Tefal P6060432, P6060400, P6060401 manual Sécurités, Si l’un des systèmes de sécurité se déclenche

Page 24

Sécurités

Votre Wikook est équipé de plusieurs dispositifs de sécurité, dont deux à la surpression.

Si l’un des systèmes de sécurité se déclenche

Premier dispositif

La soupape de sécurité libère la pression - fig. 11.

Arrêtez la source de chaleur.

Laissez refroidir votre Wikook.

Ouvrez.

Procédez à un entretien complet de votre Wikook (paragraphe 3).

Deuxième dispositif

Le joint laisse échapper de la vapeur entre le couvercle et la cuve - fig. 12.

Arrêtez la source de chaleur.

Laissez refroidir votre Wikook.

Ouvrez.

Faites contrôler votre Wikook auprès d’un Centre Service Agrée TEFAL.

F

TEFAL répond à vos questions

Cet appareil est conforme à la réglementation concernant les matériaux en contact avec les aliments.

Problèmes

 

Recommandations

 

 

 

Si vous ne pouvez pas

• Vérifiez le bon positionnement du couvercle sur la cuve - fig 1.

fermer le couvercle :

• Vérifiez que le bouton d’ouverture / fermeture est bien sur la

 

 

position

.

 

 

 

• Appuyez légèrement sur le couvercle puis tournez le bouton

 

 

d’ouverture / fermeture.

 

 

 

 

Si votre Wikook a chauffé

• Faites vérifier votre Wikook par un Centre de Service agréé TEFAL.

sous pression sans liquide à

 

 

 

 

l’intérieur :

 

 

 

 

 

 

 

Si l’indicateur visuel de

• Ceci est normal pendant les premières minutes.

 

verrouillage est monté et

• Si le phénomène persiste, vérifiez que :

 

que rien ne s’échappe par

- La source de chaleur est assez forte, sinon augmentez-la.

 

le conduit d ‘évacuation

- La quantité de liquide dans la cuve est suffisante.

 

pendant la cuisson :

- Le bouton d’ouverture / fermeture est bien sur la position

.

 

- Le joint du couvercle est propre, en bon état et bien en place, et

 

que le bord de la cuve n’est pas détérioré.

 

 

- La partie centrale du couvercle est correctement vissée.

 

 

• Si malgré toutes ces vérifications le phénomène persiste :

 

 

- Tournez le bouton d’ouverture / fermeture jusqu’à la position ,

 

puis jusqu’à la position

et ouvrez.Procédez à un entretien

 

 

complet de votre Wikook (paragraphe 3).

 

 

 

 

 

 

20

Image 24
Contents Mini 25 cl «∞ºd¥FW «∞CGj …Mπd Page Page Important information Keep these instructionsCharacteristics & heat sources DescriptionUse Placing the lid on the pan figOpening fig First use FillingBefore cooking Minimum fillingCleaning and maintenance CookingEnd of cooking Inside and outside of the panFor complete maintenance of the lid To ensure your Wikook enjoys a long lifeStorage Make sure that the open/close knob is inposi- tionSafety Devices If one of the safety systems is triggeredTefal answers your questions If one of the safety sys Service centreTion, check that Around the lid, checkWichtige Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Hinweise gut aufBeschreibung Eigenschaften & HeizquellenGebrauch Aufsetzen des Deckels auf den Topf AbbÖffnen Abb Befüllen des Topfes Abb undVor dem ersten Gebrauch Vor dem KochenKochen Am Ende der KochzeitReinigung und Wartung Innen- und Außenseite des TopfesUmfassende Wartung des Deckels Für eine längere Lebensdauer Ihres WikookAufbewahrung Flüssigem Spülmittel und einem SchwammSicherheitsmechanismen Eines der Sicherheitssysteme springt anTefal beantwortet Ihre Fragen Probleme Lösungen Mittelteil des DeckelsVergewissern Sie sich Es entweicht Dampf amPrécautions importantes Conservez ces instructionsCaractéristiques & sources de chaleur UtilisationMise en place du couvercle sur la cuve fig Fermeture fig Ouverture fig Remplissage et Première utilisation Ne refroidissez pas Wikook sous l’eauAvant la cuisson La cuissonFin de cuisson Nettoyage et entretienExtérieur et intérieur de la cuve Pour un entretien complet de votre couverclePour conserver plus longtemps les qualités de votre Wikook RangementSécurités Si l’un des systèmes de sécurité se déclencheTefal répond à vos questions Problèmes Recommandations FiezOuvrir le couvercle Si l’un des systèmes deBewaar deze instructies Neem de tijd om alle instructies door te lezenDeren in de buurt zijn Zet de Wikook niet in een warme oven Beschrijving Eigenschappen & warmtebronnenGebruik Het plaatsen van het deksel op de pan figVullen en Eerste gebruikMinimum inhoud Maximum inhoudVoor het koken Het kokenEinde van de kooktijd Reiniging en onderhoudBinnen- en buitenzijde van de pan Voor het complete onderhoud van het dekselOm de eigenschappen van uw Wikook langer te behou- den OpbergenBeveiliging Als één van de veiligheidssystemen in werking treedtTefal beantwoordt al uw vragen Indien er stoom rondom Het deksel ontsnaptControleer dan NenPrecauciones Importantes Guarde estas instruccionesDescripción Características & fuentes de calorUso Colocación de la tapadera sobre el recipiente figApertura fig Llenado yPrimer uso Antes de la cocción La cocciónFin de la cocción Limpieza y MantenimientoExterior e interior del recipiente Para un mantenimiento completo de la tapaderaPara conservar más tiempo las cualidades de su Wikook Guardar el WikookSeguridad Si uno de los sistemas de seguridad se activaTefal responde a sus preguntas Dera, asegúrese de que La tapadera, asegúreseSi no puede abrir la tapa ApartadoPrecauções Importantes Guarde estas instruções para futuras utilizaçõesDescrição Características e fontes de calorUtilização Colocação da tampa na cuba figAbertura fig Enchimento ePrimeira utilização Enchimento mínimoAntes da cozedura CozeduraFim da cozedura Limpeza e manutençãoExterior e interior da cuba Para uma manutenção completa da tampaPara conservar por mais tempo as qualidades da sua Wikook ArrumaçãoDispositivos de segurança Em caso de accionamento de um dos sistemas de segurançaTefal responde as suas perguntas Se que Se sair vapor à volta daTampa, verifique Se não conseguir abrir aΣημαντικεσ Προφυλαξεισ Φυλάξτε τιςΚλείσιµο εικ Βάλτε το κουµΑσφαλίστε γυρνώντας το κουµ δεξιόστροφα ως τη θέση Άνοιγµα εικ Γέµισµα εικ καιΠρώτη χρήση Πριν αΜαγείρεµα Τέλος µαγειρέµατοςΕξωτερικό και εσωτερικό του κάδου Για ενδελεχή συντήρηση του κα Μέρος του κα Ξεβιδώστε µε τη βοήθεια κάΒεβαιωθείτε ότι το κουµ κλεισίµατος βρίσκεται στη θέση Περιστρέψτε το καΕάν ένα α Προβλήµατα Συµβουλές Αν διαφεύγει ατµός γύρω Του καΕάν δεν µ Ανοίξετε το κα Εάν ένα αОсновные Меры Безопасности Сохраните эту инструкциюОписание Установка крышки на корпус прибора рисЗакрывание скороварки рис Открывание скороварки рис Наполнение корпуса скороварки рис иПервое использование Перед использованиемПриготовление продуктов Окончание приготовления продуктовВнешняя и внутренняя поверхность корпуса Для полной очистки крышки скороварки ХранениеЕслисрабатываетоднаизпредохранительныхсистем Обозначение Местонахождение Если происходит утечка Пара вокруг центральНой части крышки, про Верьте«∞CGj …Mπd «´d÷ ≈¨ö‚ ±s ¢∑LJs ∞r «-≈ ∞KGDU¡ ØU±KW ÅOU≤W √§q ±s «∞∂ªU¸ ±ªdà «∞AJq «∞AJq «ùƇ‡H‡‡U‰ «ù¸‡‡‡‡Uœ«‹ ‡N‡‡cÁ ≈‡‡∑‡‡H‡‡‡k Page Page Page Page Page
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb