Tefal TD3000K0 manual Omschrijving, Voorzorgmaatregelen voor gebruik

Page 8

TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 15:34 Page 8

FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR KZ

De verschillende tekeningen zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie van de kenmerken

van het apparaat en zijn geen exacte weergave van de werkelijkheid.

De firma TEFAL behoudt zich het recht voor op ieder moment de eigenschappen of onderdelen

van het product te wijzigen in het belang van de consument.

Omschrijving

1.

Regelbare uitgang voor koude stoom

7.

Ultrasoon blokje

2.

Diffusor voor essentiële oliën

8.

Aan/uit-knop en stoomregelaar

3.

Handgreep

9.

Voetstuk

4.

Waterreservoir 1,5 liter

10.

Reservoirdop

5.

Reinigingsborstel voor het ultrasone blokje

11.

2 extra schuimrubbers

6.

Controlelampje

12.

Vochtmeter

Voorzorgmaatregelen voor gebruik

Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften en normen.

Bij een onjuist of niet in de handleiding vermeld gebruik kan de fabrikant geen aansprakelijkheid aanvaarden en is de garantie niet geldig.

Lees de instructies aandachtig door en bewaar ze zorgvuldig.

Controleer of de stroomsterkte van het apparaat overeenkomt met die van het elektriciteitsnet. Gebruik geen verlengsnoer.

Installeer het apparaat hoog op een vlakke, stabiele en vochtbestendige ondergrond (geen houten meubels of in de buurt van een stopcontact of elektrische apparatuur...) en houd het buiten bereik van kinderen.

Rol het snoer volledig uit.

Haal na ieder gebruik, bij verplaatsing en voor het reinigen de stekker uit het stopcontact. De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken.

Ventileer het vertrek iedere dag.

Schakel het apparaat uit indien u ziet dat er condens op de ramen of meubels zit.

Nooit het voetstuk demonteren.

Niet in de buurt van waterspatten gebruiken.

Niet op een warme ondergrond, in de volle zon of in de buurt van een warmtebron plaatsen.

Het waterreservoir nooit vullen wanneer de stekker in het stopcontact zit.

Uitsluitend koud drinkwater uit de kraan (max. 40°), indien mogelijk zonder kalk, gebruiken. Geen gedemineraliseerd, zacht water of enige andere vloeistof gebruiken.

TEFAL garandeert de kwaliteit van de verspreide geuren niet en kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van hun verspreiding: vraag in geval van twijfel om advies bij de apotheker of uw huisarts.

Het apparaat niet gebruiken wanneer dit, of het netsnoer, defect is of wanneer het apparaat gevallen is en zichtbare schade of storingen tijdens het gebruik vertoont.

Wendt u zich in dat geval tot de klantenservice van TEFAL.

8

Image 8
Contents Humidificateur D’AIR Compact Compact air humidifier TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 1534 TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 1534 Clic FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR KZ DescriptifPrécautions d’emploi Conseils d’utilisation Fonctionnement de l’humidificateurFonction Aroma PT EL TR RU UK PLEntretien ReservoirCorps Participons à la protection de l’environnementOmschrijving Voorzorgmaatregelen voor gebruikGebruik Aroma functie Werking van de luchtbevochtigerFR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SKWees vriendelijk voor het milieu OnderhoudVoetstuk Beschreibung VorsichtsmassnahmenDie AROMA-Funktion GebrauchshinweiseFunktionsweise des Luftbefeuchters Instandhaltung WasserbehälterGehäuse Denken Sie an den Schutz der UmweltDescrizione Precauzioni d’impiegoConsigli d’utilizzo Funzionamento dell’umidificatoreFunzione Aroma EL TR RU UK PL CSManutenzione SerbatoioCorpo Partecipiamo alla protezione dell’ambienteOperating precautions DescriptionOperating advice Humidifier operationAroma Function CS SK HU BG RO HR KZCare TankBody Environment protection firstDescripción Precauciones de usoFR NL DE IT EN ES Consejos de usoFunción Aroma Base MantenimientoDepósito Descritivo Precauções de utilizaçãoConselhos de utilização Funcionamento do humidificadorFunção Aroma PT EL TR RU UKLimpeza ReservatórioΠεριγραφική απεικόνιση Προφυλάξεις χρήσηςΛειτουργία του υγραντήρα αέρα Συμβουλές χρήσηςΛειτουργία Aroma Συντήρηση ΔοχειοΣωμα Συσκευησ Aς συμβάλλουμε kι εμεiς στηv πρoσтασiα του περιβάλλοςTanım Kullanım önlemleriAroma fonksiyonu Kullanım önerileriNemlendiricinin çalışması Gövde BakımHazne Описание Меры безопасностиРекомендации по использованию Функционирование увлажнителя воздухаФункция Aroma FR NL DE IT EN ES PT ELКорпус УходРезервуар Опис Запобіжні заходиПоради щодо користування Робота зволожувачаФункція Aroma FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HUДогляд Opis Środki ostrożnościZalecenia użytkowania Sposób działania nawilżaczaFunkcja Aroma EL TR RU UK PLKonserwacja ZbiornikKorpus Bierzmy czynny udział w ochronie środowiskaPopis Bezpečnostní opatřeníFunkce Aroma Doporučené použitíFunkce zvlhčovače Údržba ZásobníkZákladna Podílejme se na ochranĕ životního prostředíUpozornenia týkajúce sa používania Funkcia Aroma Pokyny na použitiePrevádzka zvlhčovača Telo Podieľajme sa na ochrane životného prostrediaLeírás Használati óvintézkedésekAroma funkció Használati tanácsokPárásító működése Karbantartás TartályHÁZ Első a környezetvédelemПредпазни мерки при употреба Препоръки за ползване Начин на работа на овлажнителя за въздухFR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SKПоддръжка РезервоарDescriere Precauţii de utilizareFuncţia Aroma Sfaturi pentru utilizareFuncţionarea umidificatorului Corpul ÎntreţinereRezervorul Mjere opreza pri uporabi Savjeti za uporabu Funkcioniranje ovlaživača zrakaFunkcija Aroma PT EL TR RU UK PL CSKućište OdržavanjeSpremnik TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 1534 TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 1534 TefDis-HumidCompact 08-10 26/07/10 1534 + 40 21
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb