragen Mittelteil des Deckels Probleme LösungenVergewissern Sie sich Es entweicht Dampf amConservez ces instructions Précautions importantesUtilisation Caractéristiques & sources de chaleurMise en place du couvercle sur la cuve fig Fermeture figRemplissage et Ouverture figPremière utilisation Ne refroidissez pas Wikook sous l’eauLa cuisson Avant la cuissonFin de cuisson Nettoyage et entretienPour un entretien complet de votre couvercle Extérieur et intérieur de la cuvePour conserver plus longtemps les qualités de votre Wikook RangementSi l’un des systèmes de sécurité se déclenche SécuritésTefal répond à vos questions Fiez Problèmes RecommandationsOuvrir le couvercle Si l’un des systèmes deNeem de tijd om alle instructies door te lezen Bewaar deze instructiesDeren in de buurt zijn Zet de Wikook niet in een warme oven Eigenschappen & warmtebronnen BeschrijvingGebruik Het plaatsen van het deksel op de pan figEerste gebruik Vullen enMinimum inhoud Maximum inhoudHet koken Voor het kokenEinde van de kooktijd Reiniging en onderhoudVoor het complete onderhoud van het deksel Binnen- en buitenzijde van de panOm de eigenschappen van uw Wikook langer te behou- den OpbergenAls één van de veiligheidssystemen in werking treedt BeveiligingTefal beantwoordt al uw vragen Het deksel ontsnapt Indien er stoom rondomControleer dan NenGuarde estas instrucciones Precauciones ImportantesCaracterísticas & fuentes de calor DescripciónUso Colocación de la tapadera sobre el recipiente figLlenado y Apertura figPrimer uso La cocción Antes de la cocciónFin de la cocción Limpieza y MantenimientoPara un mantenimiento completo de la tapadera Exterior e interior del recipientePara conservar más tiempo las cualidades de su Wikook Guardar el WikookSi uno de los sistemas de seguridad se activa SeguridadTefal responde a sus preguntas La tapadera, asegúrese Dera, asegúrese de queSi no puede abrir la tapa ApartadoGuarde estas instruções para futuras utilizações Precauções ImportantesCaracterísticas e fontes de calor DescriçãoUtilização Colocação da tampa na cuba figEnchimento e Abertura figPrimeira utilização Enchimento mínimoCozedura Antes da cozeduraFim da cozedura Limpeza e manutençãoPara uma manutenção completa da tampa Exterior e interior da cubaPara conservar por mais tempo as qualidades da sua Wikook ArrumaçãoEm caso de accionamento de um dos sistemas de segurança Dispositivos de segurançaTefal responde as suas perguntas Se sair vapor à volta da Se queTampa, verifique Se não conseguir abrir aΦυλάξτε τις Σημαντικεσ ΠροφυλαξεισΒάλτε το κουµ Κλείσιµο εικΑσφαλίστε γυρνώντας το κουµ δεξιόστροφα ως τη θέση Γέµισµα εικ και Άνοιγµα εικΠρώτη χρήση Πριν αΤέλος µαγειρέµατος ΜαγείρεµαΕξωτερικό και εσωτερικό του κάδου Μέρος του κα Ξεβιδώστε µε τη βοήθεια κά Για ενδελεχή συντήρηση του καΒεβαιωθείτε ότι το κουµ κλεισίµατος βρίσκεται στη θέση Περιστρέψτε το καΕάν ένα α Του κα Προβλήµατα Συµβουλές Αν διαφεύγει ατµός γύρωΕάν δεν µ Ανοίξετε το κα Εάν ένα αСохраните эту инструкцию Основные Меры БезопасностиУстановка крышки на корпус прибора рис ОписаниеЗакрывание скороварки рис Наполнение корпуса скороварки рис и Открывание скороварки рисПервое использование Перед использованиемОкончание приготовления продуктов Приготовление продуктовВнешняя и внутренняя поверхность корпуса Хранение Для полной очистки крышки скороваркиЕслисрабатываетоднаизпредохранительныхсистем Пара вокруг централь Обозначение Местонахождение Если происходит утечкаНой части крышки, про Верьте«∞CGj …Mπd «´d÷ ≈¨ö‚ ±s ¢∑LJs ∞r «-≈ ∞KGDU¡ ØU±KW ÅOU≤W √§q ±s «∞∂ªU¸ ±ªdà «∞AJq «∞AJq «ùƇ‡H‡‡U‰ «ù¸‡‡‡‡Uœ«‹ ‡N‡‡cÁ ≈‡‡∑‡‡H‡‡‡k Page Page Page Page Page
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb