Tefal TD3000K0 manual Descripción, Precauciones de uso

Page 20

TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 15:34 Page 20

FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR KZ

Los distintos dibujos tienen como único fin ilustrar las características del aparato

y no reflejan estrictamente la realidad.

La sociedad TEFAL SAS se reserva el derecho de modificar en todo momento, según el interés del consumidor,

las características o los componentes del producto.

Descripción

1.

Salida de vapor frío orientable

7.

Pastilla de ultrasonidos

2.

Difusor para aceites esenciales

8.

Botón de encendido/apagado del caudal de vapor

3.

Asa

9.

Base

4.

Depósito de agua de 1,5 litros

10.

Tapón del depósito

5.

Cepillo de limpieza para la pastilla de ultrasonidos

11.

Dos esponjas adicionales

6.

Piloto de funcionamiento

12.

Higrómetro

Precauciones de uso

Este aparato cumple las reglas de seguridad y las normas en vigor.

Cualquier uso no apropiado o que no se adecue al modo de empleo no implica la responsabilidad ni la garantía del fabricante.

Leer atentamente las instrucciones y consérvelas.

Verificar que la tensión del aparato se corresponde con la instalación eléctrica. No utilizar alargadores eléctricos.

Instalar el aparato en alto sobre una superficie plana, estable, donde no haya riesgo de humedad (evitar muebles de madera, tomas o aparatos eléctricos, etc.) y mantenerlo fuera del alcance de los niños. Desenrollar el cable completamente.

Desenchufar el aparato después de su uso, para desplazarlo o para limpiarlo. No desconectarlo tirando del cable.

Ventilar el aparato diariamente.

Apagar el aparato si observa condensación en las ventanas o en los muebles.

No desmontar la base.

No utilizar cerca de una fuente de agua.

No colocarlo en una superficie caliente, en el suelo o cerca de una fuente de calor.

No llenar el depósito de agua cuando el aparato esté conectado.

Utilizar solamente agua potable y fría del grifo (40° como máximo) y, si es posible, no calcárea. No utilizar agua desmineralizada ni destilada, ni ninguna otra sustancia.

TEFAL no garantiza la calidad de las fragancias difundidas, y no podrá considerarse responsable de las posibles consecuencias de sus difusiones: en caso de duda, pida consejo en la farmacia o a su médico.

No utilizar el aparato si éste o su cable están defectuosos, o si se ha caído y presenta daños visibles o anomalías de funcionamiento. En ese caso, dirigirse a un Centro de Servicio Autorizado por TEFAL.

20

Image 20
Contents Humidificateur D’AIR Compact Compact air humidifier TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 1534 TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 1534 Clic FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR KZ DescriptifPrécautions d’emploi Conseils d’utilisation Fonctionnement de l’humidificateurFonction Aroma PT EL TR RU UK PLEntretien ReservoirCorps Participons à la protection de l’environnementOmschrijving Voorzorgmaatregelen voor gebruikGebruik Aroma functie Werking van de luchtbevochtigerFR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SKWees vriendelijk voor het milieu OnderhoudVoetstuk Beschreibung VorsichtsmassnahmenDie AROMA-Funktion GebrauchshinweiseFunktionsweise des Luftbefeuchters Instandhaltung WasserbehälterGehäuse Denken Sie an den Schutz der UmweltDescrizione Precauzioni d’impiegoConsigli d’utilizzo Funzionamento dell’umidificatoreFunzione Aroma EL TR RU UK PL CSManutenzione SerbatoioCorpo Partecipiamo alla protezione dell’ambienteOperating precautions DescriptionOperating advice Humidifier operationAroma Function CS SK HU BG RO HR KZCare TankBody Environment protection firstDescripción Precauciones de usoFR NL DE IT EN ES Consejos de usoFunción Aroma Base MantenimientoDepósito Descritivo Precauções de utilizaçãoConselhos de utilização Funcionamento do humidificadorFunção Aroma PT EL TR RU UKLimpeza ReservatórioΠεριγραφική απεικόνιση Προφυλάξεις χρήσηςΛειτουργία του υγραντήρα αέρα Συμβουλές χρήσηςΛειτουργία Aroma Συντήρηση ΔοχειοΣωμα Συσκευησ Aς συμβάλλουμε kι εμεiς στηv πρoσтασiα του περιβάλλοςTanım Kullanım önlemleriAroma fonksiyonu Kullanım önerileriNemlendiricinin çalışması Gövde BakımHazne Описание Меры безопасностиРекомендации по использованию Функционирование увлажнителя воздухаФункция Aroma FR NL DE IT EN ES PT ELКорпус УходРезервуар Опис Запобіжні заходиПоради щодо користування Робота зволожувачаФункція Aroma FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HUДогляд Opis Środki ostrożnościZalecenia użytkowania Sposób działania nawilżaczaFunkcja Aroma EL TR RU UK PLKonserwacja ZbiornikKorpus Bierzmy czynny udział w ochronie środowiskaPopis Bezpečnostní opatřeníFunkce Aroma Doporučené použitíFunkce zvlhčovače Údržba ZásobníkZákladna Podílejme se na ochranĕ životního prostředíUpozornenia týkajúce sa používania Funkcia Aroma Pokyny na použitiePrevádzka zvlhčovača Telo Podieľajme sa na ochrane životného prostrediaLeírás Használati óvintézkedésekAroma funkció Használati tanácsokPárásító működése Karbantartás TartályHÁZ Első a környezetvédelemПредпазни мерки при употреба Препоръки за ползване Начин на работа на овлажнителя за въздухFR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SKПоддръжка РезервоарDescriere Precauţii de utilizareFuncţia Aroma Sfaturi pentru utilizareFuncţionarea umidificatorului Corpul ÎntreţinereRezervorul Mjere opreza pri uporabi Savjeti za uporabu Funkcioniranje ovlaživača zrakaFunkcija Aroma PT EL TR RU UK PL CSKućište OdržavanjeSpremnik TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 1534 TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 1534 TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 1534 + 40 21
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb