Tefal P6060438, P6060400 manual Abertura fig, Enchimento e, Primeira utilização, Enchimento mínimo

Page 42

Abertura (fig. 1)

Para abrir: rode o botão de abertura / fecho (A) da tampa no sentido

Durante alguns segundos,

contrário ao dos ponteiros do relógio até à posição

sem ultrapassar

sai vapor por esta conduta:

esta última.

 

não coloque a mão por cima.

Uma vez o indicador de bloqueio (C) para baixo, continue a rodar o botão de abertura / fecho da tampa no sentido contrário ao dos pontei- ros do relógio até à posição . Poderá, então, levantar a tampa.

Os alimentos e o líquido nunca devem ultrapassar a marca de da referência máxima situada no interior da sua Wikook - fig. 3 .

Enchimento (fig. 2 e 3)

Aquando do enchimento, certifique-se que coloca devidamente os ingredientes no centro da cuba, evitando molhar as pegas - fig. 2.

Enchimento mínimo

Coloque sempre uma quantidade mínima de líquido, pelo menos igual a 1 copo (25 cl).

Enchimento máximo

Para os alimentos que se dilatam durante a cozedura, como o arroz, os legumes desidratados ou as compotas…

Não encha a sua Wikook para além de metade da altura do nível máximo.

Primeira utilização

Antes da primeira utilização, lave e unte ligeiramente toda a superfície do revestimento interior.

Encha com água até à marca de referência máxima situada no interior da cuba - fig. 3.

Feche a Wikook: ver parágrafo “Fecho”.

Coloque a sua Wikook sobre uma fonte de calor ajustada para a potên- cia máxima, de modo a que o indicador de posições do botão (D) fique virado para si.

Quando o vapor começa a sair, reduza a fonte de calor e conte 20 minutos.

Depois de decorridos os 20 minutos, desligue a fonte de calor.

Rode o botão de abertura / fecho até à posição .

Abra a Wikook: ver parágrafo “Abertura”.

Passe a Wikook por água e seque-a.

P

A conduta de evacuação do vapor (B) nunca deve ser virada para si ou para ter- ceiros.

Só pode abrir quando o indicador de bloqueio está para baixo.

Tenha atenção ao jacto de vapor, dado que está quente.

Não arrefeça a Wikook com água.

38

Image 42
Contents Mini 25 cl «∞ºd¥FW «∞CGj …Mπd Page Page Important information Keep these instructionsUse Characteristics & heat sourcesDescription Placing the lid on the pan figBefore cooking Opening figFirst use Filling Minimum fillingEnd of cooking Cleaning and maintenanceCooking Inside and outside of the panStorage For complete maintenance of the lidTo ensure your Wikook enjoys a long life Make sure that the open/close knob is inposi- tionSafety Devices If one of the safety systems is triggeredTefal answers your questions Tion, check that If one of the safety sysService centre Around the lid, checkWichtige Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Hinweise gut aufGebrauch BeschreibungEigenschaften & Heizquellen Aufsetzen des Deckels auf den Topf AbbVor dem ersten Gebrauch Öffnen AbbBefüllen des Topfes Abb und Vor dem KochenReinigung und Wartung KochenAm Ende der Kochzeit Innen- und Außenseite des TopfesAufbewahrung Umfassende Wartung des DeckelsFür eine längere Lebensdauer Ihres Wikook Flüssigem Spülmittel und einem SchwammSicherheitsmechanismen Eines der Sicherheitssysteme springt anTefal beantwortet Ihre Fragen Vergewissern Sie sich Probleme LösungenMittelteil des Deckels Es entweicht Dampf amPrécautions importantes Conservez ces instructionsMise en place du couvercle sur la cuve fig Caractéristiques & sources de chaleurUtilisation Fermeture figPremière utilisation Ouverture figRemplissage et Ne refroidissez pas Wikook sous l’eauFin de cuisson Avant la cuissonLa cuisson Nettoyage et entretienPour conserver plus longtemps les qualités de votre Wikook Extérieur et intérieur de la cuvePour un entretien complet de votre couvercle RangementSécurités Si l’un des systèmes de sécurité se déclencheTefal répond à vos questions Ouvrir le couvercle Problèmes RecommandationsFiez Si l’un des systèmes deBewaar deze instructies Neem de tijd om alle instructies door te lezenDeren in de buurt zijn Zet de Wikook niet in een warme oven Gebruik BeschrijvingEigenschappen & warmtebronnen Het plaatsen van het deksel op de pan figMinimum inhoud Vullen enEerste gebruik Maximum inhoudEinde van de kooktijd Voor het kokenHet koken Reiniging en onderhoudOm de eigenschappen van uw Wikook langer te behou- den Binnen- en buitenzijde van de panVoor het complete onderhoud van het deksel OpbergenBeveiliging Als één van de veiligheidssystemen in werking treedtTefal beantwoordt al uw vragen Controleer dan Indien er stoom rondomHet deksel ontsnapt NenPrecauciones Importantes Guarde estas instruccionesUso DescripciónCaracterísticas & fuentes de calor Colocación de la tapadera sobre el recipiente figApertura fig Llenado yPrimer uso Fin de la cocción Antes de la cocciónLa cocción Limpieza y MantenimientoPara conservar más tiempo las cualidades de su Wikook Exterior e interior del recipientePara un mantenimiento completo de la tapadera Guardar el WikookSeguridad Si uno de los sistemas de seguridad se activaTefal responde a sus preguntas Si no puede abrir la tapa Dera, asegúrese de queLa tapadera, asegúrese ApartadoPrecauções Importantes Guarde estas instruções para futuras utilizaçõesUtilização DescriçãoCaracterísticas e fontes de calor Colocação da tampa na cuba figPrimeira utilização Abertura figEnchimento e Enchimento mínimoFim da cozedura Antes da cozeduraCozedura Limpeza e manutençãoPara conservar por mais tempo as qualidades da sua Wikook Exterior e interior da cubaPara uma manutenção completa da tampa ArrumaçãoDispositivos de segurança Em caso de accionamento de um dos sistemas de segurançaTefal responde as suas perguntas Tampa, verifique Se queSe sair vapor à volta da Se não conseguir abrir aΣημαντικεσ Προφυλαξεισ Φυλάξτε τιςΚλείσιµο εικ Βάλτε το κουµΑσφαλίστε γυρνώντας το κουµ δεξιόστροφα ως τη θέση Πρώτη χρήση Άνοιγµα εικΓέµισµα εικ και Πριν αΜαγείρεµα Τέλος µαγειρέµατοςΕξωτερικό και εσωτερικό του κάδου Βεβαιωθείτε ότι το κουµ κλεισίµατος βρίσκεται στη θέση Για ενδελεχή συντήρηση του καΜέρος του κα Ξεβιδώστε µε τη βοήθεια κά Περιστρέψτε το καΕάν ένα α Εάν δεν µ Ανοίξετε το κα Προβλήµατα Συµβουλές Αν διαφεύγει ατµός γύρωΤου κα Εάν ένα αОсновные Меры Безопасности Сохраните эту инструкциюОписание Установка крышки на корпус прибора рисЗакрывание скороварки рис Первое использование Открывание скороварки рисНаполнение корпуса скороварки рис и Перед использованиемПриготовление продуктов Окончание приготовления продуктовВнешняя и внутренняя поверхность корпуса Для полной очистки крышки скороварки ХранениеЕслисрабатываетоднаизпредохранительныхсистем Ной части крышки, про Обозначение Местонахождение Если происходит утечкаПара вокруг централь Верьте«∞CGj …Mπd «´d÷ ≈¨ö‚ ±s ¢∑LJs ∞r «-≈ ∞KGDU¡ ØU±KW ÅOU≤W √§q ±s «∞∂ªU¸ ±ªdà «∞AJq «∞AJq «ùƇ‡H‡‡U‰ «ù¸‡‡‡‡Uœ«‹ ‡N‡‡cÁ ≈‡‡∑‡‡H‡‡‡k Page Page Page Page Page
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb